<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  <title>برنامه های صوتی ۶۰۰ - ۵۰۱ - RSS Feed</title>
  <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/category.php?cat=audios-501-600</link>
  <description>Ganje Hozour Programs , Music Poems - برنامه های گنج حضور و ویدیو های شعر و موسیقی سنتی</description>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #600 - برنامه صوتی شماره ۶۰۰ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=bd609f004</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/600_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;صوتی </span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شماره ۶۰۰ گنج حضور</span></p><div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۵ تاریخ اجرا: ۲۸ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۱۰ فروردین &nbsp;</font></p></div><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/600_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/600_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank"> All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Tahoma" size="4"><br></font></div><div><font face="Tahoma" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3868/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۴۴</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3868/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Peom (Qazal) #1244, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای سنایی، گر نیابی یار، یار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان هر مرد و کاری، مرد کار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی زین کاروان مر رخت خود را ره زنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویشتن را پس نشان و پیش بار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس فانی می‌دهند و عشق فانی می‌خرند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین دو جوی خشک بگذر، جویبار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کشندت دست دست این دوستان تا نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست دزد از دستشان و دستیار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این نگاران نقش پرده آن نگاران دلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده را بردار و در رو با نگار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با نگار خویش باش و خوب خوب اندیش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دو عالم بیش باش و در دیار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو مکن مستی از آن خَمری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کز او زاید غرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غرّه آن روی بین و هوشیار خویش باش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">سنایی، حدیقه، صفحه ۴۹۹</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که پدید ست در جهان باری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار هر مرد و مرد هر کاری</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8405/مولوی_Molavi/هر%20چه%20گویی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۷۲۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8405/مولوی_Molavi/هر%20چه%20گویی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4726</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه گویی ای دم هستی از آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پردهٔ دیگر بر او بستی، بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفت ادراک آن قال است و حال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون به خون شستن محال است و محال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو با سوداییانش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;محرمم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب اندر قفس در می‌دمم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1113</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه صورت می وسیلت سازدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان وسیلت بحر دور اندازدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/صورت%20از%20معنی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۳۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/صورت%20از%20معنی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1136</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت از معنی چو شیر از بیشه دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا چو آواز و سخن ز اندیشه دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن و آواز از اندیشه خاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ندانی بحر اندیشه کجاست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/عمر%20همچون.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/عمر%20همچون.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1145</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمر همچون جوی نو نو می‌رسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مستمری می‌نماید در جسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز تیزی مستمر شکل آمده‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شرر، کِش تیز جنبانی به دست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/در%20جهان%20هر%20چیز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۸۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/در%20جهان%20هر%20چیز.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 81</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان هر چیز چیزی جذب کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرم گرمی را کشید و سرد، سرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قسم باطل باطلان را می‌کشند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باقیان از باقیان هم سرخوشند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناریان مر ناریان را جاذب‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نوریان مر نوریان را طالب‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم چون بستی تو را تاسه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گرفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور چشم از نور روزن کی شکفت؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاسهٔ تو جذب نور چشم بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بپیوندد به نور روز زود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم باز ار تاسه گیرد مر تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دان که چشم دل ببستی بر گُشا</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آینهٔ%20آهن%20برای%20پوستهاست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۹۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آینهٔ%20آهن%20برای%20پوستهاست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 95</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ آهن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;برای پوستهاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ سیمای جان سنگی‌ بهاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ جان نیست الا روی یار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روی آن یاری که باشد ز آن دیار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتم: ای دل آینهٔ کلی بجو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به دریا کار بر ناید به جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین طلب بنده به کوی تو رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درد مریم را به خرمابُن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کشید<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">قرآن کریم، سوره مریم (۱۹)، آیه ۲۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank"> Quran, Sooreh Maryam (#19), Line # 23</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٣</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٤</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٥</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٦</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا درد زايمان، او را به سوى تنه درخت خرمايى كشانيد. گفت:&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«اى كاش، پيش از اين مرده بودم و يكسر فراموش‌شده بودم.» (۲۳)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس، از زيرِ [پاى‌] او [فرشته‌] وى را ندا داد كه: غم مدار،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پروردگارت زير [پاى‌] تو چشمه آبى پديد آورده است. (۲۴)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تنه درخت خرما را به طرف خود [بگير و] بتكان،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو خرماى تازه مى‌ريزد. (۲۵)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بخور و بنوش و ديده روشن دار. پس اگر كسى از آدميان را ديدى،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگوى:«من براى [خداى‌] رحمان روزه گرفته‌ام و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امروز مطلقاً با انسانى سخن نخواهم گفت.» (۲۶)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">pains</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">childbirth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">drove</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">trunk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">palm-tree</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">She</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cried</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">anguish):</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Ah!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">would</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">had</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">died</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">before</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">this!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">would</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">had</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">been</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forgotten</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">out</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sight</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!"</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">23</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;But</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">voice)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cried</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">beneath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(palm-tree):</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Grieve</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Lord</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">hath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">provided</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">rivulet</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">beneath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">24</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">shake</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">towards</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thyself</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">trunk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">palm-tree:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">It</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">let</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fall</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fresh</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ripe</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dates</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">upon</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">25</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">So</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eat</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">drink</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cool</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(thine)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eye</span><span style="letter-spacing: 0px;">.&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">if</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dost</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">see</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">man,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">say</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">vowed</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(Allah)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Most</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Gracious,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">this</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">day</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">enter</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">into</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">talk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">human</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">being&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">26</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8041/مولوی_Molavi/گفت%20یوسف.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۱۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8041/مولوی_Molavi/گفت%20یوسف.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3192</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>گفتن مهمان یوسف را کی آینه‌ای آوردمت ارمغان، تا هر بار کی در وی نگری، روی خود بینی، مرا یاد کنی</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یوسف: هین بیاور ارمغان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او ز شرم این تقاضا زد فغان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من چند ارمغان جستم تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ارمغانی در نظر نامد مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حبه‌ای را جانب کان چون برم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره‌ای را سوی عمان چون برم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیره را من سوی کرمان آورم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر به پیش تو دل و جان آورم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست تخمی کاندرین انبار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر حسن تو که آن را یار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لایق آن دیدم که من آیینه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش تو آرم چو نور سینه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینی روی خوب خود در آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای تو چون خورشید شمع آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینه آوردمت ای روشنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چو بینی روی خود یادم کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینه بیرون کشید او از بغل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوب را آیینه باشد مُشتَغَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ هستی چه باشد؟ نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستی بر، گر تو ابله نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هستی اندر نیستی بتوان نمود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مال‌داران بر فقیر آرند جود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ صافی نان خود گرسنه‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوخته<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هم آینهٔ آتش‌زنه‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستی و نقص هر جایی که خاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ خوبی جمله پیشه‌هاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه جامه چست و دوزیده<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مظهر فرهنگ دَرزی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چون شود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناتراشیده همی باید جُذوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا دروگر اصل سازد یا فروع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواجهٔ اشکسته‌بند آنجا رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در آنجا پای اشکسته بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی شود چون نیست رنجور نَزار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن جمال صنعت طب آشکار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواری و دونی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مس ها برملا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشد کی نماید کیمیا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقص ها آیینهٔ وصف کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن حقارت آینهٔ عز و جلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک ضد را ضد کند ظاهر یقین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک با سرکه پدید است انگبین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که نقص خویش را دید و شناخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر اِستِکمال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خود دو اسبه تاخت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نمی‌پرد به سوی ذوالجلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو گمانی می‌برد خود را کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">علتی بتّر ز پندار کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست اندر جان تو ای ذُو دَلال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دل و از دیده‌ات بس خون رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز تو این مُعجِبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بیرون رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">علت ابلیس انا خیری بده ست<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین مرض در نفس هر مخلوق هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه خود را بس شکسته بیند او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب صافی دان و سرگین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زیر جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بشوراند ترا در امتحان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب سرگین رنگ گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تگ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جو هست سرگین ای فَتی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جو صافی نماید مر تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست پیر راه‌دان پر فِطَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوی های نفس و تن را جوی کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوی خود را کی تواند پاک کرد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نافع از علم خدا شد علم مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی تراشد تیغ دستهٔ خویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به جراحی سپار این ریش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سر هر ریش جمع آمد مگس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نبیند قُبح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ریش خویش کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن مگس اندیشه‌ها و آن مال تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریش تو آن ظلمت احوال تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نهد مرهم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر آن ریش تو پیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن زمان ساکن شود درد و نفیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که پندارد که صحت یافته ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرتو مرهم بر آنجا تافته ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین ز مرهم سر مکش ای پشت‌ریش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن ز پرتو دان مدان از اصل خویش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">**</font><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۱۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"> Quran, Sooreh Araaf (#7), Line #12</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">...</span><span style="letter-spacing: 0px;">قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ</span></font></p><div><span style="letter-spacing: 0px;"><br></span></div><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"  قرآن="" کریم،="" سوره="" اعراف="" (۷)،="" آیه="" ۱۲<="" a=""><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p></a><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"  قرآن="" کریم،="" سوره="" اعراف="" (۷)،="" آیه="" ۱۲<="" a=""><font face="Sans Serif" size="4"></font></a><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... ابلیس گفت: من از آدم بهترم. مرا از آتش و او را از گل‌ آفریده‌ای.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;...</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">am</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">better</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">than</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">didst</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">create</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fire,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">him</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">clay</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">"</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خمر">خَمر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شراب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/motaradef/سودایی">&nbsp;</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/motaradef/سودایی">سوداییان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا به معنی عاشقان است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تاسه">تاسه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پریشانی، اندوه، اضطراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">آینهٔ آهن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>صفحه های صیقلی آهن که در قدیم به جای آیینه به کار می رفته است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خرمابن">خرمابُن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">درخت خرما</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/مشتغل">مُشتَغَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هر چه بدان مشغول و مأنوس شوند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سوخته">سوخته</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تکه چوبی که در میان دیگر چوبها می نهند تا با سنگ آتش زنه بر آن زنند و آن را روشن کنند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دوزیده">دوزیده</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دوخته شده، صفت مفعولی از مصدر دوزیدن به معنی دوختن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درزی">دَرزی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خیاط</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/جذوع">جُذوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع جِذع به معنی تنه درخت خرما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نزار">نَزار</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">لاغر، ناتوان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دونی">دونی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فرومایگی، پستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کیمیا">کیمیا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دانشی است که بدان وسیله مس را به طلا تبدیل می کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/استکمال">اِستِکمال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به کمال رسانیدن، کمال خواهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">دو اسبه تاختن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کنایه از شتاب کردن و به شتاب رفتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ذودلال">ذُو دَلال</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">صاحب ناز و کرشمه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1">مُعجِبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خود بینی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/سرگین">سرگین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مدفوع چهارپایان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/تگ">تَگ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ژرفا، عمق، پایین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فتی">فَتی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">':&nbsp;</span>جوان، جوانمرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فطنت">فِطَن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع فِطنَه، به معنی زیرکی، هوشیاری، دانایی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ریش-1">ریش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زخم، جراحت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قبح">قُبح</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زشتی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مرهم">مرهم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دارویی که روی زخم می نهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نفیر">نفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ناله و زاری و فریاد</font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 30 Mar 2016 14:29:04 -0500</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #600 - برنامه صوتی شماره ۶۰۰ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/600_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;صوتی </span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شماره ۶۰۰ گنج حضور</span></p><div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۵ تاریخ اجرا: ۲۸ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۱۰ فروردین &nbsp;</font></p></div><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/600_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/600_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank"> All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Tahoma" size="4"><br></font></div><div><font face="Tahoma" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3868/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۴۴</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3868/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Peom (Qazal) #1244, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای سنایی، گر نیابی یار، یار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان هر مرد و کاری، مرد کار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی زین کاروان مر رخت خود را ره زنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویشتن را پس نشان و پیش بار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس فانی می‌دهند و عشق فانی می‌خرند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین دو جوی خشک بگذر، جویبار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کشندت دست دست این دوستان تا نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست دزد از دستشان و دستیار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این نگاران نقش پرده آن نگاران دلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده را بردار و در رو با نگار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با نگار خویش باش و خوب خوب اندیش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دو عالم بیش باش و در دیار خویش باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو مکن مستی از آن خَمری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کز او زاید غرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غرّه آن روی بین و هوشیار خویش باش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">سنایی، حدیقه، صفحه ۴۹۹</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که پدید ست در جهان باری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار هر مرد و مرد هر کاری</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8405/مولوی_Molavi/هر%20چه%20گویی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۷۲۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8405/مولوی_Molavi/هر%20چه%20گویی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4726</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه گویی ای دم هستی از آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پردهٔ دیگر بر او بستی، بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفت ادراک آن قال است و حال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون به خون شستن محال است و محال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو با سوداییانش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;محرمم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب اندر قفس در می‌دمم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1113</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه صورت می وسیلت سازدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان وسیلت بحر دور اندازدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/صورت%20از%20معنی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۳۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/صورت%20از%20معنی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1136</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت از معنی چو شیر از بیشه دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا چو آواز و سخن ز اندیشه دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن و آواز از اندیشه خاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ندانی بحر اندیشه کجاست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/عمر%20همچون.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/عمر%20همچون.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1145</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمر همچون جوی نو نو می‌رسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مستمری می‌نماید در جسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز تیزی مستمر شکل آمده‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شرر، کِش تیز جنبانی به دست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/در%20جهان%20هر%20چیز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۸۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/در%20جهان%20هر%20چیز.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 81</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان هر چیز چیزی جذب کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرم گرمی را کشید و سرد، سرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قسم باطل باطلان را می‌کشند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باقیان از باقیان هم سرخوشند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناریان مر ناریان را جاذب‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نوریان مر نوریان را طالب‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم چون بستی تو را تاسه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گرفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور چشم از نور روزن کی شکفت؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاسهٔ تو جذب نور چشم بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بپیوندد به نور روز زود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم باز ار تاسه گیرد مر تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دان که چشم دل ببستی بر گُشا</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آینهٔ%20آهن%20برای%20پوستهاست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۹۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آینهٔ%20آهن%20برای%20پوستهاست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 95</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ آهن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;برای پوستهاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ سیمای جان سنگی‌ بهاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ جان نیست الا روی یار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روی آن یاری که باشد ز آن دیار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتم: ای دل آینهٔ کلی بجو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به دریا کار بر ناید به جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین طلب بنده به کوی تو رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درد مریم را به خرمابُن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کشید<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">قرآن کریم، سوره مریم (۱۹)، آیه ۲۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank"> Quran, Sooreh Maryam (#19), Line # 23</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٣</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٤</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٥</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٢٦</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا درد زايمان، او را به سوى تنه درخت خرمايى كشانيد. گفت:&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«اى كاش، پيش از اين مرده بودم و يكسر فراموش‌شده بودم.» (۲۳)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس، از زيرِ [پاى‌] او [فرشته‌] وى را ندا داد كه: غم مدار،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پروردگارت زير [پاى‌] تو چشمه آبى پديد آورده است. (۲۴)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تنه درخت خرما را به طرف خود [بگير و] بتكان،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو خرماى تازه مى‌ريزد. (۲۵)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بخور و بنوش و ديده روشن دار. پس اگر كسى از آدميان را ديدى،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگوى:«من براى [خداى‌] رحمان روزه گرفته‌ام و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امروز مطلقاً با انسانى سخن نخواهم گفت.» (۲۶)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1923" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">pains</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">childbirth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">drove</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">trunk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">palm-tree</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">She</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cried</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">anguish):</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Ah!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">would</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">had</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">died</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">before</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">this!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">would</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">had</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">been</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forgotten</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">out</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sight</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!"</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">23</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;But</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">voice)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cried</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">her</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">beneath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(palm-tree):</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Grieve</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Lord</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">hath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">provided</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">rivulet</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">beneath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">24</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">shake</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">towards</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thyself</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">trunk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">palm-tree:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">It</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">let</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fall</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fresh</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ripe</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dates</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">upon</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">25</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">So</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eat</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">drink</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cool</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(thine)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eye</span><span style="letter-spacing: 0px;">.&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">if</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dost</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">see</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">man,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">say</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">vowed</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(Allah)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Most</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Gracious,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">this</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">day</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">enter</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">into</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">talk</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">human</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">being&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">26</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8041/مولوی_Molavi/گفت%20یوسف.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۱۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8041/مولوی_Molavi/گفت%20یوسف.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3192</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>گفتن مهمان یوسف را کی آینه‌ای آوردمت ارمغان، تا هر بار کی در وی نگری، روی خود بینی، مرا یاد کنی</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یوسف: هین بیاور ارمغان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او ز شرم این تقاضا زد فغان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من چند ارمغان جستم تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ارمغانی در نظر نامد مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حبه‌ای را جانب کان چون برم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره‌ای را سوی عمان چون برم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیره را من سوی کرمان آورم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر به پیش تو دل و جان آورم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست تخمی کاندرین انبار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر حسن تو که آن را یار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لایق آن دیدم که من آیینه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش تو آرم چو نور سینه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینی روی خوب خود در آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای تو چون خورشید شمع آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینه آوردمت ای روشنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چو بینی روی خود یادم کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینه بیرون کشید او از بغل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوب را آیینه باشد مُشتَغَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ هستی چه باشد؟ نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستی بر، گر تو ابله نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هستی اندر نیستی بتوان نمود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مال‌داران بر فقیر آرند جود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ صافی نان خود گرسنه‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوخته<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هم آینهٔ آتش‌زنه‌ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستی و نقص هر جایی که خاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آینهٔ خوبی جمله پیشه‌هاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه جامه چست و دوزیده<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مظهر فرهنگ دَرزی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چون شود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناتراشیده همی باید جُذوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا دروگر اصل سازد یا فروع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواجهٔ اشکسته‌بند آنجا رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در آنجا پای اشکسته بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی شود چون نیست رنجور نَزار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن جمال صنعت طب آشکار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواری و دونی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مس ها برملا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشد کی نماید کیمیا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقص ها آیینهٔ وصف کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن حقارت آینهٔ عز و جلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک ضد را ضد کند ظاهر یقین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک با سرکه پدید است انگبین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که نقص خویش را دید و شناخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر اِستِکمال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خود دو اسبه تاخت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نمی‌پرد به سوی ذوالجلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو گمانی می‌برد خود را کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">علتی بتّر ز پندار کمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست اندر جان تو ای ذُو دَلال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دل و از دیده‌ات بس خون رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز تو این مُعجِبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بیرون رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">علت ابلیس انا خیری بده ست<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین مرض در نفس هر مخلوق هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه خود را بس شکسته بیند او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب صافی دان و سرگین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زیر جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بشوراند ترا در امتحان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب سرگین رنگ گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تگ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جو هست سرگین ای فَتی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جو صافی نماید مر تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست پیر راه‌دان پر فِطَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوی های نفس و تن را جوی کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوی خود را کی تواند پاک کرد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نافع از علم خدا شد علم مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی تراشد تیغ دستهٔ خویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به جراحی سپار این ریش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سر هر ریش جمع آمد مگس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نبیند قُبح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ریش خویش کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن مگس اندیشه‌ها و آن مال تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریش تو آن ظلمت احوال تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نهد مرهم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر آن ریش تو پیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن زمان ساکن شود درد و نفیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که پندارد که صحت یافته ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرتو مرهم بر آنجا تافته ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین ز مرهم سر مکش ای پشت‌ریش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن ز پرتو دان مدان از اصل خویش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">**</font><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۱۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"> Quran, Sooreh Araaf (#7), Line #12</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">...</span><span style="letter-spacing: 0px;">قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ</span></font></p><div><span style="letter-spacing: 0px;"><br></span></div><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"  قرآن="" کریم،="" سوره="" اعراف="" (۷)،="" آیه="" ۱۲<="" a=""><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p></a><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"  قرآن="" کریم،="" سوره="" اعراف="" (۷)،="" آیه="" ۱۲<="" a=""><font face="Sans Serif" size="4"></font></a><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno712" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... ابلیس گفت: من از آدم بهترم. مرا از آتش و او را از گل‌ آفریده‌ای.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno712" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;...</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">am</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">better</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">than</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">didst</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">create</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">fire,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">him</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">clay</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">"</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خمر">خَمر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شراب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/motaradef/سودایی">&nbsp;</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/motaradef/سودایی">سوداییان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا به معنی عاشقان است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تاسه">تاسه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پریشانی، اندوه، اضطراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">آینهٔ آهن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>صفحه های صیقلی آهن که در قدیم به جای آیینه به کار می رفته است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خرمابن">خرمابُن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">درخت خرما</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/مشتغل">مُشتَغَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هر چه بدان مشغول و مأنوس شوند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سوخته">سوخته</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تکه چوبی که در میان دیگر چوبها می نهند تا با سنگ آتش زنه بر آن زنند و آن را روشن کنند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دوزیده">دوزیده</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دوخته شده، صفت مفعولی از مصدر دوزیدن به معنی دوختن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درزی">دَرزی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خیاط</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/جذوع">جُذوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع جِذع به معنی تنه درخت خرما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نزار">نَزار</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">لاغر، ناتوان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دونی">دونی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فرومایگی، پستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کیمیا">کیمیا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دانشی است که بدان وسیله مس را به طلا تبدیل می کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/استکمال">اِستِکمال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به کمال رسانیدن، کمال خواهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">دو اسبه تاختن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کنایه از شتاب کردن و به شتاب رفتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ذودلال">ذُو دَلال</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">صاحب ناز و کرشمه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1">مُعجِبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خود بینی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/سرگین">سرگین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مدفوع چهارپایان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/تگ">تَگ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ژرفا، عمق، پایین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فتی">فَتی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">':&nbsp;</span>جوان، جوانمرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فطنت">فِطَن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع فِطنَه، به معنی زیرکی، هوشیاری، دانایی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ریش-1">ریش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زخم، جراحت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قبح">قُبح</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زشتی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مرهم">مرهم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دارویی که روی زخم می نهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نفیر">نفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ناله و زاری و فریاد</font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/600_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=bd609f004</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #599_1 - برنامه صوتی شماره ۱ـ۵۹٩ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=25c7d4412</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599-1_audio.gif"  width="274"  height="174"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;برنامه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">صوتی&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شماره ۱-۵۹۹ گنج حضور ویژه نوروز ۱۳۹۵</span></p><div></div></div><div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۵ تاریخ اجرا: ۲۴ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۵ فروردین</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">نظرات بینندگان در برنامه ویژه نوروز ۱۳۹۵</span></p></div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;&nbsp;</font></p></div><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div>]]></description>
   <pubDate>Fri, 25 Mar 2016 12:26:29 -0500</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #599_1 - برنامه صوتی شماره ۱ـ۵۹٩ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599-1_audio.gif"  width="274"  height="174"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;برنامه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">صوتی&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شماره ۱-۵۹۹ گنج حضور ویژه نوروز ۱۳۹۵</span></p><div></div></div><div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۵ تاریخ اجرا: ۲۴ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۵ فروردین</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">نظرات بینندگان در برنامه ویژه نوروز ۱۳۹۵</span></p></div><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;&nbsp;</font></p></div><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599-1_audio.gif"  width="274"  height="174" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=25c7d4412</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #599 - برنامه صوتی شماره ۵۹٩ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=b8dd8a960</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه شماره ۵۹۹ گنج حضور</font></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۴ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۲۵ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 599.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/599_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font size="4" style="font-family: 'Sans Serif';"></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/599_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4113/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۸۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4113/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) #1489, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی ز پی عشق روان است روانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیکن ز ملولی تو کند است زبانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می پرم چون تیر سوی عشرت و نوشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دوست، بمشکن به جفاهات کمانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خیمه به یک پای به پیش تو بپایم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خرگهت ای دوست، درآر و بنشانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین آن لب ساغر بنه اندر لب خشکم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانگه بشنو سحر محقق ز دهانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشنو خبر بابل و افسانه وایل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا ز ره فکرت سَیّاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جهانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معذور همی‌دار اگر شور ز حد شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون می ندهد عشق یکی لحظه امانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن دم که ملولی، ز ملولیت ملولم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دست بشویی ز من، انگشت گزانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شب که دهی نور چو مه، تا به سحرگاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من در پی ماه تو، چو سیاره دوانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان روز که سر برزنی از شرق، چو خورشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماننده خورشید، سراسر همه جانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان روز که چون جان شوی از چشم نهانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من همچو دل مرغ ز اندیشه طپانم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در روزن من نور تو روزی که بتابد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خانه چو ذره به طرب رقص کنانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ناطقه خاموش و چو اندیشه نهان رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بازنیابد سبب اندیش نشانم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8477/مولوی_Molavi/شاد%20آن%20صوفی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۸۶۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8477/مولوی_Molavi/شاد%20آن%20صوفی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line # 1860</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاد آن صوفی که رزقش کم شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شَبَه‌ش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دُر گردد و او یَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان جِرایِ خاص هر که آگاه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او سزای قرب و اِجْری‌گاه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان جِرایِ روح چون نقصان شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانش از نقصان آن لرزان شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بداند که خطایی رفته است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سَمَن‌زار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>رضا آشفته است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنان کآن شخص از نقصانِ کِشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رُقعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>سوی صاحب خِرمَن نبشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رُقعه‌اش بردند پیش میر داد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواند او رُقعه جوابی وا نداد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: او را نیست الا درد لوت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس جواب احمق اولی تر سکوت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستش درد فراق و وصل هیچ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند فرعست او نجوید اصل هیچ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احمقست و مردهٔ ما و منی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز غم فرعش فراغ اصل نی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/گفت%20حقشان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/گفت%20حقشان.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3350</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حقشان: گر شما روشن گرید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سیه‌کاران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مُغْفَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;منگرید</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/عصمتی%20که%20مر%20شما.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/عصمتی%20که%20مر%20شما.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3353</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عصمتی که مر شما را در تن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز عکس عصمت و حفظ من است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز من بینید، نه از خود، هین و هین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نَچَربد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر شما دیو لَعین</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>جَزَع<sup>(۱۳)</sup>&nbsp;ناکردن شیخی بر مرگ فرزندان خود</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8257/مولوی_Molavi/بود%20شیخی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۷۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8257/مولوی_Molavi/بود%20شیخی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1772</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود شیخی، رهنمایی، پیش از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آسمانی شمع، بر روی زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون پیمبر درمیان امتان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در گشای روضهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دارُالجِنان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که شیخ رفته پیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نبی باشد میان قوم خویش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک صباحی گفتش اهل بیت او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌دل چونی؟ بگو ای نیک‌خو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما ز مرگ و هجر فرزندان تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نوحه می‌داریم با پشت دوتو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو نمی‌گریی، نمی‌زاری چرا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا که رحمت نیست اندر دل تو را؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون تو را رحمی نباشد در درون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه امیدست‌مان از تو کنون؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما به امید توییم ای پیشوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بنگذاری تو ما را در فنا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بیارایند روز حشر، تخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود شفیع ما تویی آن روز سخت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در چنان روز و شب بی‌زینهار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما به اکرام توییم امیدوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست ما و، دامن توست آن زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نماند هیچ مجرم را امان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که روز رستخیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی گذارم مجرمان را اشک‌ریز؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من شفیع عاصیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;باشم به جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا رهانمشان ز اشکنجهٔ گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاصیان و اهل کَبایر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را به جهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وارهانم از عِتاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>نقض عهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صالحان امتم خود فارغ‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شفاعتهای من روز گزند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه ایشان را شفاعتها بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتشان چون حکم نافذ می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ وازِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;وزْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;غیری بر نداشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نیم وازر خدایم بر فراشت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک بی وزرست، شیخ است ای جوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قبول حق چو اندر کف کمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ که بود؟ پیر یعنی مو سپید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی این مو بدان ای بی امید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آن موی سیه هستی او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز هستی‌اش نماند تای مو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک هستی‌اش نماند، پیر اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر سیه‌مو باشد او، یا خود دو موست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آن موی سیه، وصف بشر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست آن مو، موی ریش و، موی سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عیسی اندر مهد بر دارد نفیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که جوان ناگشته ما شیخیم و پیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر رهید از بعض اوصاف بشر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ نبود کَهْلْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>باشد ای پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون یکی موی سیه کان وصف ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست بر وی، شیخ و مقبول خداست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بود مویش سپید، ار با خودست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او نه پیرست و، نه خاص ایزدست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور سر مویی ز وصفش باقی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او نه از عرش است، او آفاقی است</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۱ حدیث نبوی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ (انسان کامل) در میان مردم خود، همچون پیامبر است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۲<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره مدثر (۷۴)، آیه ۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">Quran, Sooreh Moddaser (#74), Line #9</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن روز ، روزی است دشوار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">That</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be-</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Day-</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Day</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Distress</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۳ حدیث</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شَفاعَتی لِاَهْلَ الْكَبائرِ مِنْ اُمَّتي</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شفاعت من ویژه انجام دهندگان گناهان کبیره از امتم است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۴&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">قرآن کریم، سوره انعام (۶)، آیه ۱۶۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">Quran, Sooreh Anaam (#6), Line # 164</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا&nbsp;ۚ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">... و هیچ کس (از طاعت و معصیت) نیندوخت مگر آنکه نتیجه آن عمل بدو بازگردد.&nbsp;</font><span style="font-size: large;">و هیچ گنه کاری بار گناه دیگری را</span><span style="font-size: large;">&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size: large;">بر دوش نکشد. سپس بازگشت شما به سوی&nbsp;</span><span style="font-size: large;">پروردگارتان است و شما را بدان چه در آن اختلاف داشته اید خبر دهد.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۵&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">قرآن کریم، سوره مریم (۱۹)، آیه ۳۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">Quran, Sooreh Maryam (#19), Line # 30</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: منم بنده خدا که به من کتاب داده است و مرا پیامبر گردانیده است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">am</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">indeed</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">servant</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">hath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">given</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">revelation</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">made</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prophet</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>عذر گفتن شیخ بهر ناگریستن بر مرگ فرزندان خود</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8258/مولوی_Molavi/شیخ%20گفت%20او%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۹۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8258/مولوی_Molavi/شیخ%20گفت%20او%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1799</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ گفت او را مپندار ای رفیق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ندارم رحم و مهر و دل شفیق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر همه کفار ما را رحمت است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جان جمله کافر نعمت است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سگانم رحمت و بخشایش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چرا از سنگ هاشان مالش است؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سگی که می‌گزد، گویم دعا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ازین خو وارهانش ای خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سگان را هم در آن اندیشه دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نباشند از خلایق سنگسار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان بیاورد اولیا را بر زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کندشان رحمةً لِلْعالَمین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق را خواند سوی درگاه خاص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را خواند که وافر کن خلاص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جهد بنماید ازین سو بهر پند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد گوید: خدایا در مبند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوی بود مر عام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت کلی بود هُمّام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوش، قرین گشته به کل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت دریا بود، هادی سُبُل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوی، به کل پیوسته شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت کل را تو هادی بین و رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که جزوست او نداند، راه بحر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر غدیری را کند ز اَشباهِ بحر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نداند راه یم، کی ره برد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی دریا خلق را چون آورد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">متصل گردد به بحر، آنگاه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ره برد تا بحر همچون سیل و جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور کند دعوت، به تقلیدی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه از عِیان و وحی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>تاییدی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: پس چون رحم داری بر همه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو چوپانی به گرد این رمه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نداری نوحه بر فرزند خویش؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک فَصّادِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اَجَلشان زد به نیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گواه رحم، اشک دیده‌هاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ تو بی نم و گریه چراست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به زن کرد و بگفتش: ای عجوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود نباشد فصل دَی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;همچون تَموز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله گر مُردند ایشان گر حَی‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایب و پنهان ز چشم دل کی‌اند؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو بینم شان معین پیش خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از چه رو، رو را کنم همچون تو ریش؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه بیرون‌اند از دور زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با من‌اند و گرد من بازی‌کنان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گریه از هِجران بود یا از فراق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با عزیزانم وصالست و عِناق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق اندر خواب می‌بینندشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به بیداری همی‌بینم عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین جهان خود را دمی پنهان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگ حس را از درخت افشان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس اسیر عقل باشد ای فلان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل اسیر روح باشد هم بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست بستهٔ عقل را جان باز کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کارهای بسته را هم ساز کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس ها و اندیشه بر آب صفا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو خس بگرفته روی آب را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست عقل آن خس به یکسو می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب پیدا می‌شود پیش خرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس بس اَنْبُه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود بر جو چون حباب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس چو یکسو رفت، پیدا گشت آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک دست عقل نگشاید خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس فزاید از هوا بر آب ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب را هر دم کند پوشیده او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن هوا خندان و، گریان عقل تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه تقوی بست دو دست هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق گشاید هر دو دست عقل را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس حواس چیره محکوم تو شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خرد سالار و مخدوم تو شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس را بی‌خواب، خواب اندر کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که غیبی ها ز جان سر بر زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم به بیداری ببیند خواب ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ز گردون بر گشاید باب ها</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۶<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره انبياء (۲۱)، آیه ١٠٧</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">Quran, Sooreh Anbia (#21), Line # 107</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفرستاديم تو را مگر رحمتی برای جهانیان.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sent</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">as</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Mercy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">all</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">creatures</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/وایل">وایل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 18px;">اسم قبیله و نام رئیس قبیله، در اینجا منظور قبیله یا نوع انسان است.</span><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 18px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma">جدّ دو قبیله رقیب عرب، بکر و تَغلِب در جنگ معروف بِسوس،&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قریه ای است در سه فرسخی سیستان</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">دهخدا</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سیاح">سَیّاح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کسی که بسیار سیاحت و جهانگردی کند، جهانگرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/طپان">طپان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">طپنده ، در حال طپیدن&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شبه">شَبَه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نوعی سنگ سیاه و براق که در جواهرسازی بکار می رود. به آن شَبَق هم می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یم">یَم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دریا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">اِجْری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گاه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا پیشگاه الهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سمن+زار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سَمَن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>باغ یاسمن و جای انبوه از درخت یاسمن، آنجا که سَمَن روید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/رقعه">رُقعه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نامه. جمع: رِقاع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">&nbsp;</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">لوت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خوراک، طعام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سیه+کار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سیه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">کار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گنهکار، تباهکار، ستمگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مغفل">مُغْفَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آنکه دچار غفلت باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/چربیدن">چَربیدن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">غلبه کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جزع-1">جَزَع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">اظهار حزن و دلتنگی، بی</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">تابی، ناله</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">و زاری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/روضه">روضه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>باغ و سبزه زار، بهشت. جمع: ریاض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">دارُالجِنان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خانه بوستان ها، جایی که باغ و بوستان فراوان باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">رفته پیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>راه رفته، راه طی نموده، شیخ رفته پیش راهنمایی است که&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود مراحل سلوک را درنوردیده باشد، به عبارتی شیخ و مرشد کمال یافته.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) پشت دوتو:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پشت خمیده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/زینهار">زینهار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>زنهار، امان، پناهگاه، عهد و پیمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عاصی">عاصیا</a>ن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">گناهکاران، جمع عاصی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کبایر">اهل کَبایر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسانی که مرتکب گناهان کبیره می شوند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">( کبایر: جمع کبیره به معنی گناه بزرگ )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عتاب">عِتاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ملامت کردن، سرزنش، خشم گرفتن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">روز گزند</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>روزی که بدکاران بواسطه اعمال ناشایست خود زیانکار&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می شوند. اشاره به یَوم الدین و روز جزا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وازر">وازِر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گناهکار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/وزر">وزْر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گناه و گناه کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دومو">دو مو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>موی مخلوط سیاه و سفید، موی جوگندمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کهل">کَهْلْ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مردی که سنش بین سی تا پنجاه سالگی باشد، کهولت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شفیق">شفیق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">مهربان، دلسوز</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عام">عام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>منظور عامه مردم است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/همام">هُمّام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پادشاه بلند همت و جوانمرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وحی">وحی</a>:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">آنچه از جانب خداوند بر پیغمبران الهام شود</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فصاد">فَصّاد</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">رگ زن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دی">دَی</a>:&nbsp;</span>ماه دهم از سال شمسی، رب النوع جمادات و یخ و برف، در اینجا منظور زمستان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تموز">تَموز</a>:&nbsp;</span>ماه اول تابستان، در اینجا منظور تابستان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عناق-1">عِناق</a>:&nbsp;</span>دست در گردن یکدیگر کردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="color: rgb(4, 51, 255); font-family: Tahoma; font-size: 18px;">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/انبه-1">اَنْبُه</a>:&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 18px;">مخفف انبوه</span><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 16 Mar 2016 14:35:09 -0500</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #599 - برنامه صوتی شماره ۵۹٩ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه شماره ۵۹۹ گنج حضور</font></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۴ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۲۵ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 599.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/599_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font size="4" style="font-family: 'Sans Serif';"></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/599_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4113/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۸۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4113/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) #1489, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی ز پی عشق روان است روانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیکن ز ملولی تو کند است زبانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می پرم چون تیر سوی عشرت و نوشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دوست، بمشکن به جفاهات کمانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خیمه به یک پای به پیش تو بپایم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خرگهت ای دوست، درآر و بنشانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین آن لب ساغر بنه اندر لب خشکم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانگه بشنو سحر محقق ز دهانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشنو خبر بابل و افسانه وایل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا ز ره فکرت سَیّاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جهانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معذور همی‌دار اگر شور ز حد شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون می ندهد عشق یکی لحظه امانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن دم که ملولی، ز ملولیت ملولم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دست بشویی ز من، انگشت گزانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شب که دهی نور چو مه، تا به سحرگاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من در پی ماه تو، چو سیاره دوانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان روز که سر برزنی از شرق، چو خورشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماننده خورشید، سراسر همه جانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان روز که چون جان شوی از چشم نهانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من همچو دل مرغ ز اندیشه طپانم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در روزن من نور تو روزی که بتابد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خانه چو ذره به طرب رقص کنانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ناطقه خاموش و چو اندیشه نهان رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بازنیابد سبب اندیش نشانم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8477/مولوی_Molavi/شاد%20آن%20صوفی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۸۶۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8477/مولوی_Molavi/شاد%20آن%20صوفی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line # 1860</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاد آن صوفی که رزقش کم شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شَبَه‌ش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دُر گردد و او یَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان جِرایِ خاص هر که آگاه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او سزای قرب و اِجْری‌گاه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان جِرایِ روح چون نقصان شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانش از نقصان آن لرزان شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بداند که خطایی رفته است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سَمَن‌زار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>رضا آشفته است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنان کآن شخص از نقصانِ کِشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رُقعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>سوی صاحب خِرمَن نبشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رُقعه‌اش بردند پیش میر داد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواند او رُقعه جوابی وا نداد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: او را نیست الا درد لوت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس جواب احمق اولی تر سکوت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستش درد فراق و وصل هیچ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند فرعست او نجوید اصل هیچ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احمقست و مردهٔ ما و منی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز غم فرعش فراغ اصل نی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/گفت%20حقشان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/گفت%20حقشان.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3350</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حقشان: گر شما روشن گرید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سیه‌کاران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مُغْفَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;منگرید</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/عصمتی%20که%20مر%20شما.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8045/مولوی_Molavi/عصمتی%20که%20مر%20شما.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3353</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عصمتی که مر شما را در تن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز عکس عصمت و حفظ من است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز من بینید، نه از خود، هین و هین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نَچَربد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر شما دیو لَعین</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>جَزَع<sup>(۱۳)</sup>&nbsp;ناکردن شیخی بر مرگ فرزندان خود</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8257/مولوی_Molavi/بود%20شیخی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۷۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8257/مولوی_Molavi/بود%20شیخی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1772</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود شیخی، رهنمایی، پیش از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آسمانی شمع، بر روی زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون پیمبر درمیان امتان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در گشای روضهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دارُالجِنان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که شیخ رفته پیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نبی باشد میان قوم خویش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک صباحی گفتش اهل بیت او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌دل چونی؟ بگو ای نیک‌خو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما ز مرگ و هجر فرزندان تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نوحه می‌داریم با پشت دوتو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو نمی‌گریی، نمی‌زاری چرا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا که رحمت نیست اندر دل تو را؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون تو را رحمی نباشد در درون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه امیدست‌مان از تو کنون؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما به امید توییم ای پیشوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بنگذاری تو ما را در فنا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بیارایند روز حشر، تخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود شفیع ما تویی آن روز سخت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در چنان روز و شب بی‌زینهار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما به اکرام توییم امیدوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست ما و، دامن توست آن زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نماند هیچ مجرم را امان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که روز رستخیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی گذارم مجرمان را اشک‌ریز؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من شفیع عاصیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;باشم به جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا رهانمشان ز اشکنجهٔ گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاصیان و اهل کَبایر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را به جهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وارهانم از عِتاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>نقض عهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صالحان امتم خود فارغ‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شفاعتهای من روز گزند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه ایشان را شفاعتها بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتشان چون حکم نافذ می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ وازِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;وزْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;غیری بر نداشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نیم وازر خدایم بر فراشت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک بی وزرست، شیخ است ای جوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قبول حق چو اندر کف کمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ که بود؟ پیر یعنی مو سپید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی این مو بدان ای بی امید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آن موی سیه هستی او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز هستی‌اش نماند تای مو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک هستی‌اش نماند، پیر اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر سیه‌مو باشد او، یا خود دو موست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آن موی سیه، وصف بشر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست آن مو، موی ریش و، موی سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عیسی اندر مهد بر دارد نفیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که جوان ناگشته ما شیخیم و پیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر رهید از بعض اوصاف بشر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ نبود کَهْلْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>باشد ای پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون یکی موی سیه کان وصف ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست بر وی، شیخ و مقبول خداست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بود مویش سپید، ار با خودست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او نه پیرست و، نه خاص ایزدست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور سر مویی ز وصفش باقی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او نه از عرش است، او آفاقی است</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۱ حدیث نبوی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ (انسان کامل) در میان مردم خود، همچون پیامبر است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۲<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره مدثر (۷۴)، آیه ۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">Quran, Sooreh Moddaser (#74), Line #9</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن روز ، روزی است دشوار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=74#rowno749" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">That</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">will</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be-</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Day-</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Day</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Distress</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۳ حدیث</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شَفاعَتی لِاَهْلَ الْكَبائرِ مِنْ اُمَّتي</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شفاعت من ویژه انجام دهندگان گناهان کبیره از امتم است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۴&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">قرآن کریم، سوره انعام (۶)، آیه ۱۶۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">Quran, Sooreh Anaam (#6), Line # 164</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا&nbsp;ۚ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=6#rowno6164" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">... و هیچ کس (از طاعت و معصیت) نیندوخت مگر آنکه نتیجه آن عمل بدو بازگردد.&nbsp;</font><span style="font-size: large;">و هیچ گنه کاری بار گناه دیگری را</span><span style="font-size: large;">&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size: large;">بر دوش نکشد. سپس بازگشت شما به سوی&nbsp;</span><span style="font-size: large;">پروردگارتان است و شما را بدان چه در آن اختلاف داشته اید خبر دهد.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;*۵&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">قرآن کریم، سوره مریم (۱۹)، آیه ۳۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">Quran, Sooreh Maryam (#19), Line # 30</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: منم بنده خدا که به من کتاب داده است و مرا پیامبر گردانیده است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=19#rowno1930" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"I</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">am</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">indeed</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">servant</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">hath</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">given</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">revelation</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">made</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prophet</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>عذر گفتن شیخ بهر ناگریستن بر مرگ فرزندان خود</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8258/مولوی_Molavi/شیخ%20گفت%20او%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۹۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8258/مولوی_Molavi/شیخ%20گفت%20او%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1799</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ گفت او را مپندار ای رفیق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ندارم رحم و مهر و دل شفیق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر همه کفار ما را رحمت است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جان جمله کافر نعمت است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سگانم رحمت و بخشایش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چرا از سنگ هاشان مالش است؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سگی که می‌گزد، گویم دعا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ازین خو وارهانش ای خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سگان را هم در آن اندیشه دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نباشند از خلایق سنگسار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان بیاورد اولیا را بر زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کندشان رحمةً لِلْعالَمین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق را خواند سوی درگاه خاص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را خواند که وافر کن خلاص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جهد بنماید ازین سو بهر پند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد گوید: خدایا در مبند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوی بود مر عام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت کلی بود هُمّام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوش، قرین گشته به کل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت دریا بود، هادی سُبُل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت جزوی، به کل پیوسته شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رحمت کل را تو هادی بین و رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که جزوست او نداند، راه بحر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر غدیری را کند ز اَشباهِ بحر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نداند راه یم، کی ره برد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی دریا خلق را چون آورد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">متصل گردد به بحر، آنگاه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ره برد تا بحر همچون سیل و جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور کند دعوت، به تقلیدی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه از عِیان و وحی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>تاییدی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: پس چون رحم داری بر همه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو چوپانی به گرد این رمه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نداری نوحه بر فرزند خویش؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک فَصّادِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اَجَلشان زد به نیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گواه رحم، اشک دیده‌هاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ تو بی نم و گریه چراست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به زن کرد و بگفتش: ای عجوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود نباشد فصل دَی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;همچون تَموز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله گر مُردند ایشان گر حَی‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایب و پنهان ز چشم دل کی‌اند؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو بینم شان معین پیش خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از چه رو، رو را کنم همچون تو ریش؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه بیرون‌اند از دور زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با من‌اند و گرد من بازی‌کنان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گریه از هِجران بود یا از فراق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با عزیزانم وصالست و عِناق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق اندر خواب می‌بینندشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به بیداری همی‌بینم عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین جهان خود را دمی پنهان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگ حس را از درخت افشان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس اسیر عقل باشد ای فلان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل اسیر روح باشد هم بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست بستهٔ عقل را جان باز کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کارهای بسته را هم ساز کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس ها و اندیشه بر آب صفا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو خس بگرفته روی آب را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست عقل آن خس به یکسو می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب پیدا می‌شود پیش خرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس بس اَنْبُه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود بر جو چون حباب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس چو یکسو رفت، پیدا گشت آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک دست عقل نگشاید خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خس فزاید از هوا بر آب ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب را هر دم کند پوشیده او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن هوا خندان و، گریان عقل تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه تقوی بست دو دست هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق گشاید هر دو دست عقل را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس حواس چیره محکوم تو شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خرد سالار و مخدوم تو شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حس را بی‌خواب، خواب اندر کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که غیبی ها ز جان سر بر زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم به بیداری ببیند خواب ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ز گردون بر گشاید باب ها</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*۶<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره انبياء (۲۱)، آیه ١٠٧</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">Quran, Sooreh Anbia (#21), Line # 107</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفرستاديم تو را مگر رحمتی برای جهانیان.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=21#rowno21107" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sent</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">as</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Mercy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">all</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">creatures</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/وایل">وایل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 18px;">اسم قبیله و نام رئیس قبیله، در اینجا منظور قبیله یا نوع انسان است.</span><span style="letter-spacing: 0px; font-size: 18px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma">جدّ دو قبیله رقیب عرب، بکر و تَغلِب در جنگ معروف بِسوس،&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قریه ای است در سه فرسخی سیستان</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">دهخدا</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سیاح">سَیّاح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کسی که بسیار سیاحت و جهانگردی کند، جهانگرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/طپان">طپان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">طپنده ، در حال طپیدن&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شبه">شَبَه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نوعی سنگ سیاه و براق که در جواهرسازی بکار می رود. به آن شَبَق هم می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یم">یَم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دریا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">اِجْری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گاه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا پیشگاه الهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سمن+زار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سَمَن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>باغ یاسمن و جای انبوه از درخت یاسمن، آنجا که سَمَن روید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/رقعه">رُقعه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نامه. جمع: رِقاع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">&nbsp;</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">لوت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خوراک، طعام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/سیه+کار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سیه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">کار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گنهکار، تباهکار، ستمگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مغفل">مُغْفَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آنکه دچار غفلت باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/چربیدن">چَربیدن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">غلبه کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جزع-1">جَزَع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">اظهار حزن و دلتنگی، بی</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">تابی، ناله</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">و زاری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/روضه">روضه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>باغ و سبزه زار، بهشت. جمع: ریاض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">دارُالجِنان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خانه بوستان ها، جایی که باغ و بوستان فراوان باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">رفته پیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>راه رفته، راه طی نموده، شیخ رفته پیش راهنمایی است که&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود مراحل سلوک را درنوردیده باشد، به عبارتی شیخ و مرشد کمال یافته.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) پشت دوتو:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پشت خمیده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/زینهار">زینهار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>زنهار، امان، پناهگاه، عهد و پیمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عاصی">عاصیا</a>ن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">گناهکاران، جمع عاصی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کبایر">اهل کَبایر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسانی که مرتکب گناهان کبیره می شوند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">( کبایر: جمع کبیره به معنی گناه بزرگ )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عتاب">عِتاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ملامت کردن، سرزنش، خشم گرفتن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">روز گزند</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>روزی که بدکاران بواسطه اعمال ناشایست خود زیانکار&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می شوند. اشاره به یَوم الدین و روز جزا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وازر">وازِر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گناهکار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/وزر">وزْر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گناه و گناه کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دومو">دو مو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>موی مخلوط سیاه و سفید، موی جوگندمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کهل">کَهْلْ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مردی که سنش بین سی تا پنجاه سالگی باشد، کهولت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شفیق">شفیق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">مهربان، دلسوز</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عام">عام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>منظور عامه مردم است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/همام">هُمّام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پادشاه بلند همت و جوانمرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وحی">وحی</a>:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">آنچه از جانب خداوند بر پیغمبران الهام شود</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فصاد">فَصّاد</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">رگ زن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دی">دَی</a>:&nbsp;</span>ماه دهم از سال شمسی، رب النوع جمادات و یخ و برف، در اینجا منظور زمستان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تموز">تَموز</a>:&nbsp;</span>ماه اول تابستان، در اینجا منظور تابستان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عناق-1">عِناق</a>:&nbsp;</span>دست در گردن یکدیگر کردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="color: rgb(4, 51, 255); font-family: Tahoma; font-size: 18px;">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/انبه-1">اَنْبُه</a>:&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 18px;">مخفف انبوه</span><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/599_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=b8dd8a960</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #598 - برنامه صوتی شماره ۵۹۸ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=9b2f47dd1</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/598_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۸ گنج حضور</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۷ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۱۸ اسفند</span></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 598.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/598_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/598_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma" size="4"><br></font></p><div style="text-align: right;"><br></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4812/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۱۸۸</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4812/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2188, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در این رقص و در این های و در این هو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">میان ماست گردان میر مه رو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر چه روی می‌دزدد ز مردم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کجا پنهان شود آن روی نیکو؟!</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو چشمت بست آن جادوی استاد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درآ در آب جو و آب می‌جو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو گویی:« کو و کو؟» او نیز سر را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به هر سو می‌کند یعنی که کو کو؟</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز کوی عشق می‌آید ندایی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رها کن کو و کو، دررو در این کو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو دامان خاقان گیر محکم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو او باشد چه اندیشی ز باجو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو پهلوی قصرش خانه‌ای گیر</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تا ایمن شوی از درد پهلو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گریزان درد و دارو در پی تو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زهی لطف و زهی احسان و دارو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیه کاری و تلخی را رها کن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر ما زو بیا غلطان چو مازو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او یابد طرب هم مست و هم می</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او گیرد نمک هم رو و هم خو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او اندیش و گفتن را رها کن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لطیف اندیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>باشد مرد کم گو</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8473/مولوی_Molavi/بوی%20سر%20بد%20بیاید%20از%20دمت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۷۷۳</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8473/مولوی_Molavi/بوی%20سر%20بد%20بیاید%20از%20دمت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #1773</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوی سِرِّ بد بیاید از دَمت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز سر و رو تابد ای لافی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;غمت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوشناسانند حاذق، در مَصاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به جَلدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، های هو کم کن گِزاف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ملاف از مشک، کان بوی پیاز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دم تو می‌کند، مکشوف، راز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گُل‌شکر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خوردم همی‌گویی و، بوی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌زند از سیر، که یافه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مگوی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست دل مانندهٔ خانهٔ کلان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ دل را نهان همسایگان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شکاف روزن و دیوارها</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطلع گردند بر اسرار ما</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شکافی که ندارد هیچ وهم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صاحب خانه و، ندارد هیچ سهم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر خوان که دیو و قوم او</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌برند از حال اِنسی خُفیه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بو<span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از رهی که اِنس از آن آگاه نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک زین محسوس و زین اَشباه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان ناقدان زَرقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مَتَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با مِحَک ای قلب دون، لافی مزن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مِحَک را ره بود در نقد و قلب</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خدایش کرد امیر جسم و قلب</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank" <span="" style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*&nbsp;قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۲۷</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">Quran, Sooreh Araaf (#7), Line #27</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا&nbsp;</font></span><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ.</span></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای فرزندان آدم! مبادا شیطان شما را بفریبد، چنانکه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پدر و مادر شما را از&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بهشت بیرون راند و جامه ایشان&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">را از تن شان برکَند تا شرمگاهشان را به&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آنان بنمایاند،&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">زیرا او و لشکرش از جایی که آنان را نمی بینید شما را می بینند.</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما شیاطین را سرپرستان کسانی قرار داده ایم که ایمان نمی آورند.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">O</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Children</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Adam!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Let</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Satan</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">seduce</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">same</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">manner</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">as</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">got</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">your</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">parents</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">out</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Garden,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">stripping</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">raiment,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">expose</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">shame:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">tribe</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">watch</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">position</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">where</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cannot</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">see</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">made</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">evil</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ones</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">friends</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(only)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">without</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">faith</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><div><span style="font-family: 'Geeza Pro'; letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><br></span></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2955/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۳۳۱</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2955/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 331, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان شاه که او را هوس طبل و علم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیوانه شدم، بر سر دیوانه قلم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دور ببینی تو مرا شخص رونده</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شخص خیالست ولی غیر عدم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش آ و عدم شو که عدم معدن جانست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اما نه چنین جان که بجز غصه و غم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من بی‌من و تو بی‌تو درآییم در این جو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا که در این خشک بجز ظلم و ستم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جوی کند غرقه ولیکن نکُشد مرد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو آب حیاتست و بجز لطف و کرم نیست</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8256/مولوی_Molavi/هین%20عزیرا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۶۳</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8256/مولوی_Molavi/هین%20عزیرا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line #1763</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2" face="Tahoma"><b>اجتماع اجزای خر عُزَیر علیه السلام بعد از پوسیدن باذن الله و درهم مرکب شدن پیش چشم عُزَیر علیه السلام</b></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین عُزَیرا در نگر اندر خَرَت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بپوسیدست و، ریزیده برت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش تو گرد آوریم اجزاش را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر و دم و، دو گوش و، پاش را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست نی و جزو برهم می‌نهد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ها را اجتماعی می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگر در صنعت پاره‌زنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو همی‌دوزد کهن بی سوزنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریسمان و سوزنی نه وقت خَرْز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنان دوزد که پیدا نیست دَرز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم بگشا، حشر را پیدا ببین</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نماند شُبهه‌ات در یوم دین</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینی جامعی‌ام را تمام</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نلرزی وقت مردن ز اِهتِمام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانک وقت خفتن آمنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از فَوات جمله حسهای تنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر حواس خود نلرزی وقت خواب</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه می‌گردد پریشان و خراب</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8246/مولوی_Molavi/تا%20بدانی%20که.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۶۱۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8246/مولوی_Molavi/تا%20بدانی%20که.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line #1610</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma" size="2">در بیان آنک تن روح را چون لباسی است و این دست آستین دست روحست و این پای موزهٔ پای روحست</font></b></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بدانی که تن آمد چون لباس</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو بجو لابِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، لباسی را مَلیس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را توحید الله خوشترست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر ظاهر، دست و پایی دیگرست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست و پا در خواب بینی و اِئتِلاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حقیقت دان مدانش از گزاف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن توی که بی بدن داری بدن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مترس از جسم و جان بیرون شدن</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۵۴۰</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>تفسیر کُنْتُ کَنْزاً مَخْفیاً فَاَحْبَبْتُ اَنْ اُعْرَفَ</b></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>[…من گنجی نهان بودم، دوست داشتم شناخته شوم…]</b></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4920/مولوی_Molavi/که%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20فاحببت%20بان%20اعرف.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۲۹۶</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4920/مولوی_Molavi/که%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20فاحببت%20بان%20اعرف.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2296, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کَنْزاً کُنْتُ مَخْفیاً فَاَحْبَبْتُ باَنْ اُعْرَف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برای جان مشتاقان به رغم نفس طنازه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8522/مولوی_Molavi/کنت%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20شنو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۰۲۹</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8522/مولوی_Molavi/کنت%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20شنو.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #3029</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کُنْتُ کَنْزاً کُنْتُ مَخْفیاً شنو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوهر خود گم مکن اظهار شو</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8505/مولوی_Molavi/خانه%20بر%20کن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۵۴۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8505/مولوی_Molavi/خانه%20بر%20کن.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #2540</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه بر کن کز عقیق این یمن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد هزاران خانه شاید ساختن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج زیر خانه است و چاره نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خرابی خانه مندیش و مایست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هزاران خانه از یک نقد گنج</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">توان عمارت کرد بی‌تکلیف و رنج</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت این خانه خود ویران شود</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج از زیرش یقین عریان شود</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک آن تو نباشد زانکه روح</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مزد ویران کردَنَستَش آن فُتوح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نکرد آن کار مزدش هست، لا</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَیسَ لِلاِنسانِ اِلاّ ما سَعی'<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست خایی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بعد از آن تو کای دریغ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این چنین ماهی بد اندر زیر میغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نکردم آنچه گفتند از بهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج رفت و خانه و دستم تهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ اجرت گرفتی و کِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست ملک تو به بَیعی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;یا شِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این کِری را مدت او تا اجل</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا درین مدت کنی در وی عمل</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره ‌دوزی می‌کنی اندر دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیر این دکان تو مدفون دو کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست این دکان کِرایی زود باش</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشه بستان و تکش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را می‌تراش</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که تیشه ناگهان بر کان نهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دکان و پاره ‌دوزی وا رهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ دوزی چیست؟ خورد آب و نان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌زنی این پاره بر دَلق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گران</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمان می‌درّد این دلق تنت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره بر وی می‌زنی زین خوردنت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ز نسل پادشاه کامیار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خود آ، زین پاره‌ دوزی ننگ دار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ای بر کن ازین قعر دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا برآرد سر به پیش تو دو کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش از آن کین مهلت خانهٔ کِری</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخر آید تو نخورده زو بری</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس تو را بیرون کند صاحب دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین دکان را بر کند از روی کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ز حسرت گاه بر سر می‌زنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه ریش خام خود بر می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کای دریغا آن من بود این دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کور بودم بر نخوردم زین مکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغا بود ما را برد باد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ابد یا حسرَتا شد لِلْعِباد<sup><font color="#0000ff">***</font></sup></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">** قرآن کریم، سوره نجم (۵۳)، آیه ۳۹</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">Quran, Sooreh Najm (#53), Line #39</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اینکه برای آدمی نیست جز آنچه می کوشد.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">That</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">man</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">can</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">nothing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">what</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">strives</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">*** قرآن کریم، سوره یس (۳۶)، آیه ۳۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">Quran, Sooreh Yasin (#36), Line #30</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغ بر این بندگان! که هیچ فرستاده ای به سراغشان نمی آمد جز آنکه مسخره اش می کردند.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Ah!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Alas</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(My)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Servants!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">There</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">comes</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">messenger</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">they</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">mock</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">him</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;باجو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کدخدا، بایجو از حکمرانان مغول بود که مدتی در حوالی قونیه حکومت داشت.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تیله">مازو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تیله،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گلولۀ کوچک و توپُر سنگی یا بلوری که کودکان با آن بازی می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کنند.</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مازو">مازو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;میوه درخت مازو که شبیه گردو و گرد است.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">لطیف اندیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نازک اندیش، خوش فکر</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/لافی">لافی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لاف زن، لافنده.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مصاف">&nbsp;مَصاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جای صف بستن، میدان جنگ، جمع: مِصَفّ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/جلدی">جَلدی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>چالاکی، زرنگی، صلابت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/amid/گل+شکر"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گُل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">شکر</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>معجونی از برگ گل سرخ و شکر و یا قند و عسل که به آن گُلقَند هم می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/یافه">یافه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;یاوه، حرف بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سهم">سهم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ترس، بیم</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">قرآن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خفیه-1">خُفیه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پنهانی</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/اشباه">اَشباه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع شَبَه به معنی نظیر و مانند</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زرق">زَرق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله و نیرنگ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مَتَن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span>نتاب. زَرق تنیدن یعنی حیله ساختن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پاره</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زنی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پینه دوزی، وصله زنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خرز">خَرْز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دوخت و درز گرفتن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/اهتمام">اِهتِمام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">همت گماشتن بر امری، کوشش کردن در کاری</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/لابس">لابِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پوشنده لباس</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مَلیس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فعل امر از لیسیدن به معنی بوسیدن و شیفته شدن.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ائتلاف">اِئتِلاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به هم پیوستن، پیوستگی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نفس طنازه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نفس عشوه گر، من ذهنی عشوه گر و فریبکار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فتوح">فُتوح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>برکات، گشایش، جمع فَتح</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خاییدن">خاییدن</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">جویدن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/میغ">میغ</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ابر</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کری">کِری</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کِراء، به معنی کرایه</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/بیع">بَیع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">فروختن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شری">شِری</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خریدن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تک-2">تَک</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ته، قعر، عمق</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دلق">دَلق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لباسی که دراویش و صوفیان می پوشیدند</font></p>]]></description>
   <pubDate>Wed, 09 Mar 2016 13:11:40 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #598 - برنامه صوتی شماره ۵۹۸ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/598_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۸ گنج حضور</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۷ مارچ ۲۰۱۶ ـ ۱۸ اسفند</span></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 598.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/598_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/598_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma" size="4"><br></font></p><div style="text-align: right;"><br></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4812/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۱۸۸</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4812/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2188, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در این رقص و در این های و در این هو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">میان ماست گردان میر مه رو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر چه روی می‌دزدد ز مردم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کجا پنهان شود آن روی نیکو؟!</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو چشمت بست آن جادوی استاد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درآ در آب جو و آب می‌جو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو گویی:« کو و کو؟» او نیز سر را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به هر سو می‌کند یعنی که کو کو؟</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز کوی عشق می‌آید ندایی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رها کن کو و کو، دررو در این کو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو دامان خاقان گیر محکم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو او باشد چه اندیشی ز باجو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو پهلوی قصرش خانه‌ای گیر</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تا ایمن شوی از درد پهلو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گریزان درد و دارو در پی تو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زهی لطف و زهی احسان و دارو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیه کاری و تلخی را رها کن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر ما زو بیا غلطان چو مازو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او یابد طرب هم مست و هم می</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او گیرد نمک هم رو و هم خو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از او اندیش و گفتن را رها کن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لطیف اندیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>باشد مرد کم گو</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8473/مولوی_Molavi/بوی%20سر%20بد%20بیاید%20از%20دمت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۷۷۳</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8473/مولوی_Molavi/بوی%20سر%20بد%20بیاید%20از%20دمت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #1773</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوی سِرِّ بد بیاید از دَمت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز سر و رو تابد ای لافی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;غمت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوشناسانند حاذق، در مَصاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به جَلدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، های هو کم کن گِزاف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ملاف از مشک، کان بوی پیاز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دم تو می‌کند، مکشوف، راز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گُل‌شکر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خوردم همی‌گویی و، بوی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌زند از سیر، که یافه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مگوی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست دل مانندهٔ خانهٔ کلان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ دل را نهان همسایگان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شکاف روزن و دیوارها</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطلع گردند بر اسرار ما</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از شکافی که ندارد هیچ وهم</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صاحب خانه و، ندارد هیچ سهم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر خوان که دیو و قوم او</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌برند از حال اِنسی خُفیه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بو<span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از رهی که اِنس از آن آگاه نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک زین محسوس و زین اَشباه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان ناقدان زَرقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مَتَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با مِحَک ای قلب دون، لافی مزن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مِحَک را ره بود در نقد و قلب</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خدایش کرد امیر جسم و قلب</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank" <span="" style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*&nbsp;قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۲۷</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">Quran, Sooreh Araaf (#7), Line #27</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا&nbsp;</font></span><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ.</span></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای فرزندان آدم! مبادا شیطان شما را بفریبد، چنانکه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پدر و مادر شما را از&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بهشت بیرون راند و جامه ایشان&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">را از تن شان برکَند تا شرمگاهشان را به&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آنان بنمایاند،&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">زیرا او و لشکرش از جایی که آنان را نمی بینید شما را می بینند.</span></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما شیاطین را سرپرستان کسانی قرار داده ایم که ایمان نمی آورند.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=7#rowno727" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">O</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Children</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Adam!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Let</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Satan</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">seduce</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">same</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">manner</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">as</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">got</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">your</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">parents</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">out</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Garden,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">stripping</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">raiment,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">expose</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">shame:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">tribe</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">watch</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">position</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">where</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">cannot</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">see</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">made</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">evil</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ones</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">friends</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(only)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">without</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">faith</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><div><span style="font-family: 'Geeza Pro'; letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><br></span></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2955/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۳۳۱</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2955/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 331, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان شاه که او را هوس طبل و علم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیوانه شدم، بر سر دیوانه قلم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دور ببینی تو مرا شخص رونده</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شخص خیالست ولی غیر عدم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش آ و عدم شو که عدم معدن جانست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اما نه چنین جان که بجز غصه و غم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من بی‌من و تو بی‌تو درآییم در این جو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا که در این خشک بجز ظلم و ستم نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جوی کند غرقه ولیکن نکُشد مرد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو آب حیاتست و بجز لطف و کرم نیست</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8256/مولوی_Molavi/هین%20عزیرا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۷۶۳</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8256/مولوی_Molavi/هین%20عزیرا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line #1763</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2" face="Tahoma"><b>اجتماع اجزای خر عُزَیر علیه السلام بعد از پوسیدن باذن الله و درهم مرکب شدن پیش چشم عُزَیر علیه السلام</b></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین عُزَیرا در نگر اندر خَرَت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بپوسیدست و، ریزیده برت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش تو گرد آوریم اجزاش را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر و دم و، دو گوش و، پاش را</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست نی و جزو برهم می‌نهد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ها را اجتماعی می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگر در صنعت پاره‌زنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو همی‌دوزد کهن بی سوزنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریسمان و سوزنی نه وقت خَرْز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنان دوزد که پیدا نیست دَرز</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم بگشا، حشر را پیدا ببین</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نماند شُبهه‌ات در یوم دین</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینی جامعی‌ام را تمام</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نلرزی وقت مردن ز اِهتِمام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانک وقت خفتن آمنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از فَوات جمله حسهای تنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر حواس خود نلرزی وقت خواب</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه می‌گردد پریشان و خراب</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8246/مولوی_Molavi/تا%20بدانی%20که.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۶۱۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8246/مولوی_Molavi/تا%20بدانی%20که.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line #1610</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma" size="2">در بیان آنک تن روح را چون لباسی است و این دست آستین دست روحست و این پای موزهٔ پای روحست</font></b></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بدانی که تن آمد چون لباس</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو بجو لابِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، لباسی را مَلیس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را توحید الله خوشترست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر ظاهر، دست و پایی دیگرست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست و پا در خواب بینی و اِئتِلاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حقیقت دان مدانش از گزاف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن توی که بی بدن داری بدن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مترس از جسم و جان بیرون شدن</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۵۴۰</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>تفسیر کُنْتُ کَنْزاً مَخْفیاً فَاَحْبَبْتُ اَنْ اُعْرَفَ</b></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>[…من گنجی نهان بودم، دوست داشتم شناخته شوم…]</b></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4920/مولوی_Molavi/که%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20فاحببت%20بان%20اعرف.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۲۹۶</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4920/مولوی_Molavi/که%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20فاحببت%20بان%20اعرف.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2296, Divan e Shams</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کَنْزاً کُنْتُ مَخْفیاً فَاَحْبَبْتُ باَنْ اُعْرَف</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برای جان مشتاقان به رغم نفس طنازه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8522/مولوی_Molavi/کنت%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20شنو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۰۲۹</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8522/مولوی_Molavi/کنت%20کنزا%20کنت%20مخفیا%20شنو.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #3029</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کُنْتُ کَنْزاً کُنْتُ مَخْفیاً شنو</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوهر خود گم مکن اظهار شو</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8505/مولوی_Molavi/خانه%20بر%20کن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۵۴۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8505/مولوی_Molavi/خانه%20بر%20کن.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 4, Line #2540</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه بر کن کز عقیق این یمن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد هزاران خانه شاید ساختن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج زیر خانه است و چاره نیست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خرابی خانه مندیش و مایست</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هزاران خانه از یک نقد گنج</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">توان عمارت کرد بی‌تکلیف و رنج</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت این خانه خود ویران شود</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج از زیرش یقین عریان شود</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک آن تو نباشد زانکه روح</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مزد ویران کردَنَستَش آن فُتوح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نکرد آن کار مزدش هست، لا</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَیسَ لِلاِنسانِ اِلاّ ما سَعی'<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست خایی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بعد از آن تو کای دریغ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این چنین ماهی بد اندر زیر میغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نکردم آنچه گفتند از بهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنج رفت و خانه و دستم تهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ اجرت گرفتی و کِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست ملک تو به بَیعی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;یا شِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این کِری را مدت او تا اجل</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا درین مدت کنی در وی عمل</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره ‌دوزی می‌کنی اندر دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیر این دکان تو مدفون دو کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست این دکان کِرایی زود باش</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشه بستان و تکش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را می‌تراش</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که تیشه ناگهان بر کان نهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از دکان و پاره ‌دوزی وا رهی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ دوزی چیست؟ خورد آب و نان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌زنی این پاره بر دَلق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گران</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمان می‌درّد این دلق تنت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره بر وی می‌زنی زین خوردنت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ز نسل پادشاه کامیار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خود آ، زین پاره‌ دوزی ننگ دار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاره‌ای بر کن ازین قعر دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا برآرد سر به پیش تو دو کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش از آن کین مهلت خانهٔ کِری</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخر آید تو نخورده زو بری</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس تو را بیرون کند صاحب دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین دکان را بر کند از روی کان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ز حسرت گاه بر سر می‌زنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه ریش خام خود بر می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کای دریغا آن من بود این دکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کور بودم بر نخوردم زین مکان</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغا بود ما را برد باد</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ابد یا حسرَتا شد لِلْعِباد<sup><font color="#0000ff">***</font></sup></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">** قرآن کریم، سوره نجم (۵۳)، آیه ۳۹</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">Quran, Sooreh Najm (#53), Line #39</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اینکه برای آدمی نیست جز آنچه می کوشد.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5339" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">That</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">man</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">can</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">nothing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">what</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">strives</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">*** قرآن کریم، سوره یس (۳۶)، آیه ۳۰</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">Quran, Sooreh Yasin (#36), Line #30</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغ بر این بندگان! که هیچ فرستاده ای به سراغشان نمی آمد جز آنکه مسخره اش می کردند.</font></p><p style="text-align: right; margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3630" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Ah!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Alas</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(My)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Servants!</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">There</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">comes</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">messenger</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">they</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">mock</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">him</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;باجو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کدخدا، بایجو از حکمرانان مغول بود که مدتی در حوالی قونیه حکومت داشت.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تیله">مازو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تیله،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گلولۀ کوچک و توپُر سنگی یا بلوری که کودکان با آن بازی می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کنند.</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مازو">مازو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;میوه درخت مازو که شبیه گردو و گرد است.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">لطیف اندیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نازک اندیش، خوش فکر</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/لافی">لافی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لاف زن، لافنده.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مصاف">&nbsp;مَصاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جای صف بستن، میدان جنگ، جمع: مِصَفّ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/جلدی">جَلدی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>چالاکی، زرنگی، صلابت</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><a href="http://vajehyab.com/amid/گل+شکر"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گُل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">شکر</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>معجونی از برگ گل سرخ و شکر و یا قند و عسل که به آن گُلقَند هم می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/یافه">یافه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;یاوه، حرف بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سهم">سهم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ترس، بیم</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">قرآن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خفیه-1">خُفیه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پنهانی</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/اشباه">اَشباه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع شَبَه به معنی نظیر و مانند</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زرق">زَرق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله و نیرنگ</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مَتَن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span>نتاب. زَرق تنیدن یعنی حیله ساختن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پاره</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زنی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پینه دوزی، وصله زنی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خرز">خَرْز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دوخت و درز گرفتن</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/اهتمام">اِهتِمام</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">همت گماشتن بر امری، کوشش کردن در کاری</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/لابس">لابِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پوشنده لباس</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مَلیس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فعل امر از لیسیدن به معنی بوسیدن و شیفته شدن.</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ائتلاف">اِئتِلاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به هم پیوستن، پیوستگی</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نفس طنازه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نفس عشوه گر، من ذهنی عشوه گر و فریبکار</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فتوح">فُتوح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>برکات، گشایش، جمع فَتح</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خاییدن">خاییدن</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">جویدن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/میغ">میغ</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ابر</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کری">کِری</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کِراء، به معنی کرایه</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/بیع">بَیع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">فروختن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شری">شِری</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خریدن</span></font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تک-2">تَک</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ته، قعر، عمق</font></p><p dir="rtl" style="text-align: right; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دلق">دَلق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لباسی که دراویش و صوفیان می پوشیدند</font></p>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/598_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=9b2f47dd1</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #597 - برنامه صوتی شماره ۵۹۷ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=43db86d32</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/597_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۷ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۹ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۱۱ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 597.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/597_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/597_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5420/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۷۹۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5420/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2796, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای که جان‌ها خاک پایت صورت اندیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست بر در نه درآ، در خانه خویش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست بر هستی شکستی، گرد چون انگیختی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون تو پس کردی جهان چونی چو واپیش آمدی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دو عالم قاعده نیش است وآنگه ذوق نوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ورای هر دو عالم نوش بی‌نیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را ذوقی بود، بیگانه را ذوق نوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم قدیمی هم نوی، بیگانه و خویش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر دل و جان قلندر ریش و مرهم هر دو تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فقر را ای نور مطلق، مرهم و ریش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;هفتاد و دو ملت جمله قربان تواند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو شاهنشاه، با قربان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و با کیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای که بر خوان فلک با ماه همکاسه شدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه را یک لقمه کردی، کافتابیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل و حس مهتاب را کی گَز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;تواند کرد، لیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">داندی خورشید بی‌گز، کز مهان بیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق شمس الدین تبریزی که عید اکبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی تو را قربان کند چون لاغری میش آمدی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آفتاب%20معرفت%20را%20نقل%20نیست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۴۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آفتاب%20معرفت%20را%20نقل%20نیست.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line #43</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب معرفت را نقل نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مشرق او غیر جان و عقل نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاصّه خورشید کمالی، کآن سری است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب کردار او روشن‌گری است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَطْلَع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>شمس آی گر اسکندری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن هرجا روی نیکو فری</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره کهف (۱۸)، آیه ۹۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">Quran, Sooreh Kahf (#18), Line #90</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">لَهُمْ مِنْ دُونِهَا سِتْرًا</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا اینکه به طلوع گاه خورشید رسید و مشاهده کرد که آن،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قومی که در&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برابر آن پوششی برای آنان نگذاشته بودیم&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">می تافت.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/9/24/2313/حافظ_Hafez/جنگ%20هفتاد.html" target="_blank">حافظ، دیوان غزلیات، غزل شمارهٔ ۱۸۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/9/24/2313/حافظ_Hafez/جنگ%20هفتاد.html" target="_blank">Hafez Poem (Qazal) # 184, Divan e Qazaliat</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جنگ هفتاد و دو ملت همه را عذر بنه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ندیدند حقیقت ره افسانه زدند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31511/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir/عاشقی%20خواهی.html" target="_blank">ابوسعید ابوالخیر، تکه ۲۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31511/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir/عاشقی%20خواهی.html" target="_blank">Aboosaied Abolkheir Poems, Tekke # 29</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقی خواهی که تا پایان بری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بس که بپسندید باید ناپسند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشت باید دید و انگارید خوب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زهر باید خورد و انگارید قند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">توسنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کردم ندانستم همی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز کشیدن سخت‌تر گردد کمند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31503/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir.html" target="_blank">ابوسعید ابوالخیر، تکه ۲۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31503/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir.html" target="_blank">Aboosaied Abolkheir Poems, Tekke # 21</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ترک جان نکرده و جانانت آرزوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زُنّار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نابریده و ایمانت آرزوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در هیچ وقت خدمت مردی نکرده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگه نشسته صحبت مردانت آرزوست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8801/مولوی_Molavi/نک%20خیال%20آن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۲۵۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8801/مولوی_Molavi/نک%20خیال%20آن.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line #2257</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نک خیال آن فقیرم بی‌ریا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاجز آورد از بیا و از بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ او تو نشنوی، من بشنوم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه در اسرار همراز وی ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طالب گنجش مبین خود گنج اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوست کی باشد به معنی غیر دوست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده خود را می‌کند هر لحظه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده پیش آینه‌ست از بهر رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدیدی ز آینه او یک پشیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌خیالی، زو نماندی هیچ چیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم خیالاتش هم او فانی شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانش او محو نادانی شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانشی دیگر ز نادانی ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر برآوردی عیان که: اِنّی اَنَا<span style="color: rgb(255, 38, 0);">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اُسْجُدواالادَم ندا آمد همی<span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآدم اید و خویش بینیدش دمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَحْوَلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>از چشم ایشان دور کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا زمین شد عین چرخ لاژورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا اِلهَ گفت و اِلّا الله گفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت لا اِلّا الله و وحدت شکفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حبیب و آن خلیل با رَشَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت آن آمد که گوش ما کشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی چشمه که دهان زینها بشو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه پوشیدیم از خلقان مگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور بگویی خود نگردد آشکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به قصد کشف گردی جُرم‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک من اینک بریشان می‌تنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قایِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این سامِع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این هم منم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت درویش و نقش گنج گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رنج کیش‌اند این گروه از رنج گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمهٔ راحت بریشان شد حرام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌خورند از زهر قاتل جام‌ جام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاکها پر کرده دامن می‌کَشَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کنند این چشمه‌ها را خُشک‌بَند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی شود این چشمهٔ دریا مدد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُکْتَبَس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زین مشت خاک نیک و بد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک گوید: با شما من بسته‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌شما من تا ابد پیوسته‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم معکوس‌اند اندر مُشْتَهی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک‌خوار و آب را کرده رها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ضد طبع انبیا دارند خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدها را مُتَّکا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دارند خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم‌بند ختم چون دانسته‌ای؟<span style="color: rgb(255, 38, 0);">***</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ دانی از چه دیده بسته‌ای؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر چه بگشادی بدل این دیده‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک به یک بِئسَ الْبَدَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>دان آن تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خورشید عنایت تافته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آیِسان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را از کرم در یافته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نرد بس نادر ز رحمت باخته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین کفران را انابت ساخته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ازین بدبختی خلق آن جواد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منفجر کرده دو صد چشمهٔ وَداد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غنچه را از خار سرمایه دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مهره را از مار پیرایه دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از سواد شب برون آرد نهار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز کف مُعْسِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;برویاند یَسار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آرد سازد ریگ را بهر خلیل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوه با داود گردد هم رَسیل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوه با وحشت در آن ابر ظُلَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر گشاید بانگ چنگ و زیر و بم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیز ای داود از خلقان نَفیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک آن کردی عوض از ما بگیر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">*</span><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره قصص (۲۸)، آیه ۳۰-۳۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">Quran, Sooreh Ghesas (#28), Line #30-32</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma">مِنَ الشَّجَرَةِ&nbsp;</font></span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">(</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">٣٠</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٣١</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">مِنَ الرَّهْبِ ۖ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِنْ رَبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٣٢</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چون نزد آن آتش آمد از کرانه راست آن وادی، در آن&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خجسته جایگاه&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">از آن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">درخت ندا داده شد به اینکه:&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">موسیا! منم خداوند یگانه،&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پروردگار جهانیان!</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و [فرمود:] «عصاى خود را بيفكن.» پس چون ديد آن مِثْل&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">مارى مى‌جنبد،&nbsp;</font><font face="Tahoma">پشت&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">كرد و برنگشت.&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">«اى موسى، پيش آى و مترس كه تو در امانى.»</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«دست خود را به گريبانت ببر تا سپيد بى‌گزند بيرون بيايد،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و [براى رهايى ]&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">از&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اين هراس بازويت را به خويشتن بچسبان.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اين دو [نشانه‌] دو برهان&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">از جانب&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پروردگار تو است [كه بايد]&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">به سوى فرعون و سران [كشور]&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">او [ببرى‌]،&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">زيرا آنان همواره قومى نافرمانند.»</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8142/مولوی_Molavi/گفت%20پیغامبر%20که%20آواز%20خدا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۲۸۸۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8142/مولوی_Molavi/گفت%20پیغامبر%20که%20آواز%20خدا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line #2880</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغامبر که آواز خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رسد در گوش من همچون صدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُهر در گوش شما بنهاد حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به آواز خدا نارد سَبَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نک صریح آواز حق می‌آیدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو صاف از دُرد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌پالایدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانکه موسی از سوی درخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ حق بشنید کای مسعودبخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از درخت اِنّی اَنَا الله می‌شنید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با کلام انوار می‌آمد پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ز نور وحی در می‌ماندند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز نو سوگندها می‌خواندند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خدا سوگند را خواند سپر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی نهد اسپر ز کف پیکارگر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز پیغمبر به تکذیب صریح</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قد کَذِبتُمْ گفت با ایشان فصیح</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲)، آیه ۳۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh (#2), Line #34</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ&nbsp;</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن گاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">ابلیس که سرباز زد و تکبر ورزید و از کافران شد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۱۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">Quran, Sooreh Araaf (#7), Line # 11</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و به راستی که شما را آفریدیم و نقش تان زدیم. سپس&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به فرشتگان&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">گفتیم: بر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آدم سجده آرید. سجده آوردند&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مگر ابلیس که از&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">سجده آوران نگردید.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره کهف (۱۸)، آیه ۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">Quran, Sooreh Kahf (#18), Line # 50</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا.</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">ابلیس که از جنّیان بود و از فرمان پروردگارش&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="font-family: Tahoma;">سرکشی کرد.&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">آیا او و فرزندانش را به جای من به&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">دوستی&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="font-family: Tahoma;">می گیرید&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">و حال آنکه &nbsp;</span><font face="Tahoma">آنان&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">دشمن شمایند؟!&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">ستمکاران چه جایگزین بدی دارند!</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷)، آیه ۶۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">Quran, Sooreh Asraa (#17), Line # 61</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">ابلیس که گفت: آیا بر کسی سجده آرم&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">که او را از گِل آفریده ای؟!</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">قرآن کریم، سوره طه (۲۰)، آیه ۱۱۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">Quran, Sooreh Tahaa (#20), Line # 116</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مگر ابلیس که ابا کرد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8676/مولوی_Molavi/آن%20گره%20بابات%20را%20بوده%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۲۹۹۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8676/مولوی_Molavi/آن%20گره%20بابات%20را%20بوده%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line #2997</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن گُرُه بابات را بوده عِدی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خطاب اُسجُدوا کرده اِبا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن گرفتی آن ما انداختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق خدمتهای ما نشناختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمان ما را و ایشان را عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگر بشناس از لحن و بیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم شب چون بشنوی رازی ز دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سخن گوید سحر دانی که اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور دو کس در شب خبر آرد تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز از گفتن شناسی هر دو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ شیر و بانگ سگ در شب رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت هر دو ز تاریکی ندید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز شد چون باز در بانگ آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس شناسدشان ز بانگ آن هوشمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَخْلَص<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این که دیو و روح عرضه‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو هستند از تَتمّهٔ اختیار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">***</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲)، آیه ۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh (#2), Line # 7</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خداوند در دلها و شنوایی شان مُهر بنهاده است. و بر چشمان شان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده ای است و آنان را عذابی است بزرگ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">صورت اندیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اندیشیدن و تبدیل به صورت شدن، تبدیل هوشیاری به فرم از طریق اندیشیدن، متّصل به صورت، مانند صور مادی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کیش">کیش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آيين، تیردان، ترکش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/قربان">قربان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دوالی که در ترکش دوزند و در گردن اندازند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">همکاسه شدن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>همنشین شدن، مصاحب شدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/گز+کردن">گَز کردن</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اندازه گرفتن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) عید اکبر:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;عید قربان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مطلع">مَطْلَع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">محل طلوع</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/توسن">توسن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">وحشی، رام</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نشده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زنار">زُنّار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کمربندی که مسیحیان به&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">حکم مسلمانان بر کمر می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">بسته</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">اند تا از مسلمانان بازشناخته شوند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/احول">&nbsp;اَحْوَلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لوچی (لوچ بودن)، دوبینی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رشد">رَشَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هدایت شدن،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">از گمراهی درآمدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/قایل">قایِل</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گوینده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سامع">سامِع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شنونده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خشک+بند">خُشک</a></span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خشک+بند"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بَند</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بستن زخم بدون دوا و مرهم. در اینجا به معنی مسدود کردن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و خشکاندن چشمه است.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مُکْتَبَس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به خاک انباشته، مدفون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مشتهی">مُشْتَهی</a>':&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">آرزو، خواسته</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/متکا-1">مُتَّکا:</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;تکیه گاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بئس+البدل">بِئسَ الْبَدَل</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بدیلی</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">ناپسند</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">است</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آیس">آیِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نا امید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وداد">وَداد</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دوستی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معسر">مُعْسِر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">فقیر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یسار">یَسار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فراخی نعمت، ثروت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رسیل">رَسیل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هم آواز، همراه. جمع: رَسایل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظلم-1">ظُلَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع ظُلمَة،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ظلمت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نفیر-1">نَفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>رمنده، دور شونده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶) نارد سَبَق:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دسترسی پیدا نکند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درد-1">دُرد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آنچه از مایعات خصوصاً شراب ته</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نشین شود و در ته ظرف جا بگیرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عدی-1">عِدی'</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دشمنان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ابا-3">اِبا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">خودداری کردن از انجام کاری، امتناع کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مخلص-1">مَخْلَص</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خلاصه کلام</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 02 Mar 2016 14:38:27 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #597 - برنامه صوتی شماره ۵۹۷ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/597_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۷ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۹ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۱۱ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 597.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/597_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/597_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5420/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۷۹۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5420/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2796, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای که جان‌ها خاک پایت صورت اندیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست بر در نه درآ، در خانه خویش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست بر هستی شکستی، گرد چون انگیختی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون تو پس کردی جهان چونی چو واپیش آمدی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دو عالم قاعده نیش است وآنگه ذوق نوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ورای هر دو عالم نوش بی‌نیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را ذوقی بود، بیگانه را ذوق نوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم قدیمی هم نوی، بیگانه و خویش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر دل و جان قلندر ریش و مرهم هر دو تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فقر را ای نور مطلق، مرهم و ریش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;هفتاد و دو ملت جمله قربان تواند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو شاهنشاه، با قربان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و با کیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای که بر خوان فلک با ماه همکاسه شدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه را یک لقمه کردی، کافتابیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل و حس مهتاب را کی گَز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;تواند کرد، لیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">داندی خورشید بی‌گز، کز مهان بیش آمدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق شمس الدین تبریزی که عید اکبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی تو را قربان کند چون لاغری میش آمدی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آفتاب%20معرفت%20را%20نقل%20نیست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۴۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آفتاب%20معرفت%20را%20نقل%20نیست.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line #43</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب معرفت را نقل نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مشرق او غیر جان و عقل نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاصّه خورشید کمالی، کآن سری است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب کردار او روشن‌گری است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَطْلَع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>شمس آی گر اسکندری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن هرجا روی نیکو فری</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره کهف (۱۸)، آیه ۹۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">Quran, Sooreh Kahf (#18), Line #90</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">لَهُمْ مِنْ دُونِهَا سِتْرًا</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1890" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا اینکه به طلوع گاه خورشید رسید و مشاهده کرد که آن،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قومی که در&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برابر آن پوششی برای آنان نگذاشته بودیم&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">می تافت.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/9/24/2313/حافظ_Hafez/جنگ%20هفتاد.html" target="_blank">حافظ، دیوان غزلیات، غزل شمارهٔ ۱۸۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/9/24/2313/حافظ_Hafez/جنگ%20هفتاد.html" target="_blank">Hafez Poem (Qazal) # 184, Divan e Qazaliat</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جنگ هفتاد و دو ملت همه را عذر بنه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ندیدند حقیقت ره افسانه زدند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31511/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir/عاشقی%20خواهی.html" target="_blank">ابوسعید ابوالخیر، تکه ۲۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31511/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir/عاشقی%20خواهی.html" target="_blank">Aboosaied Abolkheir Poems, Tekke # 29</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقی خواهی که تا پایان بری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بس که بپسندید باید ناپسند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشت باید دید و انگارید خوب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زهر باید خورد و انگارید قند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">توسنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کردم ندانستم همی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز کشیدن سخت‌تر گردد کمند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31503/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir.html" target="_blank">ابوسعید ابوالخیر، تکه ۲۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/View/304/306/31503/ابوسعید-ابوالخیر_Abo-Saeed-Abolkheir.html" target="_blank">Aboosaied Abolkheir Poems, Tekke # 21</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ترک جان نکرده و جانانت آرزوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زُنّار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نابریده و ایمانت آرزوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در هیچ وقت خدمت مردی نکرده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگه نشسته صحبت مردانت آرزوست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8801/مولوی_Molavi/نک%20خیال%20آن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۲۵۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8801/مولوی_Molavi/نک%20خیال%20آن.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line #2257</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نک خیال آن فقیرم بی‌ریا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاجز آورد از بیا و از بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ او تو نشنوی، من بشنوم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه در اسرار همراز وی ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طالب گنجش مبین خود گنج اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوست کی باشد به معنی غیر دوست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده خود را می‌کند هر لحظه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده پیش آینه‌ست از بهر رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدیدی ز آینه او یک پشیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌خیالی، زو نماندی هیچ چیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم خیالاتش هم او فانی شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانش او محو نادانی شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانشی دیگر ز نادانی ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر برآوردی عیان که: اِنّی اَنَا<span style="color: rgb(255, 38, 0);">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اُسْجُدواالادَم ندا آمد همی<span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآدم اید و خویش بینیدش دمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَحْوَلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>از چشم ایشان دور کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا زمین شد عین چرخ لاژورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا اِلهَ گفت و اِلّا الله گفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت لا اِلّا الله و وحدت شکفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حبیب و آن خلیل با رَشَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت آن آمد که گوش ما کشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی چشمه که دهان زینها بشو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه پوشیدیم از خلقان مگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور بگویی خود نگردد آشکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به قصد کشف گردی جُرم‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک من اینک بریشان می‌تنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قایِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این سامِع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این هم منم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت درویش و نقش گنج گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رنج کیش‌اند این گروه از رنج گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمهٔ راحت بریشان شد حرام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌خورند از زهر قاتل جام‌ جام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاکها پر کرده دامن می‌کَشَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کنند این چشمه‌ها را خُشک‌بَند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی شود این چشمهٔ دریا مدد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُکْتَبَس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زین مشت خاک نیک و بد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک گوید: با شما من بسته‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌شما من تا ابد پیوسته‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم معکوس‌اند اندر مُشْتَهی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک‌خوار و آب را کرده رها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ضد طبع انبیا دارند خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدها را مُتَّکا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دارند خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم‌بند ختم چون دانسته‌ای؟<span style="color: rgb(255, 38, 0);">***</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ دانی از چه دیده بسته‌ای؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر چه بگشادی بدل این دیده‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک به یک بِئسَ الْبَدَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>دان آن تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خورشید عنایت تافته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آیِسان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را از کرم در یافته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نرد بس نادر ز رحمت باخته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین کفران را انابت ساخته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ازین بدبختی خلق آن جواد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منفجر کرده دو صد چشمهٔ وَداد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غنچه را از خار سرمایه دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مهره را از مار پیرایه دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از سواد شب برون آرد نهار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز کف مُعْسِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;برویاند یَسار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آرد سازد ریگ را بهر خلیل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوه با داود گردد هم رَسیل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوه با وحشت در آن ابر ظُلَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر گشاید بانگ چنگ و زیر و بم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیز ای داود از خلقان نَفیر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک آن کردی عوض از ما بگیر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">*</span><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره قصص (۲۸)، آیه ۳۰-۳۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">Quran, Sooreh Ghesas (#28), Line #30-32</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma">مِنَ الشَّجَرَةِ&nbsp;</font></span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">(</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">٣٠</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٣١</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">مِنَ الرَّهْبِ ۖ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِنْ رَبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٣٢</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=28#rowno2830" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چون نزد آن آتش آمد از کرانه راست آن وادی، در آن&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خجسته جایگاه&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">از آن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">درخت ندا داده شد به اینکه:&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">موسیا! منم خداوند یگانه،&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پروردگار جهانیان!</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و [فرمود:] «عصاى خود را بيفكن.» پس چون ديد آن مِثْل&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">مارى مى‌جنبد،&nbsp;</font><font face="Tahoma">پشت&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">كرد و برنگشت.&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">«اى موسى، پيش آى و مترس كه تو در امانى.»</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«دست خود را به گريبانت ببر تا سپيد بى‌گزند بيرون بيايد،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و [براى رهايى ]&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">از&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اين هراس بازويت را به خويشتن بچسبان.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اين دو [نشانه‌] دو برهان&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">از جانب&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پروردگار تو است [كه بايد]&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">به سوى فرعون و سران [كشور]&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">او [ببرى‌]،&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">زيرا آنان همواره قومى نافرمانند.»</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8142/مولوی_Molavi/گفت%20پیغامبر%20که%20آواز%20خدا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۲۸۸۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8142/مولوی_Molavi/گفت%20پیغامبر%20که%20آواز%20خدا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line #2880</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغامبر که آواز خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رسد در گوش من همچون صدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُهر در گوش شما بنهاد حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به آواز خدا نارد سَبَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نک صریح آواز حق می‌آیدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو صاف از دُرد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌پالایدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانکه موسی از سوی درخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ حق بشنید کای مسعودبخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از درخت اِنّی اَنَا الله می‌شنید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با کلام انوار می‌آمد پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ز نور وحی در می‌ماندند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز نو سوگندها می‌خواندند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خدا سوگند را خواند سپر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی نهد اسپر ز کف پیکارگر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز پیغمبر به تکذیب صریح</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قد کَذِبتُمْ گفت با ایشان فصیح</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲)، آیه ۳۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh (#2), Line #34</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ&nbsp;</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno234" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آن گاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">ابلیس که سرباز زد و تکبر ورزید و از کافران شد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">قرآن کریم، سوره اعراف (۷)، آیه ۱۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">Quran, Sooreh Araaf (#7), Line # 11</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا&nbsp;</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno711" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و به راستی که شما را آفریدیم و نقش تان زدیم. سپس&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به فرشتگان&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">گفتیم: بر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آدم سجده آرید. سجده آوردند&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مگر ابلیس که از&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">سجده آوران نگردید.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره کهف (۱۸)، آیه ۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">Quran, Sooreh Kahf (#18), Line # 50</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا.</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=18#rowno1850" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">ابلیس که از جنّیان بود و از فرمان پروردگارش&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="font-family: Tahoma;">سرکشی کرد.&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">آیا او و فرزندانش را به جای من به&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">دوستی&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><span style="font-family: Tahoma;">می گیرید&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">و حال آنکه &nbsp;</span><font face="Tahoma">آنان&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">دشمن شمایند؟!&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">ستمکاران چه جایگزین بدی دارند!</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷)، آیه ۶۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">Quran, Sooreh Asraa (#17), Line # 61</a></font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1761" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><font face="Tahoma">مگر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma;">ابلیس که گفت: آیا بر کسی سجده آرم&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma;"><font size="4">که او را از گِل آفریده ای؟!</font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">**</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">قرآن کریم، سوره طه (۲۰)، آیه ۱۱۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">Quran, Sooreh Tahaa (#20), Line # 116</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=20#rowno20116" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و آنگاه که به فرشتگان گفتیم: بر آدم سجده آرید. جملگی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آوردند&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مگر ابلیس که ابا کرد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8676/مولوی_Molavi/آن%20گره%20بابات%20را%20بوده%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۲۹۹۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8676/مولوی_Molavi/آن%20گره%20بابات%20را%20بوده%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line #2997</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن گُرُه بابات را بوده عِدی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خطاب اُسجُدوا کرده اِبا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن گرفتی آن ما انداختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق خدمتهای ما نشناختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمان ما را و ایشان را عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگر بشناس از لحن و بیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم شب چون بشنوی رازی ز دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سخن گوید سحر دانی که اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور دو کس در شب خبر آرد تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز از گفتن شناسی هر دو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ شیر و بانگ سگ در شب رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت هر دو ز تاریکی ندید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز شد چون باز در بانگ آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس شناسدشان ز بانگ آن هوشمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَخْلَص<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این که دیو و روح عرضه‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو هستند از تَتمّهٔ اختیار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">***</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲)، آیه ۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh (#2), Line # 7</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=فولادوند&amp;surah=2#rowno27" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خداوند در دلها و شنوایی شان مُهر بنهاده است. و بر چشمان شان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده ای است و آنان را عذابی است بزرگ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">صورت اندیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اندیشیدن و تبدیل به صورت شدن، تبدیل هوشیاری به فرم از طریق اندیشیدن، متّصل به صورت، مانند صور مادی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کیش">کیش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آيين، تیردان، ترکش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/قربان">قربان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دوالی که در ترکش دوزند و در گردن اندازند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">همکاسه شدن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>همنشین شدن، مصاحب شدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/گز+کردن">گَز کردن</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اندازه گرفتن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) عید اکبر:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;عید قربان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مطلع">مَطْلَع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">محل طلوع</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/توسن">توسن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">وحشی، رام</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نشده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زنار">زُنّار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کمربندی که مسیحیان به&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">حکم مسلمانان بر کمر می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">بسته</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">اند تا از مسلمانان بازشناخته شوند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/احول">&nbsp;اَحْوَلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>لوچی (لوچ بودن)، دوبینی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رشد">رَشَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هدایت شدن،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">از گمراهی درآمدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/قایل">قایِل</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گوینده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سامع">سامِع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شنونده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خشک+بند">خُشک</a></span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خشک+بند"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بَند</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بستن زخم بدون دوا و مرهم. در اینجا به معنی مسدود کردن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و خشکاندن چشمه است.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مُکْتَبَس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به خاک انباشته، مدفون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مشتهی">مُشْتَهی</a>':&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">آرزو، خواسته</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/متکا-1">مُتَّکا:</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;تکیه گاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بئس+البدل">بِئسَ الْبَدَل</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بدیلی</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">ناپسند</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">است</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آیس">آیِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نا امید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وداد">وَداد</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دوستی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معسر">مُعْسِر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">فقیر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یسار">یَسار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فراخی نعمت، ثروت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رسیل">رَسیل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هم آواز، همراه. جمع: رَسایل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظلم-1">ظُلَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جمع ظُلمَة،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ظلمت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نفیر-1">نَفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>رمنده، دور شونده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶) نارد سَبَق:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دسترسی پیدا نکند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درد-1">دُرد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آنچه از مایعات خصوصاً شراب ته</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نشین شود و در ته ظرف جا بگیرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عدی-1">عِدی'</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">دشمنان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ابا-3">اِبا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">خودداری کردن از انجام کاری، امتناع کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مخلص-1">مَخْلَص</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خلاصه کلام</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/597_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=43db86d32</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #596 - برنامه صوتی شماره ۵۹۶ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d1e148df3</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/596_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۶ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۲ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۴ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 596.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/596_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/596_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8813/مولوی_Molavi/شب%20چو%20شه%20محمود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۸۱۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8813/مولوی_Molavi/شب%20چو%20شه%20محمود.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Peoms (Mathnavi), Book #6, Line # 2816</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حکایت شب دزدان کی سلطان محمود شب در میان ایشان افتاد که من</b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>یکی‌ام از شما و بر احوال ایشان مطلع شدن الی آخره</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب چو شه محمود برمی‌گشت فرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با گروهی قوم دزدان باز خَورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بگفتندش: که یی ای بُوالوفا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت شه: من هم یکی‌ام از شما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی گفت: ای گروه مَکر کیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگوید هر یکی فرهنگ خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگوید با حریفان در سَمَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو چه دارد در جِبِلّت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از هنر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی گفت: ای گروه فن‌فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست خاصیت مرا اندر دو گوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بدانم سگ چه می‌گوید به بانگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم گفتندش: ز دیناری دو دانگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن دگر گفت: ای گروه زرپرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله خاصیت مرا چشم اندر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که را شب بینم اندر قیروان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز بشناسم من او را بی‌گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: خاصیتم در بازو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که زنم من نَقْبها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با زور دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: خاصیتم در بینی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار من در خاکها بو بینی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سِرِّ اَلنّاسُ مَعادِن<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۱</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;داد دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رسول آن را پی چه گفته است؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;به همین جهت راز حدیث پیامبر بر من معلوم گشته است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و درک کردم&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">که چرا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن حضرت گفته است: «مردم همچون معادن هستند.»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ز خاک تن بدانم کاندر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند نقدست و؟ چه دارد او ز کان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در یکی کان زر بی‌اندازه دَرْج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن دگر دخلش بود کمتر ز خرج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو مجنون بو کنم من خاک را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک لیلی را بیابم بی‌خطا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بو کنم دانم ز هر پیراهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بود یوسف و گر آهِرمنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد که بَرَد بوی از یمن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نصیبی یافت این بینی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کدامین خاک همسایهٔ زر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا کدامین خاک صِفر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اَبتَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: نک خاصیت در پنجه‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کمندی افکنم طول عَلَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو احمد که کمند انداخت جانش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کمندش بُرد سوی آسمانش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حقش: ای کمندانداز بیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز من دان ما رَمَیْتَ اِذْ رَمَیْت<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۲</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;حضرت حق به محمد فرمود:‌«ای کسی که به سوی بیت المعمور&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کمند&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">می اندازی&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن کمنداندازی را نیز از جانب من بدان»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بپرسیدند زان شه کای سَنَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر تو را خاصیت اندر چه بُوَد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در ریشم بود خاصیتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رهانم مجرمان را از نِقَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مجرمان را چون به جلادان دهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بجنبد ریش من ایشان رهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بجنبانم به رحمت ریش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طی کنند آن قتل و آن تشویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم گفتندش که قطب ما توی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خلاص روز محنتمان شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن جمله بهم بیرون شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی قصر آن شه میمون شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگی بانگی بزد از سوی راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: می‌گوید که سلطان با شماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک بو کرد آن دگر از رَبوه‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این هست از وِثاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بیوه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس کمند انداخت استاد کمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شدند آن سوی دیوار بلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جای دیگر خاک را چون بوی کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: خاک مخزن شاهیست فرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقب‌زن زد نقب در مخزن رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی از مخزن اسبابی کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بس زر و زربَفت و گوهرهای زَفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم بردند و نهان کردند تَفت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شه مُعَیَّن دید منزل‌گاهشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حِلیه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و نام و پناه و راهشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را دزدید ازیشان بازگشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز در دیوان بگفت آن سرگذشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس روان گشتند سرهنگان مست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که دزدان را گرفتند و ببست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست‌بسته سوی دیوان آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نهیب جان خود لرزان شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک استادند پیش تخت شاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یار شبشان بود آن شاه چو ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک چشمش شب به هر که انداختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز دیدی بی شکش بشناختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاه را بر تخت دید و گفت: این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود با ما دوش شب‌گرد و قرین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه چندین خاصیت در ریش اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این گرفتِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ما هم از تفتیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عارف شه بود چشمش لاجرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر گشاد از معرفت لب با حَشَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: وَهُوَ مَعَكُمْ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۳</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;این شاه بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فعل ما می‌دید و سِرمان می‌شنود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;آن دزد گفت:«ای رفقا! آنکه دوشین همراه شما بود همین&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاه بود.&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">همو&nbsp; کارهای ما را دید و اسرار ما را دریافت»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من ره برد شب شه را شناخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله شب با روی ماهش عشق باخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امت خود را بخواهم من از او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو نگرداند ز عارف هیچ رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم عارف دان امان هر دو کَوْن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بدو یابید هر بهرام عَوْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زآن محمد شافع هر داغ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز جز حق چشم او مَازاغ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۴</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">" از آنرو محمد شفیع هر گنه کار است که چشم او بجز&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حضرت حق به هیچ جانبی نلغزید.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شب دنیا که محجوب است شید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناظر حق بود و زو بودش امید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از أَلَمْ نَشْرَحْ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۵</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;دو چشمش سرمه یافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید آنچه جبرئیل آن بر نتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;دو چشم حضرت محمد از حقیقت آیه أَلَمْ نَشْرَحْ بصیرت یافت و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حقایقی دید که جبرئیل تاب دیدن آنرا نداشت.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر یتیمی را که سرمه حق کشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردد او دُرِّ یتیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با رَشَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور او بر دُرّ‌ها غالب شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن‌چنان مطلوب را طالب شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نظر بودش مَقاماتُ العِباد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لاجرم نامش خدا شاهد نهاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آلت شاهد زبان و چشم تیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز شب‌خیزش ندارد سِر گُریز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر هزاران مدعی سر بر زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش قاضی جانب شاهد کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قاضیان را در حکومت این فن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد ایشان را دو چشم روشن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت شاهد زان به جای دیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو به دیدهٔ بی‌غرض سر دیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مدعی دیده‌ست اما با غرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده باشد دیدهٔ دل را غرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق همی‌خواهد که تو زاهد شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا غرض بگذاری و شاهد شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین غرضها پردهٔ دیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر نظر چون پرده پیچیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس نبیند جمله را با طِمّ و رِمّ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۶</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حُبُّکَ الْاَشْیَاءِ یُعْمی وَ یُصِّم<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۷</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">" در نتیجه خوب و بد هیچ چیز را نمی تواند ببیند، زیرا علاقه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وافر تو به چیزی، تو را کور و کر می کند.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دلش خورشید چون نوری نشاند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیشش اختر را مقادیری نماند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدید او بی‌حجاب اسرار را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیر روح مؤمن و کفار را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در زمین حق را و در چرخ سَمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست پنهان‌تر ز روح آدمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز گرد از رَطب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و یابِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، حق نَوَرد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را مِنْ أَمْرِ رَبِّي<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۸</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;مُهر کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چو دید آن روح را چشم عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بر او پنهان نمانَد هیچ چیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد مطلق بود در هر نزاع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشکند گفتش خمار هر صُداع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نام حق عدلست و شاهد آن اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد عدلست زین رو چشم دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منظر حق دل بود در دو سرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نظر در شاهد آید شاه را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق حقّ و سِرّ شاهدبازی اش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود مایهٔ جمله پرده‌سازی اش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس از آن لَوْلاک<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۹</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;گفت اندر لقا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شب معراج شاهدباز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این قضا بر نیک و بد حاکم بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قضا شاهد نه حاکم می‌شود؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۱</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَلنّاسُ مَعادِنُ …</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«مردم همچون کانها و معادنند...»</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۲</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">قرآن کریم، سوره انفال (۸)، آیه ۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">Quran, Sooreh Anfaal (#8), Line # 17</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ …&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وهنگامی که تیر پرتاب کردی، تو پرتاب نکردی، بلکه خدا پرتاب کرد …</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font face="Tahoma" size="4">…&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">when</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">threwest</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">handful</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dust),</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">was</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">act,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah's</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;...</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۳</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">قرآن کریم، سوره حدید (۵۷)، آیه ۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">Quran, Sooreh Hadid (#57), Line # 4</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللَهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… و او با شماست هرجا که باشید و خدا به آنچه انجام می دهید بیناست.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">…&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">may</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be</span><span style="letter-spacing: 0px;">.&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sees</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">well</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">all</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">do</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30295/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۸۳۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30295/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) #837</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَ هُوَ مَعَکُم از او خبر می‌آید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سینه از این خبر شرر می‌آید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانی ناخوش که خویش نشناخته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بشناسی دگرچه در می‌آید</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۴</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">قرآن کریم، سوره نجم (۵۳)، آیه ۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">Quran, Sooreh #najm (#53), Line # 17</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمانش نلغزید و طغیان نکرد.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">His</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sight</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eyes)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">did</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">swere</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">or</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eyes)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">did</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">rebel</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۵</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">قرآن کریم، سوره انشراح (۹۴)، آیه ۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">Quran, Sooreh Ensherah (#94), Line # 1</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">expanded</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">breast</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">?</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۶</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;ضرب المثل عربی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جاءَ بِالطِّمِّ و الرِّمِّ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آورد آب و خشکی را ( آورد تر و خشک را یا آورد نفوس و اموال بسیار را)</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۷</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حُبُّکَ الْاَشْیَاءِ یُعْمی وَ یُصِّم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق تو نسبت به اشياء تو را كور و كر می كند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۸</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷)، آیه ۸۵</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">Quran, Sooreh Ensherah (#17), Line # 85</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلً.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و از تو درباره روح می پرسند، بگو: روح از امر پروردگار من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">است، و از دانش و علم جز اندکی به شما نداده اند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">English Translation</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say:&nbsp;</p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">"The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">it is only a little that is communicated to you, (O men)</p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۹</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَوْلاکَ لَما خَلَقْتُ الْاَفْلاك.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر تو نمی بودی، جهان را نمی آفریدم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بوالوفا">بُوالوفا</a><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span>&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">با وفا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَکر کیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله گر، نیرنگ باز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمر">سَمَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حکایت شبانه، قصّه ای که معمولاً زیر نور ماه می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جبلت">جِبِلّت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خوی و سرشت، نهاد، فطرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نقب">نَقْب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>راه باریکی که در زیر زمین حفر می کنند. جمع نِقاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) بو بینی:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">احساس بو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درج">دَرْج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پیچیدن چیزی در چیز دیگر. در اینجا به معنی نهفته شده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/صفر">صِفر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">توخالی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ابتر">اَبتَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی دنباله، سترون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/علم-1">عَلَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کوه، جمع: اَعلام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سند">سَنَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مورد اعتماد، تکیه گاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نقمت">نِقَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>عقوبت ها، نقمت ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ربوه">رَبوه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پشته،&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">تپه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وثاق">وِثاق</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">خانه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تفت">تَفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تند، با شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حلیه">حِلیه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>رنگ و رخسار و شکل ظاهری انسان، جمع حِلی'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) ببست:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گرفت">گرفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مؤاخذه، بازخواست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تفتیش">تفتیش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پرس و جو، وارسی، تحقیق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حشم">حَشَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خویشان و کسان و خدمتکاران شخص، اینجا منظور همدستان و رفیقان است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عون">عَوْن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مساعدت، یاری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شید-1">شید</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خورشید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/در+یتیم">دُرِّ یتیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مروارید تک، مروارید گرانبها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رشد">رَشَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هدایت، با رَشَد یعنی کسی که دارای هدایت است، مهتدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَقاماتُ العِباد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مراحل مختلف تکامل و بندگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/سمی-2">سَمی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بلند مرتبه، بالا بلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رطب">رَطْب</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">تر، آبدار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یابس">یابِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خشک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نورد">نَوَرد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>چین، پیچ و تاب، بگرد، نوردیدن: گردیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صداع">صُداع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سر درد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;پرده</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سازی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ساختن پرده نمایش، اینجا منظور آفرینش جهان است. گویی جهان همچون پرده نمایشی است که ساخته شده است.</font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 24 Feb 2016 13:21:29 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #596 - برنامه صوتی شماره ۵۹۶ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/596_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۶ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۲ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۴ اسفند &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 596.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/596_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/596_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8813/مولوی_Molavi/شب%20چو%20شه%20محمود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۸۱۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8813/مولوی_Molavi/شب%20چو%20شه%20محمود.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Peoms (Mathnavi), Book #6, Line # 2816</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حکایت شب دزدان کی سلطان محمود شب در میان ایشان افتاد که من</b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>یکی‌ام از شما و بر احوال ایشان مطلع شدن الی آخره</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب چو شه محمود برمی‌گشت فرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با گروهی قوم دزدان باز خَورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بگفتندش: که یی ای بُوالوفا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت شه: من هم یکی‌ام از شما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی گفت: ای گروه مَکر کیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگوید هر یکی فرهنگ خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگوید با حریفان در سَمَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو چه دارد در جِبِلّت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از هنر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی گفت: ای گروه فن‌فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست خاصیت مرا اندر دو گوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بدانم سگ چه می‌گوید به بانگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم گفتندش: ز دیناری دو دانگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن دگر گفت: ای گروه زرپرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله خاصیت مرا چشم اندر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که را شب بینم اندر قیروان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز بشناسم من او را بی‌گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: خاصیتم در بازو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که زنم من نَقْبها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با زور دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: خاصیتم در بینی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار من در خاکها بو بینی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سِرِّ اَلنّاسُ مَعادِن<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۱</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;داد دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رسول آن را پی چه گفته است؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;به همین جهت راز حدیث پیامبر بر من معلوم گشته است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و درک کردم&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">که چرا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن حضرت گفته است: «مردم همچون معادن هستند.»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ز خاک تن بدانم کاندر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند نقدست و؟ چه دارد او ز کان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در یکی کان زر بی‌اندازه دَرْج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن دگر دخلش بود کمتر ز خرج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو مجنون بو کنم من خاک را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک لیلی را بیابم بی‌خطا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بو کنم دانم ز هر پیراهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بود یوسف و گر آهِرمنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد که بَرَد بوی از یمن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نصیبی یافت این بینی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کدامین خاک همسایهٔ زر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا کدامین خاک صِفر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اَبتَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت یک: نک خاصیت در پنجه‌ام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که کمندی افکنم طول عَلَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو احمد که کمند انداخت جانش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کمندش بُرد سوی آسمانش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حقش: ای کمندانداز بیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن ز من دان ما رَمَیْتَ اِذْ رَمَیْت<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۲</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;حضرت حق به محمد فرمود:‌«ای کسی که به سوی بیت المعمور&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کمند&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">می اندازی&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن کمنداندازی را نیز از جانب من بدان»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بپرسیدند زان شه کای سَنَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر تو را خاصیت اندر چه بُوَد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در ریشم بود خاصیتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رهانم مجرمان را از نِقَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مجرمان را چون به جلادان دهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بجنبد ریش من ایشان رهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بجنبانم به رحمت ریش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طی کنند آن قتل و آن تشویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم گفتندش که قطب ما توی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خلاص روز محنتمان شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن جمله بهم بیرون شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی قصر آن شه میمون شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگی بانگی بزد از سوی راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: می‌گوید که سلطان با شماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک بو کرد آن دگر از رَبوه‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این هست از وِثاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بیوه‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس کمند انداخت استاد کمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شدند آن سوی دیوار بلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جای دیگر خاک را چون بوی کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: خاک مخزن شاهیست فرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقب‌زن زد نقب در مخزن رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی از مخزن اسبابی کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بس زر و زربَفت و گوهرهای زَفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوم بردند و نهان کردند تَفت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شه مُعَیَّن دید منزل‌گاهشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حِلیه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و نام و پناه و راهشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را دزدید ازیشان بازگشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز در دیوان بگفت آن سرگذشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس روان گشتند سرهنگان مست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که دزدان را گرفتند و ببست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دست‌بسته سوی دیوان آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نهیب جان خود لرزان شدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک استادند پیش تخت شاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یار شبشان بود آن شاه چو ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک چشمش شب به هر که انداختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز دیدی بی شکش بشناختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاه را بر تخت دید و گفت: این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود با ما دوش شب‌گرد و قرین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه چندین خاصیت در ریش اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این گرفتِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ما هم از تفتیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عارف شه بود چشمش لاجرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر گشاد از معرفت لب با حَشَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: وَهُوَ مَعَكُمْ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۳</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;این شاه بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فعل ما می‌دید و سِرمان می‌شنود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;آن دزد گفت:«ای رفقا! آنکه دوشین همراه شما بود همین&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاه بود.&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">همو&nbsp; کارهای ما را دید و اسرار ما را دریافت»&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من ره برد شب شه را شناخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله شب با روی ماهش عشق باخت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امت خود را بخواهم من از او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو نگرداند ز عارف هیچ رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم عارف دان امان هر دو کَوْن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بدو یابید هر بهرام عَوْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زآن محمد شافع هر داغ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز جز حق چشم او مَازاغ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۴</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">" از آنرو محمد شفیع هر گنه کار است که چشم او بجز&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حضرت حق به هیچ جانبی نلغزید.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شب دنیا که محجوب است شید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ناظر حق بود و زو بودش امید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از أَلَمْ نَشْرَحْ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۵</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;دو چشمش سرمه یافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید آنچه جبرئیل آن بر نتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span>&nbsp;دو چشم حضرت محمد از حقیقت آیه أَلَمْ نَشْرَحْ بصیرت یافت و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حقایقی دید که جبرئیل تاب دیدن آنرا نداشت.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر یتیمی را که سرمه حق کشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردد او دُرِّ یتیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با رَشَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور او بر دُرّ‌ها غالب شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن‌چنان مطلوب را طالب شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نظر بودش مَقاماتُ العِباد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لاجرم نامش خدا شاهد نهاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آلت شاهد زبان و چشم تیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز شب‌خیزش ندارد سِر گُریز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر هزاران مدعی سر بر زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش قاضی جانب شاهد کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قاضیان را در حکومت این فن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد ایشان را دو چشم روشن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت شاهد زان به جای دیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو به دیدهٔ بی‌غرض سر دیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مدعی دیده‌ست اما با غرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده باشد دیدهٔ دل را غرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق همی‌خواهد که تو زاهد شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا غرض بگذاری و شاهد شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین غرضها پردهٔ دیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر نظر چون پرده پیچیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس نبیند جمله را با طِمّ و رِمّ<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۶</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حُبُّکَ الْاَشْیَاءِ یُعْمی وَ یُصِّم<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۷</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">" در نتیجه خوب و بد هیچ چیز را نمی تواند ببیند، زیرا علاقه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وافر تو به چیزی، تو را کور و کر می کند.&nbsp;<span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دلش خورشید چون نوری نشاند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیشش اختر را مقادیری نماند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدید او بی‌حجاب اسرار را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیر روح مؤمن و کفار را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در زمین حق را و در چرخ سَمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست پنهان‌تر ز روح آدمی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز گرد از رَطب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و یابِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>، حق نَوَرد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را مِنْ أَمْرِ رَبِّي<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۸</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;مُهر کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چو دید آن روح را چشم عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بر او پنهان نمانَد هیچ چیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد مطلق بود در هر نزاع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشکند گفتش خمار هر صُداع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نام حق عدلست و شاهد آن اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهد عدلست زین رو چشم دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منظر حق دل بود در دو سرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نظر در شاهد آید شاه را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق حقّ و سِرّ شاهدبازی اش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود مایهٔ جمله پرده‌سازی اش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس از آن لَوْلاک<sup><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۹</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span></sup>&nbsp;گفت اندر لقا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شب معراج شاهدباز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این قضا بر نیک و بد حاکم بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قضا شاهد نه حاکم می‌شود؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۱</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَلنّاسُ مَعادِنُ …</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«مردم همچون کانها و معادنند...»</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۲</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">قرآن کریم، سوره انفال (۸)، آیه ۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">Quran, Sooreh Anfaal (#8), Line # 17</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ …&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وهنگامی که تیر پرتاب کردی، تو پرتاب نکردی، بلکه خدا پرتاب کرد …</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=8#rowno817" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font face="Tahoma" size="4">…&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">when</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">threwest</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">handful</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">dust),</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">was</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">act,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">but</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah's</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;...</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۳</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">قرآن کریم، سوره حدید (۵۷)، آیه ۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">Quran, Sooreh Hadid (#57), Line # 4</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللَهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">… و او با شماست هرجا که باشید و خدا به آنچه انجام می دهید بیناست.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">…&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">may</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be</span><span style="letter-spacing: 0px;">.&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sees</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">well</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">all</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">that</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">do</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30295/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۸۳۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30295/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) #837</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَ هُوَ مَعَکُم از او خبر می‌آید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سینه از این خبر شرر می‌آید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانی ناخوش که خویش نشناخته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بشناسی دگرچه در می‌آید</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۴</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">قرآن کریم، سوره نجم (۵۳)، آیه ۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">Quran, Sooreh #najm (#53), Line # 17</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمانش نلغزید و طغیان نکرد.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=53#rowno5317" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">His</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sight</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eyes)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">did</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">swere</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">he</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">or</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">his</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">eyes)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">did</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">rebel</span><span style="letter-spacing: 0px;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۵</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">قرآن کریم، سوره انشراح (۹۴)، آیه ۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">Quran, Sooreh Ensherah (#94), Line # 1</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آیا سینه ات را [به نوری از سوی خود] گشاده نکردیم؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=94#rowno941" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">not</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">expanded</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">breast</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">?</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۶</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;ضرب المثل عربی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جاءَ بِالطِّمِّ و الرِّمِّ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آورد آب و خشکی را ( آورد تر و خشک را یا آورد نفوس و اموال بسیار را)</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۷</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حُبُّکَ الْاَشْیَاءِ یُعْمی وَ یُصِّم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق تو نسبت به اشياء تو را كور و كر می كند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۸</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷)، آیه ۸۵</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">Quran, Sooreh Ensherah (#17), Line # 85</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلً.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و از تو درباره روح می پرسند، بگو: روح از امر پروردگار من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">است، و از دانش و علم جز اندکی به شما نداده اند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1785" target="_blank">English Translation</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say:&nbsp;</p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">"The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><p style="text-align: left; margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">it is only a little that is communicated to you, (O men)</p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="color: rgb(255, 38, 0);">(*</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">۹</span><span style="color: rgb(255, 38, 0);">)</span>&nbsp;حدیث قدسی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَوْلاکَ لَما خَلَقْتُ الْاَفْلاك.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر تو نمی بودی، جهان را نمی آفریدم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بوالوفا">بُوالوفا</a><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span>&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">با وفا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَکر کیش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله گر، نیرنگ باز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمر">سَمَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حکایت شبانه، قصّه ای که معمولاً زیر نور ماه می گویند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جبلت">جِبِلّت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خوی و سرشت، نهاد، فطرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نقب">نَقْب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>راه باریکی که در زیر زمین حفر می کنند. جمع نِقاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) بو بینی:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">احساس بو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درج">دَرْج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پیچیدن چیزی در چیز دیگر. در اینجا به معنی نهفته شده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/صفر">صِفر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">توخالی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ابتر">اَبتَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی دنباله، سترون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/علم-1">عَلَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کوه، جمع: اَعلام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سند">سَنَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مورد اعتماد، تکیه گاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نقمت">نِقَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>عقوبت ها، نقمت ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ربوه">رَبوه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پشته،&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">تپه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وثاق">وِثاق</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">خانه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تفت">تَفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تند، با شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حلیه">حِلیه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>رنگ و رخسار و شکل ظاهری انسان، جمع حِلی'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) ببست:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گرفت">گرفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مؤاخذه، بازخواست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تفتیش">تفتیش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پرس و جو، وارسی، تحقیق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حشم">حَشَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خویشان و کسان و خدمتکاران شخص، اینجا منظور همدستان و رفیقان است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عون">عَوْن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مساعدت، یاری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شید-1">شید</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خورشید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/در+یتیم">دُرِّ یتیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مروارید تک، مروارید گرانبها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رشد">رَشَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>هدایت، با رَشَد یعنی کسی که دارای هدایت است، مهتدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَقاماتُ العِباد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مراحل مختلف تکامل و بندگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/سمی-2">سَمی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بلند مرتبه، بالا بلند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رطب">رَطْب</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">تر، آبدار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یابس">یابِس</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خشک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نورد">نَوَرد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>چین، پیچ و تاب، بگرد، نوردیدن: گردیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صداع">صُداع</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سر درد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;پرده</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سازی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ساختن پرده نمایش، اینجا منظور آفرینش جهان است. گویی جهان همچون پرده نمایشی است که ساخته شده است.</font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/596_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d1e148df3</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #595 - برنامه صوتی شماره ۵۹۵ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=bcf664438</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/595_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۵ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۵ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۲۷ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 595.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/595_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/595_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4116/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4116/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #1492, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بار دگر از راه سوی چاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز غربت اجسام به الله رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با اسب بدان شاه کسی چون نرسیدست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما اسب بدادیم و بدان شاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ابر بسی اشک در این خاک فشاندیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز ابر گذشتیم و بدان ماه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای طبل زنان، نوبت ما گشت، بکوبید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وی ترک، برون آ، که به خرگاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک چند چو یوسف به بن چاه نشستیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان سر رَسَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آمد، به سر چاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چند صنم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;پیش محمد بشکستیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در صنم دلبر دلخواه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نزدیکتر آیید که از دور رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و احوال بپرسید که از راه رسیدیم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3569/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۹۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="color: rgb(4, 51, 255); font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3569/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #945, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ندا رسید به جان‌ها که چند می‌پایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به سوی خانه اصلی خویش بازآیید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز آب و گل چو چنین کنده ایست بر پاتان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجهد کنده ز پا پاره پاره بگشایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سفر کنید از این غربت و به خانه روید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از این فراق ملولیم عزم فرمایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به دوغ گنده و آب چه و بیابان‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حیات خویش به بیهوده چند فرسایید</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8311/مولوی_Molavi/نعمت%20خوشتر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۸۹۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8311/مولوی_Molavi/نعمت%20خوشتر.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 2895</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شُکر نعمت خوشتر از نعمت بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شُکرباره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کی سوی نعمت رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شکر جانِ نعمت و نعمت چو پوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز آنک شکر آرد ترا تا کوی دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعمت آرد غفلت و شکر انتِباه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صید نعمت کن بدامِ شکر شاه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/تا%20به%20دریا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۴۶۲۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/تا%20به%20دریا.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 4622</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به دریا سَیْرِ اسب و زین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد ازینَت مرکب چوبین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرکب چوبین به خشکی اَبْتَرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاص آن دریاییان را رَهْبرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این خَموشی مرکب چوبین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَحْریان را خامُشی تلقین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خَموشی که مَلولت می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعره‌های «عشق آن سو» می‌زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو همی‌گویی: «عجب خامش چراست؟»</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌گوید: عجب گوشش کجاست؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7982/مولوی_Molavi/حرف%20و%20صوت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۷۳۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7982/مولوی_Molavi/حرف%20و%20صوت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1730</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حرف و صوت و گفت را بر هم زنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که بی این هر سه با تو دم زنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/من%20ز%20نعره.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۴۶۲۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/من%20ز%20نعره.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 4627</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ز نعره کر شدم او بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیزگوشان زین سَمَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;هستند کر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در خواب نعره می‌زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد هزاران بحث و تلقین می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این نشسته پهلوی او بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خفته خود آنست و کر زان شور و شر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان کسی کِشْ مرکب چوبین شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غرقه شد در آب، او خود ماهی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه خموش است و نه گویا، نادری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حال او را در عبارت نام نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زین دو، هر دو هست آن، بُوالعَجَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرح این گفتن برون است از ادب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این مثال آمد رکیک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بی‌ورود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک در محسوس از این بهتر نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8200/مولوی_Molavi/گر%20فاسقی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۷۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8200/مولوی_Molavi/گر%20فاسقی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 756</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حق: گر فاسقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اهل صَنَم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون مرا خوانی، اجابتها کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو دعا را سخت گیر و می‌شُخول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت برهاندت از دست غُول</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/1357/1360/39866/اقبال-لاهوری_Eghbal-Lahoori/نعره%20زد%20عشق%20که%20.html" target="_blank">اقبال لاهوری، پیام مشرق، میلاد آدم</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/1357/1360/39866/اقبال-لاهوری_Eghbal-Lahoori/نعره%20زد%20عشق%20که%20.html" target="_blank"> Eghbal Lahoori, Poems, Payam e Mashregh, Milad e Adam</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعره زد عشق که خونین جگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسن لرزید که صاحب نظری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فطرت آشفت که از خاک جهان مجبور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود گری خود شکنی خود نگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خبری رفت ز گردون به شبستان ازل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حذر ای پردگیان پرده دری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آرزو بیخبر از خویش به آغوش حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم وا کرد و جهان دگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زندگی گفت که در خاک تپیدم همه عمر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ازین گنبد دیرینه دری پیدا شد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۲</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مثل زدن در رمیدن کرهٔ اسب از آب خوردن به سبب شُخولیدن<sup>(۹)</sup>&nbsp;سایِسان<sup>(۱۰)</sup></b></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/188/191/12585/سنایی_Sanaie/آن%20کره.html" target="_blank">سنایی، قصیدهٔ شمارهٔ ۴۶</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/188/191/12585/سنایی_Sanaie/آن%20کره.html" target="_blank"> Sanaaee Poems (Qasideh) # 46</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">در مذمت<sup>(۱۱)</sup>&nbsp;دشمنان و جاهلان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن کره‌ای به مادر خود گفت چونکه ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آبی همی خوریم، صفیری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;همی زنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادر به کره گفت: برو بیهده مگوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو کار خویش کن که همه ریش می‌کَنَند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8386/مولوی_Molavi/بگیرم%20گفت%20و%20پند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8386/مولوی_Molavi/بگیرم%20گفت%20و%20پند.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4291</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه بگیرم گفت و پند آن حکیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگردانم به هر طعنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;سقیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/آنک%20فرموده%20ست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/آنک%20فرموده%20ست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4292</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه فرموده ست او اندر خطاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کره و مادر همی‌خوردند آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شُخولیدند هر دم آن نفر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر اسبان که هلا، هین، آب خَور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شخولیدن به کره می‌رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر همی بر داشت و از خور می‌رمید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادرش پرسید کای کره چرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رمی هر ساعتی زین استقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت کره: می‌شخولند این گروه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز اتفاق بانگشان دارم شکوه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس دلم می‌لرزد از جا می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز اتفاق نعره خوفم می‌رسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت مادر: تا جهان بوده ست از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار افزایان، بدند اندر زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین تو کار خویش کن ای ارجمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زود، کایشان ریش خود بر می‌کنند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/دید%20احمد%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۳۶۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/دید%20احمد%20را.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2365</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید احمد را ابوجهل و بگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشت نقشی کز بنی‌هاشم شگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت احمد مر ورا که: راستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راست گفتی، گرچه کار افزاستی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید صدیقش بگفت: ای آفتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نَی ز شرقی، نَی ز غربی، خوش بتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت احمد: راست گفتی ای عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای رهیده تو ز دنیای نه چیز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حاضران گفتند: ای شه، هر دو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راست‌گو گفتی دو ضدگو را چرا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من آیینه‌ام مَصقُول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک و هندو در من آن بیند که هست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/وقت%20تنگ%20و%20می.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/وقت%20تنگ%20و%20می.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4300</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت تنگ و می‌رود آب فراخ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش از آن کز هجر گردی شاخ شاخ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شهره کاریزی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ست پُر آب حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب کش تا بردَمَد از تو نبات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب خِضر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از جوی نطق اولیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌خوریم ای تشنهٔ غافل، بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبینی آب کورانه به فن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی جو آور سبو در جوی زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شنیدی کاندرین جو آب هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کور را تقلید باید کار بست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جو فرو بر مشک آب‌اندیش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا گران بینی تو مشک خویش را</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29897/مولوی_Molavi/هر%20درویشی.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۴۳۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29897/مولوی_Molavi/هر%20درویشی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 439, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر درویشی که در شکست خویش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ظن نبری که او خیال اندیش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنجا که سراپردهٔ آنخوش کیش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از کون و مکان و کل عالم پیش است</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/مرگ%20اندیش.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۱۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/مرگ%20اندیش.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2912, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ مرگ اندیش را غم می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان را مست و گویا می‌کنی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8572/مولوی_Molavi/زخم%20ناخن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۵۵۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8572/مولوی_Molavi/زخم%20ناخن.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line # 555</a></span></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زخم ناخن بر چنان رخ کافریست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رخ مه در فراق او گریست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا نمی‌بینی تو روی خویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک کن خوی لجاج اندیش را</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/ای%20خیال%20اندیش.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/ای%20خیال%20اندیش.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #1208, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای خیال اندیش دوری سخت دور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر او از طبع کارافزا مپرس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/چون%20گران%20دیدی%20شوی%20تو%20مستدل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/چون%20گران%20دیدی%20شوی%20تو%20مستدل.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4306</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گران دیدی شوی تو مُستَدِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رَست از تقلید خشک آنگاه دل</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8822/مولوی_Molavi/چشم%20سفیهی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۳۳۴۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8822/مولوی_Molavi/چشم%20سفیهی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 3342</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم‌ داری تو به چشم خود نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منگر از چشم سفیهی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش داری تو به گوش خود شنو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش گولان را چرا باشی گرو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی ز تقلیدی نظر را پیشه کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم برای عقل خود اندیشه کن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/گر%20نبیند%20کور%20آب%20جو%20عیان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/گر%20نبیند%20کور%20آب%20جو%20عیان.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4307</a></span></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبیند کور آب جو عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک داند چون سبو بیند گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز جو اندر سبو آبی برفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سبک بود و گران شد ز آب و زفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه هر بادی مرا در می‌ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باد می‌نربایدم ثِقلم فزود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر سفیهان را رباید هر هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه نبودشان گرانیِّ قُوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کشتئی بی‌لنگر آمد مرد شَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز باد کژ نیابد او حذر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لنگر عقل ست عاقل را امان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لنگری دریُوزه کن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>از عاقلان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او مددهای خرد چون در ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خزینه درِّ آن دریای جود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین چنین امداد دل پر فن شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجهد از دل چشم هم روشن شود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7904/مولوی_Molavi/چون%20غرض.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7904/مولوی_Molavi/چون%20غرض.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 334</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون غرض آمد هنر پوشیده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد حجاب از دل به سوی دیده شد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/زانکه%20نور%20از%20دل%20بر%20این%20دیده%20نشست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۱۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/زانکه%20نور%20از%20دل%20بر%20این%20دیده%20نشست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4315</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه نور از دل بر این دیده نشست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چو دل شد، دیدهٔ تو عاطِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل چو بر انوار عقلی نیز زد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نصیبی هم به دو دیده دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدان کاب مبارک ز آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وحی دلها باشد و صدق بیان&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چو آن کرّه هم آب جو خوریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی آن وسواس طاعِن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ننگریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیرو پیغمبرانی ره سپر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طعنهٔ خلقان همه بادی شمر&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن خداوندان که ره طی کرده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش فا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بانگ سگان کی کرده‌اند؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">* قرآن کریم، سوره ق (۵۰)، آیه های ۹ تا ۱۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">Quran, Sooreh Ghaaf (#50), Line 9-11</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٩</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">١٠</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">١١</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و از آسمان آبی پر برکت فرو فرستادیم و بوسیله آن باغها و دانه های دروکردنی رویاندیم. (۹)&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و خرمابنانی بلند بالا که میوه هایی متراکم و برهم نشانده دارد. (۱۰)&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روزی بندگان باشد و بدان [آب‌] زمین مرده را زنده کردیم. خروج [از قبرها] نيز چنين است. (۱۱)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank">** قرآن کریم، سوره مائده (۵)، آیه&nbsp; ۵۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank"> Quran, Sooreh Maaedeh (#5), Line 54</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّه وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«... پیکار کنند در راه خدا و نهراسند از ملامت ملامتگران ...»</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رسن">رَسَن</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ریسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنم">صنم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکرباره">شُکرباره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسی که بسیار شکر می کند و عاشق شکر است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/انتباه">انتِباه</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بیداری، آگاهی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمر">سَمَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حکایتی که در شب نقل می کنند، قصه های شبانه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بوالعجب">بُوالعَجَب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">هر چیز عجیب</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">وغریب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رکیک">رکیک</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/فاسق">فاسق</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گناهکار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شخولیدن">شُخولیدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نالیدن، فریاد زدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سایس">سایِسان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ستوربانان، مربیان و نگهبانان اسب، جمع سایِس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مذمت">مذمت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بدگویی، نکوهش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صفیر">صفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سوت زدن، سوت کشیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ریش+کندن">ریش کَندن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تشویش بی فایده کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طعن">طعن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سرزنش، ایرادگیری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقیم">سقیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بیمار، بیمارگونه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/استقا">استقا</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نوشیدن آب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکوه-1">شکوه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ترس</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کارافزا">کار افزا</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مایه دردسر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/نه+چیز">نه چیز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>شکل دیگر از کلمه ناچیز به معنی بی ارزش و اهمیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصقول">مَصقُول</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">صیقل یافته</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کاریز">کاریز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>قنات، آب رو، مجرای آب در زیر زمین، در اینجا منظور&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمه و جویبار است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">	</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/آب+خضر">آب خِضر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>همان آب حیات است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مستدل-1">مُستَدِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلیل جوینده، طلب برهان کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سفیه">سفیه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نادان، بی خرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دریوزه+کردن">دریُوزه کردن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گدایی کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاطل">عاطِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>بی بهره، بی اثر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طاعن">طاعِن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>طعنه زننده، سرزنش کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فا-1">فا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پیشوندی که قبل از فعل می آید و در اینجا به معنی به است.</font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 17 Feb 2016 16:47:37 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #595 - برنامه صوتی شماره ۵۹۵ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/595_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۵ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۵ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۲۷ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 595.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/595_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/595_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4116/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4116/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #1492, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بار دگر از راه سوی چاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز غربت اجسام به الله رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با اسب بدان شاه کسی چون نرسیدست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما اسب بدادیم و بدان شاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ابر بسی اشک در این خاک فشاندیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز ابر گذشتیم و بدان ماه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای طبل زنان، نوبت ما گشت، بکوبید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وی ترک، برون آ، که به خرگاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک چند چو یوسف به بن چاه نشستیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان سر رَسَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آمد، به سر چاه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چند صنم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;پیش محمد بشکستیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در صنم دلبر دلخواه رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نزدیکتر آیید که از دور رسیدیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و احوال بپرسید که از راه رسیدیم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3569/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۹۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="color: rgb(4, 51, 255); font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3569/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #945, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ندا رسید به جان‌ها که چند می‌پایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به سوی خانه اصلی خویش بازآیید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز آب و گل چو چنین کنده ایست بر پاتان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجهد کنده ز پا پاره پاره بگشایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سفر کنید از این غربت و به خانه روید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از این فراق ملولیم عزم فرمایید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به دوغ گنده و آب چه و بیابان‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حیات خویش به بیهوده چند فرسایید</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8311/مولوی_Molavi/نعمت%20خوشتر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۸۹۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8311/مولوی_Molavi/نعمت%20خوشتر.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 2895</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شُکر نعمت خوشتر از نعمت بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شُکرباره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کی سوی نعمت رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شکر جانِ نعمت و نعمت چو پوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز آنک شکر آرد ترا تا کوی دوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعمت آرد غفلت و شکر انتِباه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صید نعمت کن بدامِ شکر شاه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/تا%20به%20دریا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۴۶۲۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/تا%20به%20دریا.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 4622</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به دریا سَیْرِ اسب و زین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد ازینَت مرکب چوبین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرکب چوبین به خشکی اَبْتَرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاص آن دریاییان را رَهْبرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این خَموشی مرکب چوبین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَحْریان را خامُشی تلقین بُوَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خَموشی که مَلولت می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعره‌های «عشق آن سو» می‌زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو همی‌گویی: «عجب خامش چراست؟»</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌گوید: عجب گوشش کجاست؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7982/مولوی_Molavi/حرف%20و%20صوت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۷۳۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7982/مولوی_Molavi/حرف%20و%20صوت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 1730</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حرف و صوت و گفت را بر هم زنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که بی این هر سه با تو دم زنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/من%20ز%20نعره.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۴۶۲۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8856/مولوی_Molavi/من%20ز%20نعره.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 4627</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ز نعره کر شدم او بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیزگوشان زین سَمَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;هستند کر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در خواب نعره می‌زند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد هزاران بحث و تلقین می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این نشسته پهلوی او بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خفته خود آنست و کر زان شور و شر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان کسی کِشْ مرکب چوبین شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غرقه شد در آب، او خود ماهی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه خموش است و نه گویا، نادری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حال او را در عبارت نام نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زین دو، هر دو هست آن، بُوالعَجَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرح این گفتن برون است از ادب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این مثال آمد رکیک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بی‌ورود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک در محسوس از این بهتر نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8200/مولوی_Molavi/گر%20فاسقی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۷۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8200/مولوی_Molavi/گر%20فاسقی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 756</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت حق: گر فاسقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اهل صَنَم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون مرا خوانی، اجابتها کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو دعا را سخت گیر و می‌شُخول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت برهاندت از دست غُول</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/1357/1360/39866/اقبال-لاهوری_Eghbal-Lahoori/نعره%20زد%20عشق%20که%20.html" target="_blank">اقبال لاهوری، پیام مشرق، میلاد آدم</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/1357/1360/39866/اقبال-لاهوری_Eghbal-Lahoori/نعره%20زد%20عشق%20که%20.html" target="_blank"> Eghbal Lahoori, Poems, Payam e Mashregh, Milad e Adam</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نعره زد عشق که خونین جگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسن لرزید که صاحب نظری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فطرت آشفت که از خاک جهان مجبور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود گری خود شکنی خود نگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خبری رفت ز گردون به شبستان ازل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حذر ای پردگیان پرده دری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آرزو بیخبر از خویش به آغوش حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم وا کرد و جهان دگری پیدا شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زندگی گفت که در خاک تپیدم همه عمر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ازین گنبد دیرینه دری پیدا شد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۲</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مثل زدن در رمیدن کرهٔ اسب از آب خوردن به سبب شُخولیدن<sup>(۹)</sup>&nbsp;سایِسان<sup>(۱۰)</sup></b></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/188/191/12585/سنایی_Sanaie/آن%20کره.html" target="_blank">سنایی، قصیدهٔ شمارهٔ ۴۶</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/188/191/12585/سنایی_Sanaie/آن%20کره.html" target="_blank"> Sanaaee Poems (Qasideh) # 46</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">در مذمت<sup>(۱۱)</sup>&nbsp;دشمنان و جاهلان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن کره‌ای به مادر خود گفت چونکه ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آبی همی خوریم، صفیری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;همی زنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادر به کره گفت: برو بیهده مگوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو کار خویش کن که همه ریش می‌کَنَند<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8386/مولوی_Molavi/بگیرم%20گفت%20و%20پند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8386/مولوی_Molavi/بگیرم%20گفت%20و%20پند.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4291</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه بگیرم گفت و پند آن حکیم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نگردانم به هر طعنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;سقیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/آنک%20فرموده%20ست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۲۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/آنک%20فرموده%20ست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4292</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه فرموده ست او اندر خطاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کره و مادر همی‌خوردند آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شُخولیدند هر دم آن نفر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر اسبان که هلا، هین، آب خَور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شخولیدن به کره می‌رسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر همی بر داشت و از خور می‌رمید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادرش پرسید کای کره چرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رمی هر ساعتی زین استقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت کره: می‌شخولند این گروه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز اتفاق بانگشان دارم شکوه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس دلم می‌لرزد از جا می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز اتفاق نعره خوفم می‌رسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت مادر: تا جهان بوده ست از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کار افزایان، بدند اندر زمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین تو کار خویش کن ای ارجمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زود، کایشان ریش خود بر می‌کنند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/دید%20احمد%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۳۶۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/دید%20احمد%20را.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2365</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید احمد را ابوجهل و بگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشت نقشی کز بنی‌هاشم شگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت احمد مر ورا که: راستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راست گفتی، گرچه کار افزاستی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دید صدیقش بگفت: ای آفتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نَی ز شرقی، نَی ز غربی، خوش بتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت احمد: راست گفتی ای عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای رهیده تو ز دنیای نه چیز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حاضران گفتند: ای شه، هر دو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راست‌گو گفتی دو ضدگو را چرا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من آیینه‌ام مَصقُول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک و هندو در من آن بیند که هست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/وقت%20تنگ%20و%20می.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/وقت%20تنگ%20و%20می.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4300</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت تنگ و می‌رود آب فراخ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش از آن کز هجر گردی شاخ شاخ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شهره کاریزی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ست پُر آب حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب کش تا بردَمَد از تو نبات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب خِضر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از جوی نطق اولیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌خوریم ای تشنهٔ غافل، بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبینی آب کورانه به فن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی جو آور سبو در جوی زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شنیدی کاندرین جو آب هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کور را تقلید باید کار بست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جو فرو بر مشک آب‌اندیش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا گران بینی تو مشک خویش را</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29897/مولوی_Molavi/هر%20درویشی.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۴۳۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29897/مولوی_Molavi/هر%20درویشی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 439, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر درویشی که در شکست خویش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ظن نبری که او خیال اندیش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنجا که سراپردهٔ آنخوش کیش است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از کون و مکان و کل عالم پیش است</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/مرگ%20اندیش.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۱۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/مرگ%20اندیش.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2912, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ مرگ اندیش را غم می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان را مست و گویا می‌کنی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8572/مولوی_Molavi/زخم%20ناخن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۵۵۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8572/مولوی_Molavi/زخم%20ناخن.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line # 555</a></span></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زخم ناخن بر چنان رخ کافریست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که رخ مه در فراق او گریست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا نمی‌بینی تو روی خویش را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک کن خوی لجاج اندیش را</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/ای%20خیال%20اندیش.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/ای%20خیال%20اندیش.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin Poems (Qazal) #1208, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای خیال اندیش دوری سخت دور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر او از طبع کارافزا مپرس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/چون%20گران%20دیدی%20شوی%20تو%20مستدل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/چون%20گران%20دیدی%20شوی%20تو%20مستدل.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4306</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گران دیدی شوی تو مُستَدِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رَست از تقلید خشک آنگاه دل</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8822/مولوی_Molavi/چشم%20سفیهی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۳۳۴۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8822/مولوی_Molavi/چشم%20سفیهی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 3342</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم‌ داری تو به چشم خود نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">منگر از چشم سفیهی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بی‌خبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش داری تو به گوش خود شنو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش گولان را چرا باشی گرو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی ز تقلیدی نظر را پیشه کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم برای عقل خود اندیشه کن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/گر%20نبیند%20کور%20آب%20جو%20عیان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۰۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/گر%20نبیند%20کور%20آب%20جو%20عیان.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4307</a></span></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبیند کور آب جو عیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک داند چون سبو بیند گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز جو اندر سبو آبی برفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سبک بود و گران شد ز آب و زفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه هر بادی مرا در می‌ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باد می‌نربایدم ثِقلم فزود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر سفیهان را رباید هر هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه نبودشان گرانیِّ قُوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کشتئی بی‌لنگر آمد مرد شَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز باد کژ نیابد او حذر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لنگر عقل ست عاقل را امان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لنگری دریُوزه کن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>از عاقلان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او مددهای خرد چون در ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خزینه درِّ آن دریای جود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین چنین امداد دل پر فن شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجهد از دل چشم هم روشن شود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7904/مولوی_Molavi/چون%20غرض.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۳۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7904/مولوی_Molavi/چون%20غرض.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 334</a></span></p><div><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون غرض آمد هنر پوشیده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد حجاب از دل به سوی دیده شد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/زانکه%20نور%20از%20دل%20بر%20این%20دیده%20نشست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۳۱۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8387/مولوی_Molavi/زانکه%20نور%20از%20دل%20بر%20این%20دیده%20نشست.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 4315</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه نور از دل بر این دیده نشست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چو دل شد، دیدهٔ تو عاطِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل چو بر انوار عقلی نیز زد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان نصیبی هم به دو دیده دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدان کاب مبارک ز آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وحی دلها باشد و صدق بیان&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چو آن کرّه هم آب جو خوریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی آن وسواس طاعِن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ننگریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیرو پیغمبرانی ره سپر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طعنهٔ خلقان همه بادی شمر&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن خداوندان که ره طی کرده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوش فا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بانگ سگان کی کرده‌اند؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">* قرآن کریم، سوره ق (۵۰)، آیه های ۹ تا ۱۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">Quran, Sooreh Ghaaf (#50), Line 9-11</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">٩</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">١٠</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">١١</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=50#rowno509" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و از آسمان آبی پر برکت فرو فرستادیم و بوسیله آن باغها و دانه های دروکردنی رویاندیم. (۹)&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و خرمابنانی بلند بالا که میوه هایی متراکم و برهم نشانده دارد. (۱۰)&nbsp;</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روزی بندگان باشد و بدان [آب‌] زمین مرده را زنده کردیم. خروج [از قبرها] نيز چنين است. (۱۱)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank">** قرآن کریم، سوره مائده (۵)، آیه&nbsp; ۵۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank"> Quran, Sooreh Maaedeh (#5), Line 54</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّه وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=5#rowno554" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«... پیکار کنند در راه خدا و نهراسند از ملامت ملامتگران ...»</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رسن">رَسَن</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ریسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنم">صنم</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکرباره">شُکرباره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسی که بسیار شکر می کند و عاشق شکر است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/انتباه">انتِباه</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بیداری، آگاهی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمر">سَمَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حکایتی که در شب نقل می کنند، قصه های شبانه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/بوالعجب">بُوالعَجَب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">هر چیز عجیب</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">وغریب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رکیک">رکیک</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/فاسق">فاسق</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گناهکار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شخولیدن">شُخولیدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نالیدن، فریاد زدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سایس">سایِسان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ستوربانان، مربیان و نگهبانان اسب، جمع سایِس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مذمت">مذمت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بدگویی، نکوهش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صفیر">صفیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سوت زدن، سوت کشیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ریش+کندن">ریش کَندن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>تشویش بی فایده کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طعن">طعن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سرزنش، ایرادگیری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقیم">سقیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بیمار، بیمارگونه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/استقا">استقا</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نوشیدن آب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکوه-1">شکوه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ترس</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کارافزا">کار افزا</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مایه دردسر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/نه+چیز">نه چیز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>شکل دیگر از کلمه ناچیز به معنی بی ارزش و اهمیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصقول">مَصقُول</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">صیقل یافته</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کاریز">کاریز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>قنات، آب رو، مجرای آب در زیر زمین، در اینجا منظور&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمه و جویبار است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">	</span><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/آب+خضر">آب خِضر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>همان آب حیات است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مستدل-1">مُستَدِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلیل جوینده، طلب برهان کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سفیه">سفیه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نادان، بی خرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/دریوزه+کردن">دریُوزه کردن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گدایی کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاطل">عاطِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>بی بهره، بی اثر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طاعن">طاعِن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>طعنه زننده، سرزنش کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فا-1">فا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پیشوندی که قبل از فعل می آید و در اینجا به معنی به است.</font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/595_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=bcf664438</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #594 - برنامه صوتی شماره ۵۹۴ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=54d8e47ad</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/594_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۴ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۸ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۲۰ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 594.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/594_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/594_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3876/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۵۲</a><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">	</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3876/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana) Jalaleddin Poems (Qazal) #1252, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن که مه غاشیه زین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;چو غلامان کَشَدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوکه این همت ما جانب بستان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جان را نبود قوت این گستاخی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه جان از مدد رحمت جانان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دم از یاد لبش جان لب خود می‌لیسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور سَقَط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>می‌شنود از بن دندان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانب محو و فنا، رخت کشیدند مهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بقا لطف کند جانب ایشان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای بسا جان که چو یعقوب همی زهر چشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که آن یوسف جان در شکرستان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کسی کو بترازوی خرد فخر کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه چون ماه بُوَد چرخ به میزان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرکه در دیده عشاق شود مردمکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نظر زود سوی گوهر انسان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافر زلف وی آن را که ز راهش ببرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر آید بر او جانب ایمان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شمس تبریز مرا عشق تو سرمست کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که او باده کشد، باده بدینسان کشدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/کس%20نیابد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۵۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/کس%20نیابد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2517</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کس نیابد بر دل ایشان ظفر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر صدف آید ضرر نی بر گهر</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4511/مولوی_Molavi/بجو%20باده%20گلگون.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۸۸۷</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4511/مولوی_Molavi/بجو%20باده%20گلگون.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">Rumi (Molana) Jalaleddin Poems&nbsp;</font><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">(Qazal) #1887, Divan e Shams</span></a></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجو باده گلگون از آن دلبر موزون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که این دم مه گردون روان گشت به میزان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنوش از می بالا لب و ریش میالا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شنو بانگ و عَلالا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ز هر اختر و کیوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیندیش و خمش باش چنین راز مگو فاش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دریغ است بر اوباش چنین گوهر و مرجان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8171/مولوی_Molavi/ای%20برادر%20قصه%20چون%20پیمانه.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۶۲۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8171/مولوی_Molavi/ای%20برادر%20قصه%20چون%20پیمانه.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3622</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای برادر قصه چون پیمانه‌یی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی اندر وی مثال دانه‌یی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانهٔ معنی بگیرد مرد عقل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرد پیمانه را گر گشت نقل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماجرای بلبل و گل گوش دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر که گفتی نیست آنجا آشکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8172/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۶۲۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8172/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3625</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماجرای شمع با پروانه هم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشنو و معنی گزین کن ای صنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه گفتی نیست سرّ گفت هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین به بالا پر مپر چون جغد پست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در شطرنج کین خانهٔ رخ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: خانه از کجاش آمد به دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه را بخرید یا میراث یافت؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرخ آنکس کو سوی معنی شتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت نحوی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>: زید عمراً قد ضَرَب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: چونش کرد بی جرمی ادب؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمرو را جرمش چه بد کان زید خام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی گنه او را بزد همچون غلام؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این پیمانهٔ معنی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گندمی بستان که پیمانه‌ است رد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید و عمرو از بهر اعرابست و ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دروغست آن تو با اعراب ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نی من آن ندانم عمرو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید چون زد بی‌گناه و بی‌خطا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت از ناچار و لاغی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>بر گشود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمرو یک واوی فزون دزدیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید واقف گشت دزدش را بزد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ز حدش برد او را حد سزد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8056/مولوی_Molavi/از%20علی%20آموز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۷۲۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8056/مولوی_Molavi/از%20علی%20آموز.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3721</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی (کَرَّمَ اللهُ وَجهَه) و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از علی آموز اخلاص عمل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیر حق را دان مُطَّهَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از دَغَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در غَزا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر پهلوانی دست یافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زود شمشیری برآورد و شتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او خَدو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;انداخت در روی علی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">افتخار هر نبی و هر ولی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن خدو زد بر رخی که روی ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آرد پیش او در سجده‌گاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در زمان انداخت شمشیر آن علی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کرد او اندر غزائش کاهلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت حیران آن مبارز زین عمل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نمودن عفو و رحمت بی‌محل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: بر من تیغ تیز افراشتی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از چه افکندی؟ مرا بگذاشتی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی بهتر از پیکار من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شدی تو سست در اشکار من؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی که چنین خشمت نشست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چنان برقی نمود و باز جست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی که مرا زان عکس دید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل و جان شعله‌ای آمد پدید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی برتر از کون و مکان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که به از جان بود و بخشیدیم جان؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8064/مولوی_Molavi/گفت%20امیر%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۹۷۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8064/مولوی_Molavi/گفت%20امیر%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3975</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2"><font face="Tahoma"><b>گفتن امیر المؤمنین علی(کَرَّمَ اللهُ وَجهَه) با قرین خود کی چون خدو انداختی در روی من نفس من جنبید&nbsp;</b></font><b style="font-family: Tahoma;">و اخلاص عمل نماند مانع کشتن تو آن شد</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت امیر المؤمنین با آن جوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که به هنگام نبرد ای پهلوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خدو انداختی در روی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفس جنبید و تَبَه شد خوی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم بهر حق شد و نیمی هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرکت اندر کار حق نَبوَد روا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو نگاریدهٔ کف مولی ستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حقی، کردهٔ من نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش حق را هم به امر حق شکن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر زُجاجهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دوست سنگ دوست زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این بشنید و نوری شد پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل او تا که زُنّاری بُرید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من تخم جفا می‌کاشتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من تو را نوعی دگر پنداشتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ترازوی احدخو بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بل زبانهٔ هر ترازو بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو تبار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اصل و خویشم بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو فروغ شمع کیشم بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من غلام آن چراغ چشم‌جو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چراغت روشنی پذرفت ازو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من غلام موج آن دریای نور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چنین گوهر برآرد در ظهور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه کن بر من شهادت را که من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر تو را دیدم سرافراز زَمَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُرب پَنجه کس ز خویش و قوم او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقانه سوی دین کردند رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او به تیغ حلم چندین حلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وا خرید از تیغ چندین خلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیغ حلم از تیغ آهن تیزتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بل ز صد لشکر ظفرْانگیزتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغا لقمه‌ای دو خورده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوشش فکرت از آن افسرده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گندمی خورشید آدم را کُسوف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ذَنَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شَعشاع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بدری را خُسوف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اینت لطف دل که از یک مشت گل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه او چون می‌شود پروین‌ْگُسِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان چو معنی بود خوردش سود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه صورت گشت انگیزد جُحود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو خار سبز کاشْتُر می‌خورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان خورش صد نفع و لذت می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه آن سبزیش رفت و خشک گشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون همان را می‌خورد اشتر ز دشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌دراند کام و لُنْجش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای دریغ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان چنان وَرْد مُرَبّی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشت تیغ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان چو معنی بود بود آن خار سبز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه صورت شد کنون خشک است و گَبز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو بدان عادت که او را پیش از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خورده بودی ای وجود نازنین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر همان بو می‌خوری این خشک را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن کامیخت معنی با ثَری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت خاک‌آمیز و خشک و گوشت‌بر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان گیاه اکنون بپرهیز ای شتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت خاک‌آلود می‌آید سخُن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب تیره شد سر چه بند کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خدایش باز صاف و خوش کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او که تیره کرد هم صافش کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبر آرد آرزو را نه شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبر کن واللهُ اَعْلَم بِالصَّواب</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">مهاتما گاندی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت ترین دلها و خشن ترین جهالت ها هم در برابر طلوع خورشید تحمل رنج بدون&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">خشم و بدون بدخواهی ناپدید خواهند شد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">محبت نیرومند ترین قدرتی است که جهان در اختیار خود دارد و در عین&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">حال ساده ترین نیرویی است که می توان تصور کرد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/غاشیه">غاشیه زین</a>:‌&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">روپوش زین اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقط">سَقَط</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">دشنام، فحش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بن دندان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>از ته دل، از اعماق وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۴</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظفر">ظفر</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پیروزی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/علالا">عَلالا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فریاد، شوروغوغا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نحوی">نحوی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کسی که علم نحو می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">داند، علم نحو مجموعۀ قواعدی است که دربارۀ آرایش&nbsp;کلمات&nbsp;</span></font><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">برای ساخت جمله یا عبارت بحث می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کند</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۷</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لاغ">لاغ</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۸</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مطهر">مُطَّهَر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پاک و پاکیزه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دغل">دَغَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله گری و نیرنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غزا">غَزا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جنگ و کارزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خدو">خَدو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آب دهان، تُف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/کاهلی">کاهلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سستی، در غزا کاهلی کرد یعنی به جنگ ادامه نداد و دست از پیکار کشید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۳</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زجاجه">زُجاجه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شیشه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گَبر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آتش پرست، در اینجا به معنی مطلق کافر و مشرک استفاده می شود.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زُنّار بُریدن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کنایه از مسلمان شدن، از کفر توبه کردن، از کافری برگشتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><a href="http://vajehyab.com/amid/تبار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">تبار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>دودمان و اصل و نسب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">چشم</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">جو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جوینده چشم بینا، جوینده شخص روشن بین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۸</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زمن">زَمَن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زمان، دوران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ذَنَب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حالتی که خسوف اتفاق می افتد یعنی زمین بین ماه و خورشید قرار می گیرد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۰</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;شَعشاع:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">تابش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پروین</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ْ</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گُسِل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پراکنده، مانند ستاره پروین، پراکنده شده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جحود">جُحود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>انکار کردن و ستیز نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۳</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لنج-3">لُنْج</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">لب، لُپ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۴</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;وَرْد مُرَبّی':&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گلشکر، گل قند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/گبز">گَبز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ستبر، درشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ثری">ثَری</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خاک نمناک، خاک زمین</font></p></div></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 10 Feb 2016 13:50:40 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #594 - برنامه صوتی شماره ۵۹۴ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/594_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۴ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۸ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۲۰ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/Program 594.pdf" target="_blank" style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">PDF متن نوشته شده برنامه با فرمت</a></div><div><br></div><div><br></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/594_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/594_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3876/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۵۲</a><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;">	</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3876/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana) Jalaleddin Poems (Qazal) #1252, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن که مه غاشیه زین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;چو غلامان کَشَدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بوکه این همت ما جانب بستان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه جان را نبود قوت این گستاخی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه جان از مدد رحمت جانان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دم از یاد لبش جان لب خود می‌لیسد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور سَقَط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>می‌شنود از بن دندان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانب محو و فنا، رخت کشیدند مهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بقا لطف کند جانب ایشان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای بسا جان که چو یعقوب همی زهر چشد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که آن یوسف جان در شکرستان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کسی کو بترازوی خرد فخر کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه چون ماه بُوَد چرخ به میزان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرکه در دیده عشاق شود مردمکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نظر زود سوی گوهر انسان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافر زلف وی آن را که ز راهش ببرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر آید بر او جانب ایمان کشدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شمس تبریز مرا عشق تو سرمست کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که او باده کشد، باده بدینسان کشدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/کس%20نیابد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۵۱۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/کس%20نیابد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2517</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کس نیابد بر دل ایشان ظفر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر صدف آید ضرر نی بر گهر</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4511/مولوی_Molavi/بجو%20باده%20گلگون.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۸۸۷</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4511/مولوی_Molavi/بجو%20باده%20گلگون.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">Rumi (Molana) Jalaleddin Poems&nbsp;</font><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;">(Qazal) #1887, Divan e Shams</span></a></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بجو باده گلگون از آن دلبر موزون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که این دم مه گردون روان گشت به میزان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنوش از می بالا لب و ریش میالا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شنو بانگ و عَلالا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ز هر اختر و کیوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیندیش و خمش باش چنین راز مگو فاش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دریغ است بر اوباش چنین گوهر و مرجان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8171/مولوی_Molavi/ای%20برادر%20قصه%20چون%20پیمانه.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۶۲۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8171/مولوی_Molavi/ای%20برادر%20قصه%20چون%20پیمانه.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3622</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای برادر قصه چون پیمانه‌یی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی اندر وی مثال دانه‌یی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانهٔ معنی بگیرد مرد عقل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرد پیمانه را گر گشت نقل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماجرای بلبل و گل گوش دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر که گفتی نیست آنجا آشکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8172/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۶۲۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8172/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3625</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماجرای شمع با پروانه هم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشنو و معنی گزین کن ای صنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه گفتی نیست سرّ گفت هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین به بالا پر مپر چون جغد پست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در شطرنج کین خانهٔ رخ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: خانه از کجاش آمد به دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه را بخرید یا میراث یافت؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرخ آنکس کو سوی معنی شتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت نحوی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>: زید عمراً قد ضَرَب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: چونش کرد بی جرمی ادب؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمرو را جرمش چه بد کان زید خام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی گنه او را بزد همچون غلام؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این پیمانهٔ معنی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گندمی بستان که پیمانه‌ است رد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید و عمرو از بهر اعرابست و ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دروغست آن تو با اعراب ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نی من آن ندانم عمرو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید چون زد بی‌گناه و بی‌خطا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت از ناچار و لاغی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>بر گشود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عمرو یک واوی فزون دزدیده بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زید واقف گشت دزدش را بزد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ز حدش برد او را حد سزد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8056/مولوی_Molavi/از%20علی%20آموز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۷۲۱</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8056/مولوی_Molavi/از%20علی%20آموز.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3721</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی (کَرَّمَ اللهُ وَجهَه) و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از علی آموز اخلاص عمل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیر حق را دان مُطَّهَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از دَغَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در غَزا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر پهلوانی دست یافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زود شمشیری برآورد و شتافت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او خَدو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;انداخت در روی علی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">افتخار هر نبی و هر ولی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن خدو زد بر رخی که روی ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده آرد پیش او در سجده‌گاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در زمان انداخت شمشیر آن علی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کرد او اندر غزائش کاهلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت حیران آن مبارز زین عمل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نمودن عفو و رحمت بی‌محل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: بر من تیغ تیز افراشتی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از چه افکندی؟ مرا بگذاشتی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی بهتر از پیکار من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شدی تو سست در اشکار من؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی که چنین خشمت نشست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چنان برقی نمود و باز جست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی که مرا زان عکس دید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل و جان شعله‌ای آمد پدید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن چه دیدی برتر از کون و مکان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که به از جان بود و بخشیدیم جان؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8064/مولوی_Molavi/گفت%20امیر%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۹۷۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8064/مولوی_Molavi/گفت%20امیر%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 3975</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2"><font face="Tahoma"><b>گفتن امیر المؤمنین علی(کَرَّمَ اللهُ وَجهَه) با قرین خود کی چون خدو انداختی در روی من نفس من جنبید&nbsp;</b></font><b style="font-family: Tahoma;">و اخلاص عمل نماند مانع کشتن تو آن شد</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت امیر المؤمنین با آن جوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که به هنگام نبرد ای پهلوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون خدو انداختی در روی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفس جنبید و تَبَه شد خوی من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم بهر حق شد و نیمی هوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرکت اندر کار حق نَبوَد روا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو نگاریدهٔ کف مولی ستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن حقی، کردهٔ من نیستی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش حق را هم به امر حق شکن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر زُجاجهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دوست سنگ دوست زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این بشنید و نوری شد پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل او تا که زُنّاری بُرید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: من تخم جفا می‌کاشتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من تو را نوعی دگر پنداشتم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ترازوی احدخو بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بل زبانهٔ هر ترازو بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو تبار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و اصل و خویشم بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو فروغ شمع کیشم بوده‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من غلام آن چراغ چشم‌جو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چراغت روشنی پذرفت ازو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من غلام موج آن دریای نور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که چنین گوهر برآرد در ظهور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه کن بر من شهادت را که من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر تو را دیدم سرافراز زَمَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُرب پَنجه کس ز خویش و قوم او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقانه سوی دین کردند رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او به تیغ حلم چندین حلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وا خرید از تیغ چندین خلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیغ حلم از تیغ آهن تیزتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بل ز صد لشکر ظفرْانگیزتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دریغا لقمه‌ای دو خورده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوشش فکرت از آن افسرده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گندمی خورشید آدم را کُسوف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ذَنَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شَعشاع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بدری را خُسوف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اینت لطف دل که از یک مشت گل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه او چون می‌شود پروین‌ْگُسِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان چو معنی بود خوردش سود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه صورت گشت انگیزد جُحود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو خار سبز کاشْتُر می‌خورد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان خورش صد نفع و لذت می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه آن سبزیش رفت و خشک گشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون همان را می‌خورد اشتر ز دشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌دراند کام و لُنْجش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای دریغ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان چنان وَرْد مُرَبّی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشت تیغ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان چو معنی بود بود آن خار سبز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه صورت شد کنون خشک است و گَبز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو بدان عادت که او را پیش از این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خورده بودی ای وجود نازنین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر همان بو می‌خوری این خشک را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن کامیخت معنی با ثَری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت خاک‌آمیز و خشک و گوشت‌بر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان گیاه اکنون بپرهیز ای شتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت خاک‌آلود می‌آید سخُن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب تیره شد سر چه بند کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خدایش باز صاف و خوش کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او که تیره کرد هم صافش کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبر آرد آرزو را نه شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبر کن واللهُ اَعْلَم بِالصَّواب</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">مهاتما گاندی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت ترین دلها و خشن ترین جهالت ها هم در برابر طلوع خورشید تحمل رنج بدون&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">خشم و بدون بدخواهی ناپدید خواهند شد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">محبت نیرومند ترین قدرتی است که جهان در اختیار خود دارد و در عین&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">حال ساده ترین نیرویی است که می توان تصور کرد.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/غاشیه">غاشیه زین</a>:‌&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">روپوش زین اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقط">سَقَط</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">دشنام، فحش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بن دندان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>از ته دل، از اعماق وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۴</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظفر">ظفر</a>:‌&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پیروزی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/علالا">عَلالا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فریاد، شوروغوغا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نحوی">نحوی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کسی که علم نحو می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">داند، علم نحو مجموعۀ قواعدی است که دربارۀ آرایش&nbsp;کلمات&nbsp;</span></font><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">برای ساخت جمله یا عبارت بحث می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کند</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۷</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لاغ">لاغ</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۸</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مطهر">مُطَّهَر</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">پاک و پاکیزه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دغل">دَغَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حیله گری و نیرنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غزا">غَزا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جنگ و کارزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خدو">خَدو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آب دهان، تُف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/کاهلی">کاهلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سستی، در غزا کاهلی کرد یعنی به جنگ ادامه نداد و دست از پیکار کشید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۳</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زجاجه">زُجاجه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شیشه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گَبر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آتش پرست، در اینجا به معنی مطلق کافر و مشرک استفاده می شود.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زُنّار بُریدن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کنایه از مسلمان شدن، از کفر توبه کردن، از کافری برگشتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><a href="http://vajehyab.com/amid/تبار"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">تبار</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>دودمان و اصل و نسب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">چشم</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">جو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>جوینده چشم بینا، جوینده شخص روشن بین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۸</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زمن">زَمَن</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">زمان، دوران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ذَنَب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حالتی که خسوف اتفاق می افتد یعنی زمین بین ماه و خورشید قرار می گیرد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۰</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;شَعشاع:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">تابش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پروین</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ْ</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گُسِل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پراکنده، مانند ستاره پروین، پراکنده شده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جحود">جُحود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>انکار کردن و ستیز نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۳</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لنج-3">لُنْج</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">لب، لُپ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۴</span><span style="direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;وَرْد مُرَبّی':&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">گلشکر، گل قند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span>&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/گبز">گَبز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ستبر، درشت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ثری">ثَری</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خاک نمناک، خاک زمین</font></p></div></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/594_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=54d8e47ad</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #593 - برنامه صوتی شماره ۵۹۳ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d6cc7d47a</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/593_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۳ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۱۳ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/593_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/593_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4297/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۷۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4297/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1673, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امشب ای دلدار، مهمان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب چه باشد؟! روز و شب آن توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کجا باشیم و هر جا که رویم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حاضران کاسه و خوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش‌های صنعت دست توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پروریده نعمت و نان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون کبوتر زاده برج توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سفر طواف ایوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَیْثُ ما کُنْتُمْ فَوَلَّوْا شَطْرَه&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با زُجاجه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دل، پری خوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمان نقشی کنی در مغز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما صحیفه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خط و عُنوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو موسی کم خوریم از دایه شیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک مست شیر و پستان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ایمنیم از دزد و مکر راه زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک چون زر در حُرُمدان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان چنین مست است و دلخوش جان ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سبکسار و گران جان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوی زرین فلک رقصان ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نباشد؟! چون که چوگان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه چوگان ساز ما را خواه گوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دولت این بس که به میدان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه ما را مار کن، خواهی عصا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معجز موسی و برهان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر عصا سازی بیفشانیم برگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت خشم و جنگ ثُعبان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق ما را پشت داری می کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک خندان روی بستان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سایه ساز ماست نور سایه سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک همچون مه به میزان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تو بگشا این دهان را، هم تو بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند آن توست و انبان توییم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۱۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank"> Quran, Sooreh Baghareh (# 2), Line # 150</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">[و باز تاکید می کنیم که] از هر جا که بیرون آمدی روی به مسجد الحرام&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">کن&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">و&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">هر کجا بودید روی به سوی آن کنید تا مبادا مردم دستاویزی&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">علیه شما به دست گیرند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مگر ستمکاران ایشان. بنابراین از آنان نهراسید و فقط از من بترسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تا نعمتم را بر شما تمام کنم و باشد که هدایت شوید.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">So</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">whencesoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">startest</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forth,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">turn</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">face</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">direction</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">the</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">sacred</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Mosque;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">are,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Turn</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">your</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">face</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">thither:</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">there</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">be</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">no</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ground</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">of</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">dispute</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">against</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">you</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">among</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">the</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">people,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">except</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">those</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">of</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">them</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">are</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">bent</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">on</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">wickedness;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">so</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">fear</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">them</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">not,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">but</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">fear</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Me;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">I</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">may</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">complete</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">My</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">favours</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">on</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">you,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">May</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">(consent</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">to)</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">be</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">guided</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></p><div><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><br></span></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8580/مولوی_Molavi/ماه%20ما%20را%20در.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۶۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8580/مولوی_Molavi/ماه%20ما%20را%20در.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line # 692</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه ما را در کنار عِز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نشاند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن ما را عدوی خویش خواند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب ابر و آب او خود زین مه است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که مه خواند ابر را بس گمره است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور مه بر ابر چون مُنزَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شده ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روی تاریکش ز مه مُبدَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شده ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه همرنگ مه است و دولتی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر ابر آن نور مه عاریتی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قیامت شمس و مه معزول شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم در اصل ضیا مشغول شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بداند مِلک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را از مُستعار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین رِباط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;فانی از دارُالقَرار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دایه عاریه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بد روزی سه چار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادرا ما را تو گیر اندر کنار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر من ابرست و پرده‌ست و کثیف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز انعکاس لطف حق شد او لطیف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر کنم پر را و حسنش را ز راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینم حسن مه را هم ز ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم دایه مادر خوشتر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موسی‌ام من دایهٔ من مادر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم لطف مه از واسطه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هلاک قوم شد این رابطه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا مگر ابری شود فانی راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردد او حجاب روی ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورتش بنماید او در وصف لا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو جسم انبیا و اولیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنان ابری نباشد پرده‌بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده‌در باشد به معنی سودمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنانک اندر صباح روشنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره می‌بارید و بالا ابر نی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معجزهٔ پیغمبری بود آن سِقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشته ابر از محو هم‌رنگ سما<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود ابر و رفته از وی خوی ابر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این چنین گردد تن عاشق به صبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تن بود اما تنی گم گشته زو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشته مبدل رفته از وی رنگ و بو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر پی غیرست و سر از بهر من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ سمع و بَصَر اُستون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;تن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان فدا کردن برای صید غیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر مطلق دان و نومیدی ز خیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین مشو چون قند پیش طوطیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلک زهری شو شو آمن از زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا برای شادباشی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;در خطاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش چون مردار کن پیش کِلاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس خضر کشتی برای این شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که آن کشتی ز غاصِب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;باز رست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فقر، فَخْری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بهر آن آمد سَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز طَمّاعان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گُریزم در غنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنجها را در خرابی زان نهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز حرص اهل عُمران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>وا رهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر نتانی کند رو خلوت گزین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی جمله خرج آن و این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زآنک تو هم لقمه‌ای هم لقمه‌خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آکِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و ماکولی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای جان هوش‌دار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3033/مولوی_Molavi/تا%20نلغزی%20که%20ز%20.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۴۰۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3033/مولوی_Molavi/تا%20نلغزی%20که%20ز%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 409, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نلغزی که ز خون راه پس و پیش‌ترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آدمی دزد ز زردزد کنون بیشترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود خود را تو چنین کاسد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بی‌خصم مدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که جهان طالب زر و خود تو کان زرست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زجاجه">زُجاجه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شیشه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صحیفه">صحیفه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نامه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرمدان">حُرُمدان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کیسه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ای چرمی که در آن زر و سیم ریخته و به</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کمر می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">بستند،&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">چنته، همیان</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ثعبان">ثُعبان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>اژدها، مار بزرگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عز">عِز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>عزّت و ارجمندی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منزل-1">مُنزَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فرود آمده، نزول کرده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مبدل">مُبدَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دگوگون گشته، تبدیل شده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ملک-10">مِلک</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مالک شدن، مالکیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مستعار">مُستعار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>عاریتی، در اینجا به معنی اعتباری مقابل حقیقی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رباط">رِباط</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>کاروانسرای میان راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دارالقرار">دارُالقَرار</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سرای ماندن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاریه">عاریه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مصنوعی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقا-1">سِقا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخفف سِقاء به معنی مَشک آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سما">سما</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخفف سَماء به معنی آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/استون-1">اُستون</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ستون، عمود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شادباش">شادباش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کلمه تحسین به جای تبریک و تهنیت. امر به شاد بودن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">یعنی خوش باش، آفرین</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کلاب">کِلاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سگان، جمع کَلب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/غاصب">غاصِب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>غصب کننده، ستمگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;فَخْری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>افتخار من. فَخْر+ ی، ضمیر متکلّم وحده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سنی">سَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>عالی مرتبه، والا، رفیع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طماع">طَمّاع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بسیار آزمند. صیغه مبالغه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲) اهل عُمران:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مردم دنیا پرست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آکل">آکِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خورنده ( اسم فاعل )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ماکول">ماکول</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خورده شده ( اسم مفعول )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کاسد">کاسد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی ارزش،<span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی رونق</font></p></div></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 03 Feb 2016 14:45:56 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #593 - برنامه صوتی شماره ۵۹۳ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/593_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۳ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱ فوریه ۲۰۱۶ ـ ۱۳ بهمن &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/593_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/593_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4297/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۷۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4297/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1673, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امشب ای دلدار، مهمان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب چه باشد؟! روز و شب آن توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کجا باشیم و هر جا که رویم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حاضران کاسه و خوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش‌های صنعت دست توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پروریده نعمت و نان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون کبوتر زاده برج توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سفر طواف ایوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَیْثُ ما کُنْتُمْ فَوَلَّوْا شَطْرَه&nbsp;<span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">*</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با زُجاجه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دل، پری خوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمان نقشی کنی در مغز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما صحیفه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خط و عُنوان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو موسی کم خوریم از دایه شیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک مست شیر و پستان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ایمنیم از دزد و مکر راه زن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک چون زر در حُرُمدان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان چنین مست است و دلخوش جان ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سبکسار و گران جان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوی زرین فلک رقصان ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نباشد؟! چون که چوگان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه چوگان ساز ما را خواه گوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دولت این بس که به میدان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه ما را مار کن، خواهی عصا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معجز موسی و برهان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر عصا سازی بیفشانیم برگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت خشم و جنگ ثُعبان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق ما را پشت داری می کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک خندان روی بستان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سایه ساز ماست نور سایه سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک همچون مه به میزان توییم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تو بگشا این دهان را، هم تو بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند آن توست و انبان توییم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۱۵۰</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank"> Quran, Sooreh Baghareh (# 2), Line # 150</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">[و باز تاکید می کنیم که] از هر جا که بیرون آمدی روی به مسجد الحرام&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">کن&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">و&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">هر کجا بودید روی به سوی آن کنید تا مبادا مردم دستاویزی&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">علیه شما به دست گیرند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مگر ستمکاران ایشان. بنابراین از آنان نهراسید و فقط از من بترسید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تا نعمتم را بر شما تمام کنم و باشد که هدایت شوید.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno2150" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><br><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">So</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">whencesoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">startest</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forth,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">turn</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">face</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">direction</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">the</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">sacred</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Mosque;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">are,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Turn</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">your</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">face</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">thither:</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">there</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">be</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">no</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ground</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">of</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">dispute</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">against</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">you</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">among</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">the</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">people,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">except</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">those</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">of</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">them</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">are</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">bent</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">on</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">wickedness;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">so</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">fear</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">them</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">not,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">but</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">fear</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">Me;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">that</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">I</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">may</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">complete</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">My</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">favours</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">on</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px;"><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">you,</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">and</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">May</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">(consent</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">to)</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">be</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">guided</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></p><div><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;"><br></span></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8580/مولوی_Molavi/ماه%20ما%20را%20در.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۶۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8580/مولوی_Molavi/ماه%20ما%20را%20در.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 5, Line # 692</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه ما را در کنار عِز<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نشاند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن ما را عدوی خویش خواند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب ابر و آب او خود زین مه است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که مه خواند ابر را بس گمره است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور مه بر ابر چون مُنزَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شده ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روی تاریکش ز مه مُبدَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شده ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه همرنگ مه است و دولتی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر ابر آن نور مه عاریتی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قیامت شمس و مه معزول شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم در اصل ضیا مشغول شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بداند مِلک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را از مُستعار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین رِباط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;فانی از دارُالقَرار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دایه عاریه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بد روزی سه چار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مادرا ما را تو گیر اندر کنار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر من ابرست و پرده‌ست و کثیف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز انعکاس لطف حق شد او لطیف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر کنم پر را و حسنش را ز راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ببینم حسن مه را هم ز ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم دایه مادر خوشتر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موسی‌ام من دایهٔ من مادر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم لطف مه از واسطه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هلاک قوم شد این رابطه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا مگر ابری شود فانی راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردد او حجاب روی ماه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورتش بنماید او در وصف لا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو جسم انبیا و اولیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنان ابری نباشد پرده‌بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده‌در باشد به معنی سودمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچنانک اندر صباح روشنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره می‌بارید و بالا ابر نی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معجزهٔ پیغمبری بود آن سِقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشته ابر از محو هم‌رنگ سما<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بود ابر و رفته از وی خوی ابر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این چنین گردد تن عاشق به صبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تن بود اما تنی گم گشته زو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشته مبدل رفته از وی رنگ و بو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر پی غیرست و سر از بهر من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ سمع و بَصَر اُستون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;تن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان فدا کردن برای صید غیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر مطلق دان و نومیدی ز خیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین مشو چون قند پیش طوطیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلک زهری شو شو آمن از زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا برای شادباشی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;در خطاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش چون مردار کن پیش کِلاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس خضر کشتی برای این شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که آن کشتی ز غاصِب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;باز رست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فقر، فَخْری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بهر آن آمد سَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز طَمّاعان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گُریزم در غنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گنجها را در خرابی زان نهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز حرص اهل عُمران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>وا رهند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر نتانی کند رو خلوت گزین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی جمله خرج آن و این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زآنک تو هم لقمه‌ای هم لقمه‌خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آکِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و ماکولی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای جان هوش‌دار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3033/مولوی_Molavi/تا%20نلغزی%20که%20ز%20.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۴۰۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3033/مولوی_Molavi/تا%20نلغزی%20که%20ز%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 409, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نلغزی که ز خون راه پس و پیش‌ترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آدمی دزد ز زردزد کنون بیشترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود خود را تو چنین کاسد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بی‌خصم مدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که جهان طالب زر و خود تو کان زرست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زجاجه">زُجاجه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شیشه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صحیفه">صحیفه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">نامه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرمدان">حُرُمدان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">کیسه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ای چرمی که در آن زر و سیم ریخته و به</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">کمر می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">بستند،&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large; letter-spacing: 0px;">چنته، همیان</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ثعبان">ثُعبان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>اژدها، مار بزرگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عز">عِز</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>عزّت و ارجمندی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منزل-1">مُنزَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>فرود آمده، نزول کرده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مبدل">مُبدَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دگوگون گشته، تبدیل شده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ملک-10">مِلک</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مالک شدن، مالکیت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مستعار">مُستعار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>عاریتی، در اینجا به معنی اعتباری مقابل حقیقی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رباط">رِباط</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>کاروانسرای میان راه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دارالقرار">دارُالقَرار</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سرای ماندن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاریه">عاریه</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مصنوعی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سقا-1">سِقا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخفف سِقاء به معنی مَشک آب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سما">سما</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخفف سَماء به معنی آسمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/استون-1">اُستون</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ستون، عمود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شادباش">شادباش</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کلمه تحسین به جای تبریک و تهنیت. امر به شاد بودن&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">یعنی خوش باش، آفرین</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کلاب">کِلاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سگان، جمع کَلب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/غاصب">غاصِب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>غصب کننده، ستمگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;فَخْری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>افتخار من. فَخْر+ ی، ضمیر متکلّم وحده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سنی">سَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>عالی مرتبه، والا، رفیع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طماع">طَمّاع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بسیار آزمند. صیغه مبالغه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲) اهل عُمران:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مردم دنیا پرست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آکل">آکِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خورنده ( اسم فاعل )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ماکول">ماکول</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خورده شده ( اسم مفعول )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کاسد">کاسد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی ارزش،<span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بی رونق</font></p></div></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/593_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d6cc7d47a</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #592 - برنامه صوتی شماره ۵۹۲ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=6475af144</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/592_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۲ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۵ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۶ بهمن &nbsp;</span></p><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/592_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/592_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank"> All Peoms, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5265/مولوی_Molavi.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۶۴۱</font></a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5265/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2641, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گیرم که نبینی رخ آن دختر چینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از جنبش او جنبش این پرده نبینی؟!</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از تابش آن مه که در افلاک نهان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">صد ماه بدیدی تو در اجزای زمینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای برگ پریشان شده در باد مخالف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر باد نبینی تو نبینی که چنینی؟!</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر باد ز اندیشه نجنبد تو نجنبی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">و آن باد اگر هیچ نشیند تو نشینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">عرش و فلک و روح در این گردش احوال</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اشتر به قطارند و تو آن بازپسینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">می‌جنب تو بر خویش و همی‌خور تو از این خون</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">کاندر شکم چرخ یکی طفل جنینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در چرخ دلت ناگه یک درد درآید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سر برزنی از چرخ، بدانی که نه اینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ماه نهمت چهره شمس الحق تبریز</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای آنک امان دو جهان را تو امینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا ماه نهم صبر کن ای دل تو در این خون</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن مه تویی ای شاه که شمس الحق و دینی</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۴</font></a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 34</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن درختی کو شود با یار جفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از هوای خوش ز سر تا پا شکفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در خزان چون دید او یار خلاف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در کشید او رو و سر زیر لحاف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت: یار بد بلا آشفتن است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چونکه او آمد طریقم خفتن است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس بخسپم باشم از اصحاب کهف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به ز دقیانوس آن محبوس لَهف<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">یَقظَه‌شان<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۲)</sup></span>&nbsp;مصروف دقیانوس بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">خوابشان سرمایهٔ ناموس بود</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8050/مولوی_Molavi/ور%20تو%20ريو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۵۸۳</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8050/مولوی_Molavi/ور%20تو%20ريو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #1, Line # 3583</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ور تو ريو<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۳)</sup></span>خويشتن را منكرى</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از ترازو و آینه کی جان بری</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8479/مولوی_Molavi/از%20ترازو%20کم%20کنی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۹۰۰</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8479/مولوی_Molavi/از%20ترازو%20کم%20کنی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 1900</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از ترازو کم کنی من کم کنم</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا تو با من روشنی من روشنم</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/پیش%20عطاری%20یکی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۵</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/پیش%20عطاری%20یکی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 625</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پیش عطاری یکی گِل‌خوار<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۴)</sup></span>&nbsp;رفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا خَرَد اَبلوج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۵)</span>&nbsp;</sup>قند خاص زَفت</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20گل%20سنگ%20ترازوی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۷</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20گل%20سنگ%20ترازوی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 627</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت: گل سنگ ترازوی من است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر ترا میل شکر بخریدن است</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20با%20خود%20پیش%20آن%20که.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۹</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20با%20خود%20پیش%20آن%20که.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 629</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت با خود: پیش آن که گِل‌خورست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سنگ چه بود؟ گِل نکوتر از زر است</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گر%20نداری%20سنگ%20و%20سنگت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۳۳</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گر%20نداری%20سنگ%20و%20سنگت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 633</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">&nbsp;گر نداری سنگ و سنگت از گل است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">این به و به گل مرا میوهٔ دل است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آن کفهٔ ترازو ز اعتداد<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۶)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">او به جای سنگ آن گِل را نهاد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس برای کفهٔ دیگر به دست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هم به قدر آن شکر را می‌شکست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون نبودش تیشه‌ای او دیر ماند<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۷)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مشتری را منتظر آنجا نشاند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">رویش آن سو بود گل‌خور ناشِکِفت<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۸)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گل ازو پوشیده دزدیدن گرفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ترس ترسان که نباید ناگهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چشم او بر من فتد از امتحان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">دید عطار آن و خود مشغول کرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که فزون‌تر دزد هین ای روی‌زرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر بدزدی وز گل من می‌بری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">رو که هم از پهلوی خود می‌خوری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تو همی ترسی ز من لیک از خری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">من همی‌ترسم که تو کمتر خوری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گرچه مشغولم چنان احمق نی ام</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که شکر افزون کشی تو از نی ام</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون ببینی مر شکر را ز آزمود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس بدانی احمق و غافل کی بود</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/کین%20زمان%20هستید%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۵۰</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/کین%20زمان%20هستید%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 650</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">کین زمان هستید خود مَملوک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۹)</sup></span>&nbsp;مُلک</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مالک ملک آنک بجهید او ز هُلک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۰)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بازگونه<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۱)</sup></span>&nbsp;ای اسیر این جهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نام خود کردی امیر این جهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای تو بندهٔ این جهان محبوس جان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چند گویی خویش را خواجهٔ جهان؟</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8123/مولوی_Molavi/گل%20مخور%20گل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۲۴۴۱</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8123/مولوی_Molavi/گل%20مخور%20گل.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 2441</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گِل مَخور گِل را مَخر گِل را مجو</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">زانک گل خوارست دایم زردرو</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">دل بخور تا دایما باشی جوان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از تجلی چهره‌ات چون ارغوان</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8087/مولوی_Molavi/از%20مهندس%20آن%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۹۶۷</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8087/مولوی_Molavi/از%20مهندس%20آن%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 967</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از مهندس آن عَرَض<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۲)</sup></span>&nbsp;و اندیشه‌ها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آلت آورد و ستون از بیشه‌ها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چیست اصل و مایهٔ هر پیشه‌ای</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جز خیال و جز عَرَض و اندیشه‌ای</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جمله اجزای جهان را بی غَرَض</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در نگر حاصل نشد جز از عَرَض</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اولِ فکر آخر آمد در عمل</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بُنْیَتِ<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۳)</sup></span>&nbsp;عالَم چنان دان در ازل</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">میوه‌ها در فکر دل اول بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در عمل ظاهر به آخر می‌شود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون عمل کردی شَجَر<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۴)</sup></span>&nbsp;بنشاندی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آخر حرف اول خواندی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گرچه شاخ و برگ و بیخش اولست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن همه از بهر میوه مُرسَلست<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۵)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس سِری که مغز آن افلاک بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آخر خواجهٔ لَوْلاک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۶)</sup></span>&nbsp;بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نقل اعراض است این بحث و مقال</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نقل اعراض است این شیر و شَگال<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۷)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جمله عالَم خود عَرَض بودند تا</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندرین معنی بیامد هَلْ اَتی<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن عَرَضها از چه زاید؟ از صُوَر<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۸)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">وین صُوَر هم از چه زاید؟ از فِکَر</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">این جهان یک فِکرَتست از عقل کُلّ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">عقل چون شاهست و صورتها رُسُل<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۹)</sup></span></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank"><span style="font-family: 'Lucida Grande';">*</span>&nbsp;قرآن کریم، سوره انسان&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۷۶<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span>&nbsp;، آیه ۱</a>-۵</p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">Quran, Sooreh Ensan (#76), Line 1-5</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا (١)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (٢)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (٣)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (۴)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (۵)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">ترجمه فارسی</a></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مگر نه این است که بر آدمی روزگاری گذشت که او چیز قابل ذکری نبود؟ (۱)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">البته ما آدمی را از نطفه ای آمیخته آفریدیم و او را می آزماییم&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">و به همین سبب او را شنوا و بینا گردانیده ایم. (۲)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ما راه را به او نشان دادیم خواه سپاسگذار باشد یا بس ناسپاسی کند. (۳)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">البته ما برای کافران زنجیرها و بندها و شعله هایی فروزان فراهم آورده ایم. (۴)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بی گمان نیکان از جامی نوشند که با عطری خوش آمیخته است. (۵)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></p><p style="margin: 0px; min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Has there not been over Man a long period of Time</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">when he was nothing - (not even) mentioned</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">?</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">1</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Verily We created Man from a drop of mingled sperm</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">in order to try him: So We gave him (the gifts), of&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Hearing and Sight</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">2</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">(rests on his will</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">).</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">3)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">4</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">mixed with Kafur</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">. (5)</span></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">فردوسی، شاهنامه، آغاز کتاب</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">گفتار اندر آفرینش عالم</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">Ferdowsi Poems, Shahnameh, First Part</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">خور و خواب و آرام جوید همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">وزان زندگی کام جوید همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه گویا زبان و نه جویا خرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ز خاک و ز خاشاک تن پرورد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نداند بد و نیک فرجام کار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نخواهد ازو بندگی کردگار</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">فردوسی، شاهنامه، آغاز کتاب</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">گفتار اندر آفرینش مردم</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">Ferdowsi Poems, Shahnameh, First Part</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو زین بگذری مردم آمد پدید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">شد این بندها را سراسر کلید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سرش راست بر شد چو سرو بلند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به گفتار خوب و خرد کاربند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پذیرندهٔ هوش و رای و خرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مر او را دد و دام فرمان برد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ز راه خرد بنگری اندکی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که مردم به معنی چه باشد یکی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مگر مردمی خیره خوانی همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جز این را نشانی ندانی همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ترا از دو گیتی برآورده‌اند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به چندین میانجی بپرورده‌اند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نخستین فطرت پسین شمار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تویی خویشتن را به بازی مدار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">شنیدم ز دانا دگرگونه زین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چه دانیم راز جهان آفرین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نگه کن سرانجام خود را ببین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو کاری بیابی ازین به گزین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به رنج اندرست ای خردمند گنج</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نیابد کسی گنج نابرده رنج</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به رنج اندر آری تنت را رواست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که خود رنج بردن به دانش سزاست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو خواهی که یابی ز هر بد رها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سر اندر نیاری به دام بلا</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نگه کن بدین گنبد تیزگرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که درمان ازویست و زویست درد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه گشت زمانه بفرسایدش</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه آن رنج و تیمار بگزایدش<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۲۰)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه از جنبش آرام گیرد همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه چون ما تباهی پذیرد همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ازو دان فزونی ازو هم شمار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بد و نیک نزدیک او آشکار</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره روم&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۳۰<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span>&nbsp;، آیه ۳۰</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank"> Quran, Sooreh Room ( #30), Line # 30</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (٣٠)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۱<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span></a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">Farsi Translation-1</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس چهره‌ی (انسانی) خود را به حالِ رویگردانی از هر باطلی برای دین به پادار؛ فطرت و سرشت خداساخته(ای) را که مردم را بر پایه‌ی آن (استوار) ساخت.&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هرگز تبدیلی برای (این) آفریده‌ی (ویژه‌ی) خدا نیست. این (همان) دین پرارزشِ استوارِ پای‌برجاست ولی بیشتر مردمان نمی‌دانند.</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255); font-family: 'Geeza Pro';"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۲<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span></a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">Farsi Translation-2</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس حق گرایانه روی خود را به سوی آیین توحید فرا دار، این همان فطرتی است که خداوند مردم را بر آن سرشته است. در آفرینش خدا هیچ دگرگونی راه ندارد، این است آیین راست و استوار ولی بیشتر مردم نمی دانند.</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">So set thou thy face steadily and truly to the Faith: (establish) Allah's handiwork according to the pattern on which He has made mankind: no change (let there be) in the work (wrought) by Allah: that is the standard Religion: but most among mankind understand not</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لهف">لَهف</a>:</span>‌ دریغ، اندوهگین شدن، حسرت خوردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/یقظه">یَقظَه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌ بیداری</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریو">ريو</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مکر، حیله</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گل+خوار">گِل‌خوار</a>:</span>&nbsp;کسی که دچار بیماری گِل خواری است، در اینجا منظور کسی است که گرایش به گرفتن انرژی و خوشی و برکات زندگی و… از متعلقات دنیوی (جهان بیرون) دارد.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ابلوج">اَبلوج</a>:</span>&nbsp;قند سفید، شکر</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اعتداد">اِعتِداد</a>:</span>&nbsp;به شمار آوردن، به حساب آوردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۷) دیر ماند:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;درنگ کرد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۸) ناشِکِفت:</span>&nbsp;بی صبرانه، از مصدر شِکیفتن به معنی شکیبیدن و صبر کردن.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مملوک">مَملوک</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بنده</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/هلک-1">هُلک</a>:&nbsp;</span><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مردن و نیست شدن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/بازگونه">بازگونه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;واژگونه</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عرض-1">عَرَض</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که دوام و بقا نداشته باشد، آنچه قائم به غیر باشد (مقابل جوهر).</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/بنیت">بُنْیَتِ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اساس، بنیاد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شجر-1">شَجَر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">درخت</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مرسل">مُرسَل</a>:</span>&nbsp;فرستاده شده</p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لولاک">لَوْلاک</a>:</span><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;اگر هوشیاری ایزدی آگاه شده از خود(یا بیدار شده از خواب ذهن و ماده) نبود، جهان را نمی آفریدم. اگر ای انسان زنده به هوشیاری حضور، به خاطر تو نبود، جهان را نمی آفریدم.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شگال">شَگال</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شغال</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صور">صُوَر</a>:</span>&nbsp;صورتها، جمع صورت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/رسل-4">رُسُل</a>:</span>&nbsp;فرستادگان، جمع رسول</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲۰) بگزایدش:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;او را بگزد</span></p></div></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 27 Jan 2016 15:05:43 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #592 - برنامه صوتی شماره ۵۹۲ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/592_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۲ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۵ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۶ بهمن &nbsp;</span></p><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/592_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/592_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank"> All Peoms, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5265/مولوی_Molavi.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۶۴۱</font></a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5265/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2641, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گیرم که نبینی رخ آن دختر چینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از جنبش او جنبش این پرده نبینی؟!</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از تابش آن مه که در افلاک نهان است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">صد ماه بدیدی تو در اجزای زمینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای برگ پریشان شده در باد مخالف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر باد نبینی تو نبینی که چنینی؟!</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر باد ز اندیشه نجنبد تو نجنبی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">و آن باد اگر هیچ نشیند تو نشینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">عرش و فلک و روح در این گردش احوال</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اشتر به قطارند و تو آن بازپسینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">می‌جنب تو بر خویش و همی‌خور تو از این خون</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">کاندر شکم چرخ یکی طفل جنینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در چرخ دلت ناگه یک درد درآید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سر برزنی از چرخ، بدانی که نه اینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ماه نهمت چهره شمس الحق تبریز</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای آنک امان دو جهان را تو امینی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا ماه نهم صبر کن ای دل تو در این خون</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن مه تویی ای شاه که شمس الحق و دینی</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود.html" target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۴</font></a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 34</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن درختی کو شود با یار جفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از هوای خوش ز سر تا پا شکفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در خزان چون دید او یار خلاف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در کشید او رو و سر زیر لحاف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت: یار بد بلا آشفتن است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چونکه او آمد طریقم خفتن است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس بخسپم باشم از اصحاب کهف</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به ز دقیانوس آن محبوس لَهف<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">یَقظَه‌شان<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۲)</sup></span>&nbsp;مصروف دقیانوس بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">خوابشان سرمایهٔ ناموس بود</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8050/مولوی_Molavi/ور%20تو%20ريو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۵۸۳</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8050/مولوی_Molavi/ور%20تو%20ريو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #1, Line # 3583</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ور تو ريو<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۳)</sup></span>خويشتن را منكرى</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از ترازو و آینه کی جان بری</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8479/مولوی_Molavi/از%20ترازو%20کم%20کنی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۹۰۰</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8479/مولوی_Molavi/از%20ترازو%20کم%20کنی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 1900</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از ترازو کم کنی من کم کنم</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا تو با من روشنی من روشنم</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/پیش%20عطاری%20یکی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۵</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/پیش%20عطاری%20یکی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 625</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پیش عطاری یکی گِل‌خوار<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۴)</sup></span>&nbsp;رفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تا خَرَد اَبلوج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۵)</span>&nbsp;</sup>قند خاص زَفت</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20گل%20سنگ%20ترازوی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۷</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20گل%20سنگ%20ترازوی.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 627</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت: گل سنگ ترازوی من است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر ترا میل شکر بخریدن است</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20با%20خود%20پیش%20آن%20که.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۲۹</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گفت%20با%20خود%20پیش%20آن%20که.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 629</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گفت با خود: پیش آن که گِل‌خورست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سنگ چه بود؟ گِل نکوتر از زر است</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گر%20نداری%20سنگ%20و%20سنگت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۳۳</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/گر%20نداری%20سنگ%20و%20سنگت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 633</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">&nbsp;گر نداری سنگ و سنگت از گل است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">این به و به گل مرا میوهٔ دل است</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آن کفهٔ ترازو ز اعتداد<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۶)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">او به جای سنگ آن گِل را نهاد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس برای کفهٔ دیگر به دست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هم به قدر آن شکر را می‌شکست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون نبودش تیشه‌ای او دیر ماند<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۷)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مشتری را منتظر آنجا نشاند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">رویش آن سو بود گل‌خور ناشِکِفت<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۸)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گل ازو پوشیده دزدیدن گرفت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ترس ترسان که نباید ناگهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چشم او بر من فتد از امتحان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">دید عطار آن و خود مشغول کرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که فزون‌تر دزد هین ای روی‌زرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گر بدزدی وز گل من می‌بری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">رو که هم از پهلوی خود می‌خوری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تو همی ترسی ز من لیک از خری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">من همی‌ترسم که تو کمتر خوری</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گرچه مشغولم چنان احمق نی ام</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که شکر افزون کشی تو از نی ام</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون ببینی مر شکر را ز آزمود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس بدانی احمق و غافل کی بود</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/کین%20زمان%20هستید%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۶۵۰</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8432/مولوی_Molavi/کین%20زمان%20هستید%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #4, Line # 650</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">کین زمان هستید خود مَملوک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۹)</sup></span>&nbsp;مُلک</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مالک ملک آنک بجهید او ز هُلک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۰)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بازگونه<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۱)</sup></span>&nbsp;ای اسیر این جهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نام خود کردی امیر این جهان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ای تو بندهٔ این جهان محبوس جان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چند گویی خویش را خواجهٔ جهان؟</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8123/مولوی_Molavi/گل%20مخور%20گل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۲۴۴۱</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8123/مولوی_Molavi/گل%20مخور%20گل.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 2441</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گِل مَخور گِل را مَخر گِل را مجو</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">زانک گل خوارست دایم زردرو</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">دل بخور تا دایما باشی جوان</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از تجلی چهره‌ات چون ارغوان</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8087/مولوی_Molavi/از%20مهندس%20آن%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۹۶۷</a></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8087/مولوی_Molavi/از%20مهندس%20آن%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi) , Book #2, Line # 967</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از مهندس آن عَرَض<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۲)</sup></span>&nbsp;و اندیشه‌ها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آلت آورد و ستون از بیشه‌ها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چیست اصل و مایهٔ هر پیشه‌ای</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جز خیال و جز عَرَض و اندیشه‌ای</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جمله اجزای جهان را بی غَرَض</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در نگر حاصل نشد جز از عَرَض</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اولِ فکر آخر آمد در عمل</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بُنْیَتِ<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۳)</sup></span>&nbsp;عالَم چنان دان در ازل</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">میوه‌ها در فکر دل اول بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">در عمل ظاهر به آخر می‌شود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چون عمل کردی شَجَر<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۴)</sup></span>&nbsp;بنشاندی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آخر حرف اول خواندی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">گرچه شاخ و برگ و بیخش اولست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن همه از بهر میوه مُرسَلست<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۵)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس سِری که مغز آن افلاک بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندر آخر خواجهٔ لَوْلاک<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۶)</sup></span>&nbsp;بود</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نقل اعراض است این بحث و مقال</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نقل اعراض است این شیر و شَگال<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۷)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جمله عالَم خود عَرَض بودند تا</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">اندرین معنی بیامد هَلْ اَتی<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">آن عَرَضها از چه زاید؟ از صُوَر<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۸)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">وین صُوَر هم از چه زاید؟ از فِکَر</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">این جهان یک فِکرَتست از عقل کُلّ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">عقل چون شاهست و صورتها رُسُل<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۱۹)</sup></span></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank"><span style="font-family: 'Lucida Grande';">*</span>&nbsp;قرآن کریم، سوره انسان&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۷۶<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span>&nbsp;، آیه ۱</a>-۵</p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">Quran, Sooreh Ensan (#76), Line 1-5</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا (١)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (٢)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (٣)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (۴)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (۵)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">ترجمه فارسی</a></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=76#rowno761" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مگر نه این است که بر آدمی روزگاری گذشت که او چیز قابل ذکری نبود؟ (۱)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">البته ما آدمی را از نطفه ای آمیخته آفریدیم و او را می آزماییم&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">و به همین سبب او را شنوا و بینا گردانیده ایم. (۲)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ما راه را به او نشان دادیم خواه سپاسگذار باشد یا بس ناسپاسی کند. (۳)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">البته ما برای کافران زنجیرها و بندها و شعله هایی فروزان فراهم آورده ایم. (۴)</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بی گمان نیکان از جامی نوشند که با عطری خوش آمیخته است. (۵)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></p><p style="margin: 0px; min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=76#rowno761" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Has there not been over Man a long period of Time</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">when he was nothing - (not even) mentioned</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">?</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">1</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Verily We created Man from a drop of mingled sperm</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">in order to try him: So We gave him (the gifts), of&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">Hearing and Sight</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">2</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">(rests on his will</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">).</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">3)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">4</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">mixed with Kafur</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">. (5)</span></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">فردوسی، شاهنامه، آغاز کتاب</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">گفتار اندر آفرینش عالم</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1323/فردوسی_Ferdosi/خور%20و%20خواب%20و%20آرام.html" target="_blank">Ferdowsi Poems, Shahnameh, First Part</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">خور و خواب و آرام جوید همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">وزان زندگی کام جوید همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه گویا زبان و نه جویا خرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ز خاک و ز خاشاک تن پرورد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نداند بد و نیک فرجام کار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نخواهد ازو بندگی کردگار</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">فردوسی، شاهنامه، آغاز کتاب</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">گفتار اندر آفرینش مردم</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/32/34/1324/فردوسی_Ferdosi/چو%20زین%20بگذری%20مردم%20آمد.html" target="_blank">Ferdowsi Poems, Shahnameh, First Part</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو زین بگذری مردم آمد پدید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">شد این بندها را سراسر کلید</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سرش راست بر شد چو سرو بلند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به گفتار خوب و خرد کاربند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پذیرندهٔ هوش و رای و خرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مر او را دد و دام فرمان برد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ز راه خرد بنگری اندکی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که مردم به معنی چه باشد یکی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مگر مردمی خیره خوانی همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">جز این را نشانی ندانی همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ترا از دو گیتی برآورده‌اند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به چندین میانجی بپرورده‌اند</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نخستین فطرت پسین شمار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">تویی خویشتن را به بازی مدار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">شنیدم ز دانا دگرگونه زین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چه دانیم راز جهان آفرین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نگه کن سرانجام خود را ببین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو کاری بیابی ازین به گزین</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به رنج اندرست ای خردمند گنج</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نیابد کسی گنج نابرده رنج</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">به رنج اندر آری تنت را رواست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که خود رنج بردن به دانش سزاست</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">چو خواهی که یابی ز هر بد رها</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">سر اندر نیاری به دام بلا</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نگه کن بدین گنبد تیزگرد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">که درمان ازویست و زویست درد</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه گشت زمانه بفرسایدش</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه آن رنج و تیمار بگزایدش<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>(۲۰)</sup></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه از جنبش آرام گیرد همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">نه چون ما تباهی پذیرد همی</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">ازو دان فزونی ازو هم شمار</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">بد و نیک نزدیک او آشکار</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره روم&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۳۰<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span>&nbsp;، آیه ۳۰</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank"> Quran, Sooreh Room ( #30), Line # 30</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (٣٠)</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۱<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span></a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">Farsi Translation-1</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس چهره‌ی (انسانی) خود را به حالِ رویگردانی از هر باطلی برای دین به پادار؛ فطرت و سرشت خداساخته(ای) را که مردم را بر پایه‌ی آن (استوار) ساخت.&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">هرگز تبدیلی برای (این) آفریده‌ی (ویژه‌ی) خدا نیست. این (همان) دین پرارزشِ استوارِ پای‌برجاست ولی بیشتر مردمان نمی‌دانند.</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255); font-family: 'Geeza Pro';"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه فارسی&nbsp;<span style="font-family: 'Lucida Grande';">(</span>۲<span style="font-family: 'Lucida Grande';">)</span></a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">Farsi Translation-2</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">پس حق گرایانه روی خود را به سوی آیین توحید فرا دار، این همان فطرتی است که خداوند مردم را بر آن سرشته است. در آفرینش خدا هیچ دگرگونی راه ندارد، این است آیین راست و استوار ولی بیشتر مردم نمی دانند.</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=30#rowno3030" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0px;">So set thou thy face steadily and truly to the Faith: (establish) Allah's handiwork according to the pattern on which He has made mankind: no change (let there be) in the work (wrought) by Allah: that is the standard Religion: but most among mankind understand not</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لهف">لَهف</a>:</span>‌ دریغ، اندوهگین شدن، حسرت خوردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/یقظه">یَقظَه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌ بیداری</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریو">ريو</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مکر، حیله</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گل+خوار">گِل‌خوار</a>:</span>&nbsp;کسی که دچار بیماری گِل خواری است، در اینجا منظور کسی است که گرایش به گرفتن انرژی و خوشی و برکات زندگی و… از متعلقات دنیوی (جهان بیرون) دارد.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ابلوج">اَبلوج</a>:</span>&nbsp;قند سفید، شکر</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اعتداد">اِعتِداد</a>:</span>&nbsp;به شمار آوردن، به حساب آوردن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۷) دیر ماند:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;درنگ کرد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۸) ناشِکِفت:</span>&nbsp;بی صبرانه، از مصدر شِکیفتن به معنی شکیبیدن و صبر کردن.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مملوک">مَملوک</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بنده</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/هلک-1">هُلک</a>:&nbsp;</span><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma;">مردن و نیست شدن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/بازگونه">بازگونه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;واژگونه</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عرض-1">عَرَض</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که دوام و بقا نداشته باشد، آنچه قائم به غیر باشد (مقابل جوهر).</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/بنیت">بُنْیَتِ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اساس، بنیاد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۴)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شجر-1">شَجَر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">درخت</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مرسل">مُرسَل</a>:</span>&nbsp;فرستاده شده</p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لولاک">لَوْلاک</a>:</span><font size="4" face="Tahoma">&nbsp;اگر هوشیاری ایزدی آگاه شده از خود(یا بیدار شده از خواب ذهن و ماده) نبود، جهان را نمی آفریدم. اگر ای انسان زنده به هوشیاری حضور، به خاطر تو نبود، جهان را نمی آفریدم.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شگال">شَگال</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شغال</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صور">صُوَر</a>:</span>&nbsp;صورتها، جمع صورت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/رسل-4">رُسُل</a>:</span>&nbsp;فرستادگان، جمع رسول</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲۰) بگزایدش:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;او را بگزد</span></p></div></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/592_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=6475af144</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #591 - برنامه صوتی شماره ۵۹۱ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=6ef240a8a</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/591_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۱ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۸ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۲۹ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/591_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/591_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2815/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۹۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2815/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 191, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیدار کن طرب را بر من بزن تو خود را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمی چنین بگردان کوری چشم بد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود را بزن تو بر من اینست زنده کردن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر مرده زن چو عیسی افسون مُعتَمَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای رویت از قمر به آن رو به روی من نه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بنده دیده باشد صد دولت ابد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در واقعه بدیدم کز قند تو چشیدم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با آن نشان که گفتی این بوسه نام زد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان فرشته بودی یا رب چه گشته بودی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز چهره می‌نمودی&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مْ یَتَّخِذْ وَلَد</span><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span> را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دست تو کشیدم صورت دگر ندیدم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی هوشیی بدیدم گم کرده مر خرد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جام چو نار درده بی‌رحم وار درده</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا گم شوم ندانم خود را و نیک و بد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بار جام پر کن لیکن تمام پر کن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چشم سیر گردد یک سو نهد حسد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درده میی ز بالا در لا اله الا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روح اله بیند ویران کند جسد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از قالب نمدوش رفت آینه خرد خوش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چندانک خواهی اکنون می‌زن تو این نمد را</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/پس%20قیامت%20شو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۷۵۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/پس%20قیامت%20شو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 756</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قیامت شو قیامت را ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدن هر چیز را شرط است این</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی او ندانی‌اش تمام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه آن انوار باشد یا ظَلام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل گردی عقل را دانی کمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق گردی عشق را دانی ذُبال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29720/مولوی_Molavi/تا%20در%20دل%20من%20صورت.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۲۶۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29720/مولوی_Molavi/تا%20در%20دل%20من%20صورت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 262, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در دل من صورت آن رشک پریست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دلشاد چو من در همهٔ عالم کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والله که بجز شاد نمیدانم زیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غم میشنوم ولی نمیدانم چیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29693/مولوی_Molavi/با%20نی%20گفتم%20که%20بر%20تو.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۲۳۵</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29693/مولوی_Molavi/با%20نی%20گفتم%20که%20بر%20تو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 235, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با نی گفتم که بر تو بیداد ز کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌هیچ زیان ناله و فریاد تو چیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتا که ز شکری بریدند مرا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌ناله و فریاد نمیدانم زیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2748/مولوی_Molavi/ساقی%20تو%20شراب.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۴</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2748/مولوی_Molavi/ساقی%20تو%20شراب.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 124, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی تو شراب لامکان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نام و نشان بی‌نشان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بفزا که فزایش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> روانی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرمست و روانه کن روان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک بار دگر بیا درآموز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی گشتن تو ساقیان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون چشمه بجوش از دل سنگ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشکن تو سبوی جسم و جان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشرت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ده عاشقان می را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسرت ده طالبان نان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان معماریست حبس تن را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می بارانیست باغ جان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بستم سر سفره زمین را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگشا سر خم آسمان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بربند دو چشم عیب بین را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگشای دو چشم غیب دان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا مسجد و بتکده نماند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نشناسیم این و آن را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاموش که آن جهان خاموش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در بانگ درآرد این جهان را</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">* قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷) ، آیه ۱۱۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank"> Quran, Sooreh Esraa (#17), Line # 111</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مِنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بگو: «سپاس و ستايش خدايى راست كه نه فرزندى برگرفته </font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و نه در جهاندارى&nbsp;</font><font size="4">شريكى دارد&nbsp;</font><font size="4">و نه از روی خواری و ناتوانی سرپرستی دارد.&nbsp;</font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: large;"><font face="Tahoma">و او را به بزرگی بستای به تمام.</font></span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">Say:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">"Praise</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">who</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">begets</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">no</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">son,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">has</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">no</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px">partner</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(His)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">dominion&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Nor</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">(needs)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">protect</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Him</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">humiliation:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">yea,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">magnify</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Him</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">His</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">greatness</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">glory</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">!"</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/پس%20فقیر%20آن%20شیخ%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۲۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/پس%20فقیر%20آن%20شیخ%20را.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3526</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>عذر گفتن فقیر به شیخ</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس فقیر آن شیخ را احوال گفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عذر را با آن غرامت کرد جفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر سؤال شیخ را داد او جواب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون جوابات خَضِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> خوب و صَواب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن جوابات سؤالات کلیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کش خَضِر بنمود از رب علیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت مشکلهاش حل و افزون ز یاد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از پی هر مشکلش مِفتاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> داد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خَضِر درویش هم میراث داشت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جواب شیخ، همت بر گماشت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: راه اَوسَط ارچه حکمت است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک اَوسَط نیز هم با نسبت است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آبِ جو نسبت به اشتر هست کم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک باشد موش را آن همچو یَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که را بود اشتهای چار نان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دو خورد یا سه خورد هست اَوسَط آن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور خورد هر چار دور از اَوسَط است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او اسیر حرص مانند بَط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که او را اشتها ده نان بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شش خورد می‌دان که اَوسَط آن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون مرا پنجاه نان هست اشتهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر ترا شش گرده هم‌دستیم؟ نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به ده رکعت نماز آیی ملول</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به پانصد در نیایم در نُحول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی تا کعبه حافی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> می‌رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن یکی تا مسجد از خود می‌شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در پاک‌بازی جان بداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن یکی جان کند تا یک نان بداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این وسط در با نهایت می‌رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که مر آن را اول و آخر بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول و آخر بباید تا در آن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تصور گنجد اَوسَط یا میان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌نهایت چون ندارد دو طرف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود او را میانه مُنصَرَف؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول و آخر نشانش کس نداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: لَوْ کانَ لَهُ الْبَحْرُ مَداد<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« هیچکس نتوانسته اول و آخری برای بی نهایت تعیین کند.&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق تعالی فرمود: اگرچه آب دریا به مرکّب تبدیل شود. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هفت دریا گر شود کلی مداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست مر پایان شدن را هیچ امید<span style="color: rgb(4, 51, 255);">***</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« اگر هفت دریا جملگی به مرکب تبدیل شود،&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ امیدی به پایان یافتن کلمات الهی نیست. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باغ و بیشه گر بود یکسر قلم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین سخن هرگز نگردد هیچ کم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن همه حِبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و قلم فانی شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین حدیث بی‌عدد باقی بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حالت من خواب را ماند گهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب پندارد مر آن را گمرهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من خفته دلم بیدار دان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شکل بی‌کار مرا بر کار دان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که عَینای تَنام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا یَنامُ قَلبی عَن رَبِّ الاَنام<span style="color: rgb(4, 51, 255);">****</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« پیامبر فرمود: چشمانم بخواب رود، ولی قلبم از توجه به پروردگار&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفریدگان به خواب نرود. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم تو بیدار و دل خفته بخواب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من خفته دلم در فتح باب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">** قرآن کریم، سوره كهف (١٨) ، آیه ۱۰۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank"> Quran, Sooreh Kahf (#18), Line # 109</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ </font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">كَلِمَاتُ رَبِّي&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگو: اگر دريا جملگی مركّب شود تا كلمات مرا نویسند، تمام شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پيش از آن كه كلمات من تمام شود، هر چند درياى ديگرى نيز به كمك آید.</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">Say:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">"If</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ink</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(wherewith</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">write</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">out)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">my</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Lord,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">sooner</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">exhausted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">than</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">my</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Lord,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">even</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">if</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">we</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">added</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">another</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">like</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">it,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">for</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">its</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">aid</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">"</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">*** قرآن کریم، سوره لقمان (۳۱) ، آیه ۲۷</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank"> Quran, Sooreh Loghman (#31), Line # 27</a></font></p><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و اگر همه درختان روی زمین قلم میگردید و دریا مرکب می شد، </font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و هفت دریای دیگر بدان افزوده می گشت تا کلمات خدا را نویسند،</font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">کلمات خدا به پایان نمی رسید.&nbsp;</font><span style="font-size: large;">همانا خداوند ارجمند فرزانه است.</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">And</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">if</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">all</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">trees</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">on</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">earth</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">pens</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ink),</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">with</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">seven</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">oceans</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">behind</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">it</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">add</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">its</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(supply),</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">yet</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">not</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">exhausted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">writing):</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">for</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">is</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Exalted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Power,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">full</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Wisdom</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif">**** حدیث</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تَنامُ عَینای وَلایَنامُ قَلبی</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمانم می خوابد ولی قلبم نمی خوابد.</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۴</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 34</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن درختی کو شود با یار جفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از هوای خوش ز سر تا پا شکفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خزان چون دید او یار خلاف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در کشید او رو و سر زیر لحاف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: یار بد بلا آشفتن است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه او آمد طریقم خفتن است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بخسپم باشم از اصحاب کهف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به ز دقیانوس آن محبوس لَهف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یَقظَه‌شان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> مصروف دقیانوس بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوابشان سرمایهٔ ناموس بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب بیداری است چون با دانش است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وای بیداری که با نادان نشست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک زاغان خیمه بر بهمن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> زدند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان پنهان شدند و تن زدند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک بی گلزار بلبل خامش است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیبت خورشید بیداری‌کُش است</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/گر%20بدیدی%20حس.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۶۵</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/گر%20بدیدی%20حس.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 65</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدیدی حسّ حیوان شاه را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدیدی گاو و خر الله را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبودی حسّ دیگر مر ترا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز حس حیوان ز بیرون هوا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بنی‌آدم مُکَرَّم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> کی بدی؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی به حسّ مشترک مَحرَم شدی؟</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/مر%20دلم%20را%20پنج.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۵۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/مر%20دلم%20را%20پنج.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3551</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر دلم را پنج حسّ دیگرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسّ دل را هر دو عالم منظرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ز ضعف خود مکن در من نگاه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو شب بر من همان شب چاشتگاه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو زندان بر من آن زندان چو باغ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین مشغولی مرا گشته فراغ<span style="color: rgb(4, 51, 255);">*****</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پای تو در گِل مرا گِل گشته گُل</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر ترا ماتم مرا سور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و دهل</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">***** قرآن کریم، سوره نور (۲۴) ، آیه ۳۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank"> Quran, Sooreh Noor (#24), Line # 37</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ...</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« پاک مردانی که هیچ داد و ستدی آنان را از یاد خدا مشغول نمی دارد…. »</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">By</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">men</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">whom</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">neither</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">traffic</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">nor</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">merchandise</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">can</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">divert</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Remembrance</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">of&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">…</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معتمد">مُعتَمَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ مورد اعتماد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/ظلام">ظَلام</a>:<span style="color: #000000"> تاریکی</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/ذباله">ذُبال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> فتیله ها، شعله ها، جمع ذُباله</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/فزایش">فزایش</a>:<span style="color: #000000"> افزایش</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/عشرت">عشرت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> خوشی، شادی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خضر-2">خَضِر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ حضرت خِضر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/صواب">صَواب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> راست و درست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کلیم-1">کلیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span> حضرت موسی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/مفتاح">مِفتاح</a>:<span style="color: #000000"> کلید</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/یم">یَم</a>:<span style="color: #000000"> دریا</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/بط">بَط</a>:<span style="color: #000000"> مرغابی</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/نحول">نُحول</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> لاغری، در اینجا به معنی ضعف و خستگی آمده است.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/حافی">حافی</a>:<span style="color: #000000"> پابرهنه</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/حبر-1">حِبر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> مرکّب، جوهر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/فتح+باب">فتح باب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> گشودن در، در اینجا گشودن درهای معرفت.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/لهف">لَهف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> دریغ، اندوهگین شدن، حسرت خوردن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) یَقظَه:<span style="color: #000000"> بیداری</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/بهمن">بهمن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> ماه یازدهم سال شمسی، منظور زمستان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/مکرم">مُکَرَّم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> گرامی و ارجمند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/چاشتگاه">چاشتگاه</a>:<span style="color: #000000"> روز</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/سور-1">سور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);"> جشن</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 20 Jan 2016 12:54:19 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #591 - برنامه صوتی شماره ۵۹۱ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/591_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۱ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۸ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۲۹ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Tahoma"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/591_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/591_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2815/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۹۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2815/مولوی_Molavi.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 191, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیدار کن طرب را بر من بزن تو خود را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمی چنین بگردان کوری چشم بد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود را بزن تو بر من اینست زنده کردن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر مرده زن چو عیسی افسون مُعتَمَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای رویت از قمر به آن رو به روی من نه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بنده دیده باشد صد دولت ابد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در واقعه بدیدم کز قند تو چشیدم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با آن نشان که گفتی این بوسه نام زد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان فرشته بودی یا رب چه گشته بودی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز چهره می‌نمودی&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مْ یَتَّخِذْ وَلَد</span><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">*</span> را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دست تو کشیدم صورت دگر ندیدم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی هوشیی بدیدم گم کرده مر خرد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جام چو نار درده بی‌رحم وار درده</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا گم شوم ندانم خود را و نیک و بد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بار جام پر کن لیکن تمام پر کن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چشم سیر گردد یک سو نهد حسد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درده میی ز بالا در لا اله الا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روح اله بیند ویران کند جسد را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از قالب نمدوش رفت آینه خرد خوش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چندانک خواهی اکنون می‌زن تو این نمد را</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/پس%20قیامت%20شو.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۷۵۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/پس%20قیامت%20شو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 756</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قیامت شو قیامت را ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدن هر چیز را شرط است این</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی او ندانی‌اش تمام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواه آن انوار باشد یا ظَلام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل گردی عقل را دانی کمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق گردی عشق را دانی ذُبال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29720/مولوی_Molavi/تا%20در%20دل%20من%20صورت.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۲۶۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29720/مولوی_Molavi/تا%20در%20دل%20من%20صورت.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 262, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در دل من صورت آن رشک پریست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دلشاد چو من در همهٔ عالم کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والله که بجز شاد نمیدانم زیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غم میشنوم ولی نمیدانم چیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29693/مولوی_Molavi/با%20نی%20گفتم%20که%20بر%20تو.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۲۳۵</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29693/مولوی_Molavi/با%20نی%20گفتم%20که%20بر%20تو.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Robaee) # 235, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با نی گفتم که بر تو بیداد ز کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌هیچ زیان ناله و فریاد تو چیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتا که ز شکری بریدند مرا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌ناله و فریاد نمیدانم زیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2748/مولوی_Molavi/ساقی%20تو%20شراب.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۴</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/2748/مولوی_Molavi/ساقی%20تو%20شراب.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 124, Divan e Shams</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی تو شراب لامکان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نام و نشان بی‌نشان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بفزا که فزایش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> روانی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرمست و روانه کن روان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک بار دگر بیا درآموز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساقی گشتن تو ساقیان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون چشمه بجوش از دل سنگ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بشکن تو سبوی جسم و جان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشرت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ده عاشقان می را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسرت ده طالبان نان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نان معماریست حبس تن را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می بارانیست باغ جان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بستم سر سفره زمین را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگشا سر خم آسمان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بربند دو چشم عیب بین را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگشای دو چشم غیب دان را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا مسجد و بتکده نماند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نشناسیم این و آن را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاموش که آن جهان خاموش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در بانگ درآرد این جهان را</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">* قرآن کریم، سوره اسراء (۱۷) ، آیه ۱۱۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank"> Quran, Sooreh Esraa (#17), Line # 111</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مِنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بگو: «سپاس و ستايش خدايى راست كه نه فرزندى برگرفته </font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و نه در جهاندارى&nbsp;</font><font size="4">شريكى دارد&nbsp;</font><font size="4">و نه از روی خواری و ناتوانی سرپرستی دارد.&nbsp;</font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: large;"><font face="Tahoma">و او را به بزرگی بستای به تمام.</font></span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno17111" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">Say:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">"Praise</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">who</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">begets</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">no</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">son,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">has</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">no</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px">partner</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(His)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">dominion&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Nor</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">(needs)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">any</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">protect</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Him</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font face="Tahoma" size="4"><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">humiliation:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">yea,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">magnify</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Him</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">His</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">greatness</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">glory</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">!"</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(91, 45, 226); min-height: 22px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/پس%20فقیر%20آن%20شیخ%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۲۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/پس%20فقیر%20آن%20شیخ%20را.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3526</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>عذر گفتن فقیر به شیخ</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس فقیر آن شیخ را احوال گفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عذر را با آن غرامت کرد جفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر سؤال شیخ را داد او جواب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون جوابات خَضِر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> خوب و صَواب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن جوابات سؤالات کلیم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کش خَضِر بنمود از رب علیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت مشکلهاش حل و افزون ز یاد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از پی هر مشکلش مِفتاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> داد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از خَضِر درویش هم میراث داشت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جواب شیخ، همت بر گماشت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: راه اَوسَط ارچه حکمت است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک اَوسَط نیز هم با نسبت است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آبِ جو نسبت به اشتر هست کم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک باشد موش را آن همچو یَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که را بود اشتهای چار نان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دو خورد یا سه خورد هست اَوسَط آن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور خورد هر چار دور از اَوسَط است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او اسیر حرص مانند بَط<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که او را اشتها ده نان بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شش خورد می‌دان که اَوسَط آن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون مرا پنجاه نان هست اشتهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر ترا شش گرده هم‌دستیم؟ نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به ده رکعت نماز آیی ملول</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به پانصد در نیایم در نُحول<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی تا کعبه حافی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> می‌رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن یکی تا مسجد از خود می‌شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در پاک‌بازی جان بداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن یکی جان کند تا یک نان بداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این وسط در با نهایت می‌رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که مر آن را اول و آخر بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول و آخر بباید تا در آن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تصور گنجد اَوسَط یا میان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌نهایت چون ندارد دو طرف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود او را میانه مُنصَرَف؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول و آخر نشانش کس نداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: لَوْ کانَ لَهُ الْبَحْرُ مَداد<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« هیچکس نتوانسته اول و آخری برای بی نهایت تعیین کند.&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق تعالی فرمود: اگرچه آب دریا به مرکّب تبدیل شود. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هفت دریا گر شود کلی مداد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست مر پایان شدن را هیچ امید<span style="color: rgb(4, 51, 255);">***</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« اگر هفت دریا جملگی به مرکب تبدیل شود،&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ امیدی به پایان یافتن کلمات الهی نیست. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باغ و بیشه گر بود یکسر قلم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین سخن هرگز نگردد هیچ کم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن همه حِبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و قلم فانی شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین حدیث بی‌عدد باقی بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حالت من خواب را ماند گهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب پندارد مر آن را گمرهی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من خفته دلم بیدار دان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شکل بی‌کار مرا بر کار دان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت پیغمبر که عَینای تَنام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا یَنامُ قَلبی عَن رَبِّ الاَنام<span style="color: rgb(4, 51, 255);">****</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« پیامبر فرمود: چشمانم بخواب رود، ولی قلبم از توجه به پروردگار&nbsp;</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفریدگان به خواب نرود. »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم تو بیدار و دل خفته بخواب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم من خفته دلم در فتح باب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">** قرآن کریم، سوره كهف (١٨) ، آیه ۱۰۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank"> Quran, Sooreh Kahf (#18), Line # 109</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ </font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">كَلِمَاتُ رَبِّي&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگو: اگر دريا جملگی مركّب شود تا كلمات مرا نویسند، تمام شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پيش از آن كه كلمات من تمام شود، هر چند درياى ديگرى نيز به كمك آید.</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno18109" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">Say:</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">"If</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ink</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(wherewith</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">write</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">out)</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">my</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Lord,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">sooner</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">exhausted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">than</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">my</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Lord,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">even</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">if</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">we</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">added</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">another</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">like</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">it,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">for</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">its</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">aid</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">"</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">*** قرآن کریم، سوره لقمان (۳۱) ، آیه ۲۷</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank"> Quran, Sooreh Loghman (#31), Line # 27</a></font></p><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و اگر همه درختان روی زمین قلم میگردید و دریا مرکب می شد، </font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">و هفت دریای دیگر بدان افزوده می گشت تا کلمات خدا را نویسند،</font></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">کلمات خدا به پایان نمی رسید.&nbsp;</font><span style="font-size: large;">همانا خداوند ارجمند فرزانه است.</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=31#rowno3127" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0.0px">And</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">if</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">all</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">trees</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">on</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">earth</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">pens</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">and</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ocean</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(were</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">ink),</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">with</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">seven</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">oceans</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">behind</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">it</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">add</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">to</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">its</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(supply),</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">yet</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">would</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">not</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">words</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">be</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">exhausted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">writing):</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">for</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">is</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Exalted</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">in</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Power,</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">full</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">of</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">Wisdom</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Sans Serif">**** حدیث</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تَنامُ عَینای وَلایَنامُ قَلبی</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمانم می خوابد ولی قلبم نمی خوابد.</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۴</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/آن%20درختی%20کو%20شود%20.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 34</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن درختی کو شود با یار جفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از هوای خوش ز سر تا پا شکفت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خزان چون دید او یار خلاف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در کشید او رو و سر زیر لحاف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: یار بد بلا آشفتن است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه او آمد طریقم خفتن است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بخسپم باشم از اصحاب کهف</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به ز دقیانوس آن محبوس لَهف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یَقظَه‌شان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> مصروف دقیانوس بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوابشان سرمایهٔ ناموس بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب بیداری است چون با دانش است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وای بیداری که با نادان نشست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک زاغان خیمه بر بهمن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> زدند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان پنهان شدند و تن زدند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک بی گلزار بلبل خامش است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیبت خورشید بیداری‌کُش است</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/گر%20بدیدی%20حس.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۶۵</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8065/مولوی_Molavi/گر%20بدیدی%20حس.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 65</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدیدی حسّ حیوان شاه را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بدیدی گاو و خر الله را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نبودی حسّ دیگر مر ترا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز حس حیوان ز بیرون هوا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس بنی‌آدم مُکَرَّم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> کی بدی؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی به حسّ مشترک مَحرَم شدی؟</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/مر%20دلم%20را%20پنج.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۵۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8167/مولوی_Molavi/مر%20دلم%20را%20پنج.html" target="_blank"> Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3551</a></font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر دلم را پنج حسّ دیگرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حسّ دل را هر دو عالم منظرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ز ضعف خود مکن در من نگاه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو شب بر من همان شب چاشتگاه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر تو زندان بر من آن زندان چو باغ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین مشغولی مرا گشته فراغ<span style="color: rgb(4, 51, 255);">*****</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پای تو در گِل مرا گِل گشته گُل</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر ترا ماتم مرا سور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و دهل</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">***** قرآن کریم، سوره نور (۲۴) ، آیه ۳۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank"> Quran, Sooreh Noor (#24), Line # 37</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ...</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank"> Farsi Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« پاک مردانی که هیچ داد و ستدی آنان را از یاد خدا مشغول نمی دارد…. »</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=24#rowno2437" target="_blank">English Translation</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">By</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">men</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">whom</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">neither</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">traffic</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">nor</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">merchandise</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">can</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">divert</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">from</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">Remembrance</span><span style="letter-spacing: 0px;"> </span><span style="letter-spacing: 0px;">of&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Allah</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">…</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معتمد">مُعتَمَد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ مورد اعتماد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/ظلام">ظَلام</a>:<span style="color: #000000"> تاریکی</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/ذباله">ذُبال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> فتیله ها، شعله ها، جمع ذُباله</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/فزایش">فزایش</a>:<span style="color: #000000"> افزایش</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/عشرت">عشرت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> خوشی، شادی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خضر-2">خَضِر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ حضرت خِضر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/صواب">صَواب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> راست و درست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/کلیم-1">کلیم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span> حضرت موسی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/مفتاح">مِفتاح</a>:<span style="color: #000000"> کلید</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/یم">یَم</a>:<span style="color: #000000"> دریا</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/بط">بَط</a>:<span style="color: #000000"> مرغابی</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/نحول">نُحول</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> لاغری، در اینجا به معنی ضعف و خستگی آمده است.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/حافی">حافی</a>:<span style="color: #000000"> پابرهنه</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/حبر-1">حِبر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> مرکّب، جوهر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/فتح+باب">فتح باب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> گشودن در، در اینجا گشودن درهای معرفت.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/لهف">لَهف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> دریغ، اندوهگین شدن، حسرت خوردن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷) یَقظَه:<span style="color: #000000"> بیداری</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/بهمن">بهمن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> ماه یازدهم سال شمسی، منظور زمستان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">) </span><span style="color: #0433ff"><a href="http://vajehyab.com/amid/مکرم">مُکَرَّم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span> گرامی و ارجمند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/چاشتگاه">چاشتگاه</a>:<span style="color: #000000"> روز</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/سور-1">سور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);"> جشن</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/591_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=6ef240a8a</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #590 - برنامه صوتی شماره ۵۹۰ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=164f776f5</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/590_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۰ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۱ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۲۲ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/590_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/590_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3889/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۶۵</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3889/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1265, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن مه که هست گردون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گردان و بی‌قرارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان جان که هست این جان وین عقل مُستَعارش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر لحظه اختیاری نو نو دهد به جان‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین اختیارها را بشکسته اختیارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من جسم و جان ندانم، من این و آن ندانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من در جهان ندانم جز چشم پرخمارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن روی همچو روزش وان رنگ دلفروزش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان لطف توبه سوزش وان خلق چون بهارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشقش بلای توبه داده سزای توبه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخر چه جای توبه با عشق توبه خوارش؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دوست و دشمن او هستند رهزن او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماییم و دامن او، بگرفته استوارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از عشق جام و دورش شاید کشید جورش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گوش دوست داری می‌بوس گوشوارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من حلقه‌های زلفش از عشق می‌شمارم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نه کجا رسد کس در حد و در شمارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لطفش همی‌شمارم، دل با دم شمرده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانیش بخش آخر ای کشته زار زارش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/صوفیان%20بر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۰۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/صوفیان%20بر.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3506</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2" face="Tahoma"><b>تشنیع صوفیان بر آن صوفی کی پیش شیخ بسیار می‌گوید.</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صوفیان بر صوفیی شُنْعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش شیخ خانقاهی آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ را گفتند: داد جان ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین صوفی بجو ای پیشوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: آخر چه گله‌ست ای صوفیان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این صوفی سه خو دارد گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سخن بسیارگو همچون جرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خورش افزون خورد از بیست کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور بخسپد هست چون اصحاب کهف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صوفیان کردند پیش شیخ زَحْـف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ رو آورد سوی آن فقیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز هر حالی که هست اوساط گیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خبر خَیْرُ الْاُمور اَوْساطُها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نافع آمد ز اعتدال اخلاطُها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر یکی خلطی فزون شد از عرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تن مردم پدید آید مرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قرین خویش مفزا در صفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان فراق آرد یقین در عاقبت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نطق موسی بد بر اندازه ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم فزون آمد ز گفت یار نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن فزونی با خَضِر آمد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: رَوْ تو مُکْثِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هذا فِراق<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موسیا بسیار گویی دور شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نه با من گنگ باش و کور شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نرفتی وز ستیزه شِسته‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به معنی رفته‌ای بگسسته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون حَدَث کردی تو ناگه در نماز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گویدت: سوی طهارت رَوْ بتاز</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">* قرآن کریم، سوره كهف (١٨) ، آیه ٧٨</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">Quran, Sooreh Maaarej (# 18), Line # 78</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: اين [زمان‌] جدايى ميان من و توست...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">answered:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"This</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">parting</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">between</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"...</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8810/مولوی_Molavi/پنج%20وقت%20آمد%20نماز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۶۶۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8810/مولوی_Molavi/پنج%20وقت%20آمد%20نماز.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 2669</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پنج وقت آمد نماز و رهنمون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان را فی صَلاةٍ دائِمون<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه به پنج آرام گیرد آن خُمار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در آن سرهاست نی پانصد هزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زُرْغِبّاً<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;وظیفهٔ عاشقان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت مَسْتَسْقِیست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جان صادقان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زُرْغِبّاً وظیفهٔ ماهیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک بی‌دریا ندارند انس جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب این دریا که هایل بُقْعه‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خمار ماهیان خود جرعه‌ای ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک دم هجران بر عاشق چو سال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وصل سالی متصل پیشش خیال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق مُسْتَسْقی است مستسقی‌طلب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در پی هم این و آن چون روز و شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز بر شب عاشقست و مُضطَرست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ببینی شب برو عاشق‌ترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستشان از جست‌وجو یک لحظه‌ ایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از پی همشان یکی دم ایست نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این گرفته پای آن، آن گوش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بر آن مدهوش و آن بیهوش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل معشوق جمله عاشق است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل عَذْرا همیشه وامِقْ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل عاشق به جز معشوق نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میانشان فارِق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و فارُوق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر یکی اُشتر بود این دو دَرا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه زُرْغِبّاً بگنجد این دو را؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ کس با خویش زُرْغِبّاً نمود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ کس با خود به نوبت یار بود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکیی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>نه که عقلش فهم کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فهم این موقوف شد بر مرگ مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور به عقل ادراک این ممکن بدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قهر نفس از بهر چه واجب شدی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با چنان رحمت که دارد شاه هُش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌ضرورت چون بگوید: نفس کُش؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">** قرآن کریم، سوره معارج (۷۰) ، آیه ۲۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">Quran, Sooreh Maaarej (# 70), Line # 23</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نمازگزاران [حقیقی] دائماً در حال نماز هستند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">remain</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">steadfast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prayer</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/ور%20نرفتی%20خشک%20خنبان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳</a>۵۲۰</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/ور%20نرفتی%20خشک%20خنبان.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3520</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نرفتی خشک خُنبان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود نمازت رفت پیشین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای غَوی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو بر آنها که هم‌جفت تُوَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان و تشنهٔ گفت تُوَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاسبان بر خوابناکان بر فزود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماهیان را پاسبان حاجت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامه‌پوشان را نظر بر گازُرست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان عریان را تجلی زیورست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا ز عریانان به یکسو باز رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا چو ایشان فارغ از تن جامه شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نمی‌تانی که کل عریان شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامه کم کن تا ره اَوْسط روی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گردون">گردون:</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">آسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مستعار">مُستَعار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;قرضی، به&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">عاریه گرفته شده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تشنیع">شُنْعه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ از مصدر تشنیع به معنی طعنه، درشتی، شُنْعه زدن به معنی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طعنه زدن و نکوهش کردن است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زحف">زَحْـف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;انبوه شدن و جمع شدن برای جنگ.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵) خَیْرُ الْاُمور اَوْساطُها:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اشاره به حدیثی است&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« بهترین کارها در میانه روی است ».&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/اخلاط">اخلاط</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;جمع خِلط به معنی آمیزه های چهارگانه شامل خون و بلغم&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و صفرا و سودا که عدم تعادل هر یک از آنها باعث&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بیماری می شود.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;جدایی و دشمنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مکثر">مُکْثِر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">پُرگو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شسته-1">شِسته</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌:</span>‌ مخفف نشسته است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زُرْغِبّاً</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اشاره به حدیثی که می گوید : « دوستان خود را گاه گاه دیدار کنید ».( نه هر روز و هر ساعت که از آنها دلزده شوید)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/مستسقی">مُسْتَسْقِی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آب خواهنده، بسیار تشنه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲) هایل بُقْعه:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">جایگاهی هولناک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مضطر">مُضطَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;درمانده،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">بیچاره</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فارق">فارِق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فرق گذارنده، جدا کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فاروق">فارُوق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بسیار فرق گذارنده، بسیار جدا کننده، صیغه مبالغه فارِق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درا">دَرا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;زنگ، جرس</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/یکیی">یکیی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;با یای مصدری به معنی واحد بودن، یگانگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خنبان">خُنبان</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جنبان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹) پیشین:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;از پیش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/غوی">غَوی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گمراه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گازر">گازُر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رخت شوی</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 13 Jan 2016 13:23:03 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #590 - برنامه صوتی شماره ۵۹۰ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/590_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۹۰ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۱ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۲۲ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/590_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/590_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3889/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۶۵</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3889/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1265, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن مه که هست گردون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گردان و بی‌قرارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان جان که هست این جان وین عقل مُستَعارش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر لحظه اختیاری نو نو دهد به جان‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین اختیارها را بشکسته اختیارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من جسم و جان ندانم، من این و آن ندانم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من در جهان ندانم جز چشم پرخمارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن روی همچو روزش وان رنگ دلفروزش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان لطف توبه سوزش وان خلق چون بهارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشقش بلای توبه داده سزای توبه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخر چه جای توبه با عشق توبه خوارش؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون دوست و دشمن او هستند رهزن او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماییم و دامن او، بگرفته استوارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از عشق جام و دورش شاید کشید جورش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گوش دوست داری می‌بوس گوشوارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من حلقه‌های زلفش از عشق می‌شمارم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نه کجا رسد کس در حد و در شمارش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لطفش همی‌شمارم، دل با دم شمرده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جانیش بخش آخر ای کشته زار زارش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/صوفیان%20بر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۵۰۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/صوفیان%20بر.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3506</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2" face="Tahoma"><b>تشنیع صوفیان بر آن صوفی کی پیش شیخ بسیار می‌گوید.</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صوفیان بر صوفیی شُنْعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش شیخ خانقاهی آمدند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ را گفتند: داد جان ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین صوفی بجو ای پیشوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: آخر چه گله‌ست ای صوفیان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: این صوفی سه خو دارد گران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سخن بسیارگو همچون جرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خورش افزون خورد از بیست کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور بخسپد هست چون اصحاب کهف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صوفیان کردند پیش شیخ زَحْـف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیخ رو آورد سوی آن فقیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ز هر حالی که هست اوساط گیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در خبر خَیْرُ الْاُمور اَوْساطُها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نافع آمد ز اعتدال اخلاطُها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر یکی خلطی فزون شد از عرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تن مردم پدید آید مرض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قرین خویش مفزا در صفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان فراق آرد یقین در عاقبت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نطق موسی بد بر اندازه ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم فزون آمد ز گفت یار نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن فزونی با خَضِر آمد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: رَوْ تو مُکْثِری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هذا فِراق<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موسیا بسیار گویی دور شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نه با من گنگ باش و کور شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نرفتی وز ستیزه شِسته‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو به معنی رفته‌ای بگسسته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون حَدَث کردی تو ناگه در نماز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گویدت: سوی طهارت رَوْ بتاز</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">* قرآن کریم، سوره كهف (١٨) ، آیه ٧٨</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">Quran, Sooreh Maaarej (# 18), Line # 78</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: اين [زمان‌] جدايى ميان من و توست...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=18#rowno1878" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">answered:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"This</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">parting</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">between</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">me</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"...</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8810/مولوی_Molavi/پنج%20وقت%20آمد%20نماز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۲۶۶۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8810/مولوی_Molavi/پنج%20وقت%20آمد%20نماز.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 6, Line # 2669</a></font></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پنج وقت آمد نماز و رهنمون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان را فی صَلاةٍ دائِمون<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه به پنج آرام گیرد آن خُمار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در آن سرهاست نی پانصد هزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زُرْغِبّاً<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;وظیفهٔ عاشقان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت مَسْتَسْقِیست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جان صادقان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست زُرْغِبّاً وظیفهٔ ماهیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک بی‌دریا ندارند انس جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب این دریا که هایل بُقْعه‌ای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خمار ماهیان خود جرعه‌ای ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک دم هجران بر عاشق چو سال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وصل سالی متصل پیشش خیال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق مُسْتَسْقی است مستسقی‌طلب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در پی هم این و آن چون روز و شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز بر شب عاشقست و مُضطَرست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ببینی شب برو عاشق‌ترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیستشان از جست‌وجو یک لحظه‌ ایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از پی همشان یکی دم ایست نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این گرفته پای آن، آن گوش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بر آن مدهوش و آن بیهوش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل معشوق جمله عاشق است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل عَذْرا همیشه وامِقْ است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل عاشق به جز معشوق نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میانشان فارِق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و فارُوق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر یکی اُشتر بود این دو دَرا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه زُرْغِبّاً بگنجد این دو را؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ کس با خویش زُرْغِبّاً نمود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هیچ کس با خود به نوبت یار بود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکیی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>نه که عقلش فهم کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فهم این موقوف شد بر مرگ مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور به عقل ادراک این ممکن بدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قهر نفس از بهر چه واجب شدی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با چنان رحمت که دارد شاه هُش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌ضرورت چون بگوید: نفس کُش؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">** قرآن کریم، سوره معارج (۷۰) ، آیه ۲۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">Quran, Sooreh Maaarej (# 70), Line # 23</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نمازگزاران [حقیقی] دائماً در حال نماز هستند.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=70#rowno7023" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">remain</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">steadfast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">their</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prayer</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">;</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/ور%20نرفتی%20خشک%20خنبان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳</a>۵۲۰</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8166/مولوی_Molavi/ور%20نرفتی%20خشک%20خنبان.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 2, Line # 3520</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نرفتی خشک خُنبان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود نمازت رفت پیشین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ای غَوی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو بر آنها که هم‌جفت تُوَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان و تشنهٔ گفت تُوَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاسبان بر خوابناکان بر فزود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماهیان را پاسبان حاجت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامه‌پوشان را نظر بر گازُرست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان عریان را تجلی زیورست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا ز عریانان به یکسو باز رو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا چو ایشان فارغ از تن جامه شو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نمی‌تانی که کل عریان شوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامه کم کن تا ره اَوْسط روی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گردون">گردون:</a><span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">آسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مستعار">مُستَعار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;قرضی، به&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">عاریه گرفته شده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تشنیع">شُنْعه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ از مصدر تشنیع به معنی طعنه، درشتی، شُنْعه زدن به معنی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طعنه زدن و نکوهش کردن است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زحف">زَحْـف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;انبوه شدن و جمع شدن برای جنگ.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵) خَیْرُ الْاُمور اَوْساطُها:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اشاره به حدیثی است&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">« بهترین کارها در میانه روی است ».&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/اخلاط">اخلاط</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;جمع خِلط به معنی آمیزه های چهارگانه شامل خون و بلغم&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و صفرا و سودا که عدم تعادل هر یک از آنها باعث&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بیماری می شود.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;جدایی و دشمنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مکثر">مُکْثِر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">پُرگو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شسته-1">شِسته</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌:</span>‌ مخفف نشسته است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">زُرْغِبّاً</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اشاره به حدیثی که می گوید : « دوستان خود را گاه گاه دیدار کنید ».( نه هر روز و هر ساعت که از آنها دلزده شوید)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/مستسقی">مُسْتَسْقِی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آب خواهنده، بسیار تشنه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲) هایل بُقْعه:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">جایگاهی هولناک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مضطر">مُضطَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;درمانده،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">بیچاره</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فارق">فارِق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فرق گذارنده، جدا کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فاروق">فارُوق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بسیار فرق گذارنده، بسیار جدا کننده، صیغه مبالغه فارِق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/درا">دَرا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;زنگ، جرس</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/یکیی">یکیی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;با یای مصدری به معنی واحد بودن، یگانگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خنبان">خُنبان</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جنبان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹) پیشین:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;از پیش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/غوی">غَوی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گمراه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گازر">گازُر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رخت شوی</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/590_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=164f776f5</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #589 - برنامه صوتی شماره ۵۸۹ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=80d3a197f</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/589_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه شماره ۵۸۹ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۴ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۱۵ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/589_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/589_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4285/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۶۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4285/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1661, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سالکان راه را محرم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساکنان قدس را همدم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طارمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دیدم برون از شش جهت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک گشتم، فرش آن طارم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون شدم جوشیده در رگ‌های عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دو چشم عاشقانش نم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه چو عیسی جملگی گشتم زبان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه دل خاموش چون مریم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچ از عیسی و مریم یاوه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر مرا باور کنی آن هم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش نشترهای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;عشق لَم یَزَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زخم گشتم صد ره و مرهم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر قدم همراه عزرائیل بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان مبادم گر از او درهم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به رو با مرگ کردم حرب‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز عین مرگ من خرم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سست کردم تنگ هستی را تمام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که بر زین بقا محکم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ نای لم یزل بشنو ز من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر چو پشت چنگ اندر خم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمود الله اعلم مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کشته الله و پس اعلم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عید اکبر شمس تبریزی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عید را قربانی اعظم شدم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/پیل%20اندر%20خا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۵۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif';"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/پیل%20اندر%20خا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1259</a></font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیل اندر خانهٔ تاریک بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه را آورده بودندش هنود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چشم%20حس.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۶۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چشم%20حس.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1269</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم حس همچون کف دست است و بس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست کف را بر همهٔ او دست‌رس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جنبش%20کفها%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۷۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جنبش%20کفها%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1271</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جنبش کفها ز دریا روز و شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کف همی‌بینیّ و دریا نی عجب</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آب%20را%20آبی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۷۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آب%20را%20آبی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1274</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب را آبی ست کو می‌رانَدَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را روحی ست کو می‌خواندش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/شیر%20خواره.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۸۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/شیر%20خواره.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1284</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیر خواره چون ز دایه بگسلد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لوت‌خواره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شد مرورا می‌هلد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چون%20بپخت%20و%20گشت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۹۵</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چون%20بپخت%20و%20گشت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1295</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بپخت و گشت شیرین لب‌گزان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سست گیرد شاخها را بعد از آن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/تعصب%20خامی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۹۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/تعصب%20خامی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1297</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌گیری و تعصب خامی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا جنینی کار خون‌آشامی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چیز دیگر ماند اما گفتنش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با تو روح القدس گوید بی مَنَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی تو گویی هم به گوش خویشتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی من و نی غیرمن ای هم تو من</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آن%20تو%20زفتت%20که%20آن%20نهصد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۰۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آن%20تو%20زفتت%20که%20آن%20نهصد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1303</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن تو زفتت که آن نهصد تو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلزم ست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و غرقه گاه صد تو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود چه جای حد بیداری ست و خواب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن وَاللهُ اَعْلَم بِالصَّواب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن تا بشنوی از دم زنان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه نامد در زبان و در بیان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/دم%20مزن%20تا%20دم%20زند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۰۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/دم%20مزن%20تا%20دم%20زند.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1307</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن تا دم زند بهر تو روح</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آشنا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بگذار در کشتی نوح</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جز%20خضوع%20و%20بندگی%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۲۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جز%20خضوع%20و%20بندگی%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1323</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز خضوع و بندگی و اضطرار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین حضرت ندارد اعتبار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: بابا سالها این گفته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز می‌گویی به جهل آشفته‌ای</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/گفت%20او%20از%20اهل%20و%20خویشانت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۳۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/گفت%20او%20از%20اهل%20و%20خویشانت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1334</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: او از اهل و خویشانت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود ندیدی تو سپیدی او کبود؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/ننگرم%20کس%20را%20و%20گر%20هم.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۵۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/ننگرم%20کس%20را%20و%20گر%20هم.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1359</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرم کس را و گر هم بنگرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بهانه باشد و تو مَنظَرم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/عاشق%20صنع%20خدا%20با%20فر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/عاشق%20صنع%20خدا%20با%20فر.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1361</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خدا با فر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او کافر بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/بگذر%20ز%20آفریده.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۰۲۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/بگذر%20ز%20آفریده.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2029, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر ز آفریده بنگر در آفریدن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1362</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دی سؤالی کرد سائل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه عاشق بود او بر ماجرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نکتهٔ اَلرّضا بِالْکُفر کُفْر<sup><font color="#0000ff">*</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این پیمبر گفت و گفت اوست مُهر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز فرمود او که اندر هر قضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مسلمان را رضا باید رضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه قضای حق بود کفر و نفاق؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدین راضی شوم باشد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیم راضی بود آن هم زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه چاره باشدم اندر میان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتمش: این کفر مَقضی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></sup>نه قضاست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آثار قضا این کفر راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قضا را خواجه از مقضی بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شکالت دفع گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضیم در کفر زان رو که قضاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه ازین رو که نزاع و خُبثِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر از روی قضا هم کفر نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را کافر مخوان اینجا مَایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر جهل ست و قضای کفر علم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو کی یک باشد آخر حِلم خِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشتی خط زشتی نقاش نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه از وی زشت را بنمودنی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوت نقاش باشد آنکه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تواند زشت کردن هم نکو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گشایم بحث این را من به ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا سؤال و تا جواب آید دراز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ذوق نکتهٔ عشق از من می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش خدمت نقش دیگر می‌شود</font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Lucida Grande';">*</span>حدیث نبوی</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">راضی شدن به کفر پس از در</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">آمدن به اسلام جایز نیست.</font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">هر که به قضای من رضا ندهد و</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">بر بلای من نشکیبد باید خدایی جز من بجوید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro';"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8230/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۷۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8230/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1376</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مثل در بیان آنک حیرت مانع بحث و فکرت است</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی مرد دو مو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آمد شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش یک آیینه دار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مُستَطاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: از ریشم سپیدی کن جدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که عروس نو گزیدم ای فَتی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریش او ببرید و کل پیشش نهاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: تو بگزین مرا کاری فتاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سؤال و آن جواب است آن گزین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سر اینها ندارد درد دین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی زد سیلیی مر زید را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حمله کرد او هم برای کید را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت سیلی‌زن: سؤالت می‌کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس جوابم گوی و آنگه می‌زنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قفای تو زدم آمد طَراق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک سؤالی دارم اینجا در وِفاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این طراق از دست من بودست یا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از قفاگاه تو ای فخر کیا؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: از درد این فراغت نیستم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که درین فکر و تفکر بیستَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو که بی‌دردی همی اندیش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست صاحب‌درد را این فکر هین</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8287/مولوی_Molavi/سجده%20کرد%20و%20گفت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۳۹۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8287/مولوی_Molavi/سجده%20کرد%20و%20گفت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 2396</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>تضرع آن شخص از داوری داود علیه السلام</b></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده کرد و گفت کای دانای سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل داود انداز آن فروز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دلش نه آنچه تو اندر دلم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر افکندی به راز ای مُفْضِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بگفت و گریه در شد های های</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا دل داود بیرون شد ز جای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: هین امروز ای خواهان گاو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مهلتم ده وین دعاوی را مکاو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روم من سوی خلوت در نماز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرسم این احوال از دانای راز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوی دارم در نماز آن التفات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی قُرَّةُ عَینی فِی الصَّلات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روزن جانم گشاده ست از صفا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رسد بی واسطه نامهٔ خدا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نامه و باران و نور از روزنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌فتد در خانه‌ام از معدنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوزخ ست آن خانه کان بی روزن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اصل دین ای بنده روزن کردن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشهٔ هر بیشه‌ای کم زن بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشه زن در کندن روزن هلا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا نمی‌دانی که نور آفتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عکس خورشید برون است از حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور این دانی که حیوان دید هم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه کَرَّمْنا<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span>&nbsp;بُوَد بر آدمم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو خورشیدم درون نور غرق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌ندانم کرد خویش از نور فرق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رفتنم سوی نماز و آن خَلا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر تعلیم ست ره مر خلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کژ نهم تا راست گردد این جهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَرْب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خُدْعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این بود ای پهلوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست دستوری و گر نه ریختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد از دریای راز انگیختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنین می‌گفت داود این نَسَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواست گشتن عقل خلقان مُحْتَرَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس گریبانش کشید از پس یکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ندارم در یکیی‌اش شکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خود آمد گفت را کوتاه کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببست و عزم خلوتگاه کرد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">* قرآن کریم، سوره اسراء (١٧) ، آیه ٧٠</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">Quran, Sooreh Esraa (#17), Line # 70</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُمْ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِنَ الطَّيِّبَاتِ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَ فَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلً</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و ما فرزندان آدم را بس گرامی داشتیم و آنان را در خشکی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و دریا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بر مرکوب ها سوار کردیم و ایشان را از غذاهای پاکیزه‌ها روزی دادیم.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و آنان را بر بسیاری از آفریدگان برتری بخشیدیم‌.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">honoured</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sons</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Adam;</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">provided</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">transport</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">land</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sea</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">given</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sustenance</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">things</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">good</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">pure</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">conferred</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">special</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">favours,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">above</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">great</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">part</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">our</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">creation</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طارم">طارم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یاوه">یاوه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/یاوه">:</a></span>&nbsp;تلف شده، بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نیشتر">نشتر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ابزار نوک</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">تیز که با آن رگ می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">زنند، وسیلۀ رگ</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;زدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لم+یزل">لَم یَزَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جاودان، فنا ناپذیر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/هنود">هنود</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;هندیان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">لوت‌خواره</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;غذاخوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هلیدن">هلیدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گذاشتن، رها کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;لب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گزان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;لب گزنده، بسیار شیرین، میوه ای از فرط شیرینی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب را بگزد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قلزم">قُلزم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;دریا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰) وَاللهُ اَعْلَم بِالصَّواب:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خداوند به درستی داناتر است.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آشنا-1">آشنا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شنا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اضطرار">اضطرار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اظهار درماندگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/کبود">کبود</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منظر">مَنظَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جای نگریستن و نظر انداختن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنع">صنع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آفرینش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فره">&nbsp;فر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شکوه و جلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصنوع">مصنوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آفریده و مخلوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سائل">سائل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سؤال کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مهر-1">مُهر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نگین و خاتم، در اینجا به معنی مسلّم و صحیح است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخالفت با خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقضی">مقضی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">رویداد حاصل از اجرای قضا در این لحظه، رویداد این لحظه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قضا">قضا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">فرمان&nbsp;الهی در این لحظه،&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;قدر</span><span style="letter-spacing: 0px;">:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;اجرای فرمان الهی&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خبث-1">خُبث</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خباثت، پلیدی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلم">خِلم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خشم و غضب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;دو مو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسی که موی سیاه و سفید دارد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/آیینه+دار">آیینه دار</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آرایشگر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مستطاب">مُستَطاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ تمیزکار و ماهر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)<a href="http://vajehyab.com/amid/فتی">&nbsp;فَتی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جوانمرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طراق">طَراق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;صدا و آوازی که از کوفتن و شکستن چیزی مانند چوب و استخوان و جز آن بر آید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وفاق">وِفاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;همراهی کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کیا">کیا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بزرگ، سرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۲) بیستَم:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مخفّف بایستم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مفضل-1">مُفْضِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بسیار بخشنده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;قُرَّةُ عَینی فِی الصَّلات</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نور چشم من نماز است. اشاره به حدیثی قدسی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;نامهٔ خدا</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;منظور پیام و وحی الهی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلا">خَلا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خلوت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرب">حَرْب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خدعه">خُدْعه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;نیرنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نسق">نَسَق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شیوه، نظم و ترتیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محترق">مُحْتَرَق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سوزان، آتش گرفته</font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 06 Jan 2016 13:57:51 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #589 - برنامه صوتی شماره ۵۸۹ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/589_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه شماره ۵۸۹ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۴ ژانویه ۲۰۱۶ ـ ۱۵ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/589_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/589_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4285/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۶۶۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4285/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 1661, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سالکان راه را محرم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ساکنان قدس را همدم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طارمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دیدم برون از شش جهت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاک گشتم، فرش آن طارم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون شدم جوشیده در رگ‌های عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دو چشم عاشقانش نم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه چو عیسی جملگی گشتم زبان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه دل خاموش چون مریم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچ از عیسی و مریم یاوه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر مرا باور کنی آن هم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش نشترهای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;عشق لَم یَزَل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زخم گشتم صد ره و مرهم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر قدم همراه عزرائیل بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان مبادم گر از او درهم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به رو با مرگ کردم حرب‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا ز عین مرگ من خرم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سست کردم تنگ هستی را تمام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که بر زین بقا محکم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بانگ نای لم یزل بشنو ز من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر چو پشت چنگ اندر خم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمود الله اعلم مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کشته الله و پس اعلم شدم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عید اکبر شمس تبریزی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عید را قربانی اعظم شدم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/پیل%20اندر%20خا.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۵۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif';"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/پیل%20اندر%20خا.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1259</a></font></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیل اندر خانهٔ تاریک بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه را آورده بودندش هنود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چشم%20حس.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۶۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چشم%20حس.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1269</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم حس همچون کف دست است و بس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست کف را بر همهٔ او دست‌رس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جنبش%20کفها%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۷۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جنبش%20کفها%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1271</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جنبش کفها ز دریا روز و شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کف همی‌بینیّ و دریا نی عجب</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آب%20را%20آبی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۷۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آب%20را%20آبی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1274</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب را آبی ست کو می‌رانَدَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روح را روحی ست کو می‌خواندش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/شیر%20خواره.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۸۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/شیر%20خواره.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1284</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیر خواره چون ز دایه بگسلد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لوت‌خواره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شد مرورا می‌هلد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چون%20بپخت%20و%20گشت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۹۵</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/چون%20بپخت%20و%20گشت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1295</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون بپخت و گشت شیرین لب‌گزان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سست گیرد شاخها را بعد از آن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/تعصب%20خامی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۲۹۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/تعصب%20خامی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1297</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌گیری و تعصب خامی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا جنینی کار خون‌آشامی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چیز دیگر ماند اما گفتنش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با تو روح القدس گوید بی مَنَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی تو گویی هم به گوش خویشتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی من و نی غیرمن ای هم تو من</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آن%20تو%20زفتت%20که%20آن%20نهصد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۰۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/آن%20تو%20زفتت%20که%20آن%20نهصد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1303</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن تو زفتت که آن نهصد تو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قُلزم ست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و غرقه گاه صد تو است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود چه جای حد بیداری ست و خواب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن وَاللهُ اَعْلَم بِالصَّواب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن تا بشنوی از دم زنان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه نامد در زبان و در بیان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/دم%20مزن%20تا%20دم%20زند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۰۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/دم%20مزن%20تا%20دم%20زند.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1307</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دم مزن تا دم زند بهر تو روح</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آشنا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بگذار در کشتی نوح</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جز%20خضوع%20و%20بندگی%20.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۲۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/جز%20خضوع%20و%20بندگی%20.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1323</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز خضوع و بندگی و اضطرار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین حضرت ندارد اعتبار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: بابا سالها این گفته‌ای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز می‌گویی به جهل آشفته‌ای</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/گفت%20او%20از%20اهل%20و%20خویشانت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۳۴</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/گفت%20او%20از%20اهل%20و%20خویشانت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1334</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: او از اهل و خویشانت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود ندیدی تو سپیدی او کبود؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/ننگرم%20کس%20را%20و%20گر%20هم.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۵۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/ننگرم%20کس%20را%20و%20گر%20هم.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1359</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرم کس را و گر هم بنگرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بهانه باشد و تو مَنظَرم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/عاشق%20صنع%20خدا%20با%20فر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/عاشق%20صنع%20خدا%20با%20فر.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1361</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خدا با فر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او کافر بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/بگذر%20ز%20آفریده.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۰۲۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/بگذر%20ز%20آفریده.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) # 2029, Divan e Shams</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر ز آفریده بنگر در آفریدن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1362</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دی سؤالی کرد سائل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه عاشق بود او بر ماجرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نکتهٔ اَلرّضا بِالْکُفر کُفْر<sup><font color="#0000ff">*</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این پیمبر گفت و گفت اوست مُهر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز فرمود او که اندر هر قضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مسلمان را رضا باید رضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه قضای حق بود کفر و نفاق؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدین راضی شوم باشد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیم راضی بود آن هم زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه چاره باشدم اندر میان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتمش: این کفر مَقضی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span></sup>نه قضاست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آثار قضا این کفر راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قضا را خواجه از مقضی بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شکالت دفع گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضیم در کفر زان رو که قضاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه ازین رو که نزاع و خُبثِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر از روی قضا هم کفر نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را کافر مخوان اینجا مَایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر جهل ست و قضای کفر علم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو کی یک باشد آخر حِلم خِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشتی خط زشتی نقاش نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه از وی زشت را بنمودنی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوت نقاش باشد آنکه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تواند زشت کردن هم نکو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گشایم بحث این را من به ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا سؤال و تا جواب آید دراز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ذوق نکتهٔ عشق از من می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش خدمت نقش دیگر می‌شود</font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Lucida Grande';">*</span>حدیث نبوی</p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; min-height: 24px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">راضی شدن به کفر پس از در</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">آمدن به اسلام جایز نیست.</font></p><p style="margin: 0px; font-size: 18px; min-height: 24px;"><font face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">هر که به قضای من رضا ندهد و</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px;"><font face="Tahoma">بر بلای من نشکیبد باید خدایی جز من بجوید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro';"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8230/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۷۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8230/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1376</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مثل در بیان آنک حیرت مانع بحث و فکرت است</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی مرد دو مو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آمد شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش یک آیینه دار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مُستَطاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: از ریشم سپیدی کن جدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که عروس نو گزیدم ای فَتی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریش او ببرید و کل پیشش نهاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: تو بگزین مرا کاری فتاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سؤال و آن جواب است آن گزین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که سر اینها ندارد درد دین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی زد سیلیی مر زید را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حمله کرد او هم برای کید را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت سیلی‌زن: سؤالت می‌کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس جوابم گوی و آنگه می‌زنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قفای تو زدم آمد طَراق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک سؤالی دارم اینجا در وِفاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این طراق از دست من بودست یا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از قفاگاه تو ای فخر کیا؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: از درد این فراغت نیستم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که درین فکر و تفکر بیستَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو که بی‌دردی همی اندیش این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست صاحب‌درد را این فکر هین</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8287/مولوی_Molavi/سجده%20کرد%20و%20گفت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۲۳۹۶</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8287/مولوی_Molavi/سجده%20کرد%20و%20گفت.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 2396</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>تضرع آن شخص از داوری داود علیه السلام</b></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سجده کرد و گفت کای دانای سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دل داود انداز آن فروز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دلش نه آنچه تو اندر دلم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر افکندی به راز ای مُفْضِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بگفت و گریه در شد های های</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا دل داود بیرون شد ز جای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: هین امروز ای خواهان گاو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مهلتم ده وین دعاوی را مکاو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا روم من سوی خلوت در نماز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرسم این احوال از دانای راز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوی دارم در نماز آن التفات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی قُرَّةُ عَینی فِی الصَّلات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روزن جانم گشاده ست از صفا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌رسد بی واسطه نامهٔ خدا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نامه و باران و نور از روزنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌فتد در خانه‌ام از معدنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوزخ ست آن خانه کان بی روزن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اصل دین ای بنده روزن کردن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشهٔ هر بیشه‌ای کم زن بیا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیشه زن در کندن روزن هلا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا نمی‌دانی که نور آفتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عکس خورشید برون است از حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور این دانی که حیوان دید هم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه کَرَّمْنا<span style="color: rgb(4, 51, 255);">**</span>&nbsp;بُوَد بر آدمم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من چو خورشیدم درون نور غرق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌ندانم کرد خویش از نور فرق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رفتنم سوی نماز و آن خَلا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر تعلیم ست ره مر خلق را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کژ نهم تا راست گردد این جهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حَرْب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خُدْعه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این بود ای پهلوان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست دستوری و گر نه ریختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد از دریای راز انگیختی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنین می‌گفت داود این نَسَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواست گشتن عقل خلقان مُحْتَرَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس گریبانش کشید از پس یکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که ندارم در یکیی‌اش شکی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با خود آمد گفت را کوتاه کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببست و عزم خلوتگاه کرد</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">* قرآن کریم، سوره اسراء (١٧) ، آیه ٧٠</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">Quran, Sooreh Esraa (#17), Line # 70</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُمْ&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِنَ الطَّيِّبَاتِ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">وَ فَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلً</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و ما فرزندان آدم را بس گرامی داشتیم و آنان را در خشکی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و دریا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بر مرکوب ها سوار کردیم و ایشان را از غذاهای پاکیزه‌ها روزی دادیم.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و آنان را بر بسیاری از آفریدگان برتری بخشیدیم‌.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=17#rowno1770" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">honoured</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sons</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Adam;</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">provided</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">transport</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">land</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sea</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">given</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">for</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">sustenance</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">things</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">good</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">pure</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">conferred</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">them</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">special</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">favours,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">above</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">great</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">part</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">our</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">creation</span></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طارم">طارم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آسمان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/یاوه">یاوه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/یاوه">:</a></span>&nbsp;تلف شده، بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نیشتر">نشتر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ابزار نوک</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">تیز که با آن رگ می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">زنند، وسیلۀ رگ</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;زدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لم+یزل">لَم یَزَل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جاودان، فنا ناپذیر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/هنود">هنود</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;هندیان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لوت">لوت‌خواره</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;غذاخوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هلیدن">هلیدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گذاشتن، رها کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;لب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">گزان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;لب گزنده، بسیار شیرین، میوه ای از فرط شیرینی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب را بگزد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قلزم">قُلزم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;دریا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۰) وَاللهُ اَعْلَم بِالصَّواب:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">خداوند به درستی داناتر است.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/آشنا-1">آشنا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شنا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اضطرار">اضطرار</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اظهار درماندگی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/کبود">کبود</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منظر">مَنظَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جای نگریستن و نظر انداختن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنع">صنع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آفرینش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/فره">&nbsp;فر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شکوه و جلال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصنوع">مصنوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آفریده و مخلوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سائل">سائل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سؤال کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مهر-1">مُهر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نگین و خاتم، در اینجا به معنی مسلّم و صحیح است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخالفت با خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقضی">مقضی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">رویداد حاصل از اجرای قضا در این لحظه، رویداد این لحظه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قضا">قضا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">فرمان&nbsp;الهی در این لحظه،&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;قدر</span><span style="letter-spacing: 0px;">:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;اجرای فرمان الهی&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خبث-1">خُبث</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خباثت، پلیدی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلم">خِلم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خشم و غضب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;دو مو</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>کسی که موی سیاه و سفید دارد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/آیینه+دار">آیینه دار</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آرایشگر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مستطاب">مُستَطاب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>‌ تمیزکار و ماهر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸)<a href="http://vajehyab.com/amid/فتی">&nbsp;فَتی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جوانمرد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طراق">طَراق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;صدا و آوازی که از کوفتن و شکستن چیزی مانند چوب و استخوان و جز آن بر آید.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/وفاق">وِفاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;همراهی کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کیا">کیا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بزرگ، سرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۲) بیستَم:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">مخفّف بایستم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مفضل-1">مُفْضِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بسیار بخشنده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;قُرَّةُ عَینی فِی الصَّلات</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نور چشم من نماز است. اشاره به حدیثی قدسی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;نامهٔ خدا</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;منظور پیام و وحی الهی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلا">خَلا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خلوت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرب">حَرْب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خدعه">خُدْعه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;نیرنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نسق">نَسَق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شیوه، نظم و ترتیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محترق">مُحْتَرَق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سوزان، آتش گرفته</font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/589_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=80d3a197f</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #588 - برنامه صوتی شماره ۵۸۸ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=ff5ace885</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/588_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتي شماره ۵۸۸ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۹ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۸ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/588_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/588_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3305/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۶۸۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3305/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) #681, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کسی که غیر این سوداش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز ذوق ماش یاد ماش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مثال گوی در میدان حیرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوان باشد، اگر چه پاش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وجودی که نرست از سایه خوش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پناه سایه عنقاش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نماید آینه سیمای هر کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ازیرا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;صورت و سیماش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به روزی صد هزاران عیب و خوبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگوید آینه، غوغاش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ندارد آینه با زشت بغضی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوای چهره زیباش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دهانی زین شکر مجروح گردد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دندان‌های شکرخاش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به پرهای عجب دل برپریدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ولیک از دام او پرواش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو چون مه پی خورشید می‌کاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بی‌کاهش جمال افزاش نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8013/مولوی_Molavi/نه%20که%20قلب.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۴۶۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8013/مولوی_Molavi/نه%20که%20قلب.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2463</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه که قلب و قالبم در حکم اوست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لحظه‌ای مغزم کند یک لحظه پوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سبز گردم چونک گوید: کشت باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زرد گردم چونک گوید: زشت باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لحظه‌ای ماهم کند یک دَم سیاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود چه باشد غیر این کار اله؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش چوگانهای حکم کُنْ فَکان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌دویم اندر مکان و لامکان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره يس (٣۶) ، آیه ۸۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">Quran, Sooreh Yasin (#36), Line # 82</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرمان نافذ خدا چنین است که هرگاه اراده خلقت چیزی کند&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به محض اینکه گوید: باش، مى‌شود.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Verily,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">when</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">intends</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thing,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">His</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Command</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"be",</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مهلت دادن موسی علیه‌السلام فرعون را تا ساحران را جمع کند از مداین.</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/پس%20مجو%20پیشی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۱۲۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/پس%20مجو%20پیشی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1127</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مجو پیشی ازین سر لنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت واگشتن تو پیشآهنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخِرونَ السّابِقُون<sup><font color="#0000ff">(۵)*</font></sup>&nbsp;باش ای ظریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر شَجَر سابق بود میوهٔ طریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای زیرک و دانا در زمره پسینان پیشتاز قرار بگیر،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا میوه تر و تازه درخت مقدم بر درخت است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه میوه آخر آید در وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول ست او زانک او مقصود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ملایک گوی: لا عِلْمَ لَنا'<sup><font color="#0000ff">**</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگیرد دست تو عَلَّمْتَنا'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مانند فرشتگان بگو: «ما را دانشی نیست» تا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«جز آنکه به ما آموختی» دست تو را بگیرد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر درین مکتب ندانی تو هِجا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد پری از نور حِجی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشی نامدار اندر بلاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نه‌ای الله اَعْلَم بِالْعِباد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر در شهر به علم ظاهر نامدار و مشهور نشوی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خداوند به حال بندگانش داناتر است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آن ویران که آن معروف نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای حفظ گنجینهٔ زری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موضع معروف کی بنهند گنج؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین قِبَل آمد فرج در زیر رنج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاطر آرد بس شکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>اینجا ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بِسْکُلد اشکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را اُستور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست عشقش آتشی اشکال‌سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خیالی را بروبد نور روز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو جواب ای مرتضى</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سؤال آمد از آن سو مر ترا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوشهٔ بی گوشهٔ دل، شه‌ رهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب لا شرقی و لا غرب از مهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین سو و از آن سو چون گدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای کُه معنی چه می‌جویی صَدا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو که وقت درد تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شوی در ذکر یا ربی دو تُو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت درد و مرگ از آنسو می‌نمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه دردت رفت، چونی اَعْجَمی؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت محنت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشته‌ای الله گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه محنت رفت، گویی: راه کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این از آن آمد که حق را بی گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که بشناسد، بود دایم بر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانکه در عقل و گمان هستش حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه پوشیدست و گه بدریده جَیب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل جزوی گاه چیره، گَه نگون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل کلی، ايمن از رَیْبُ الَمنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل بفروش و هنر حیرت بخر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به خواری نه بخارا ای پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چه خود را در سخن آغشته‌ایم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز حکایت ما حکایت گشته‌ایم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من عدم و افسانه گردم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>در حَنین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تقلب یابم اندر ساجدین<sup><font color="#0000ff">***</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این حکایت نیست پیش مردِکار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وصف حالست و حضور یار غار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن اساطیر اولین که گفت عاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حرف قرآن را بد آثار نفاق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لامکانی که درو نور خداست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماضی و مستقبل و حال از کجاست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماضی و مستقبلش نسبت به توست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو یک چیزند پنداری که دو ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک تنی او را پدر ما را پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بام زیر زید و بر عَمرو آن زبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نسبت زیر و زبر شد زان دو کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سقف سوی خویش یک چیز است بس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست مثل آن مثال ست این سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قاصر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از معنی نو حرف کهن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون لب جو نیست مَشکا لب ببند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی لب و ساحل بُدست این بحر قند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/هر%20زمانم%20غرقه.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۵۸</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/هر%20زمانم%20غرقه.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1358</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمانم غرقه می‌کن، من خوشم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حکم تو جان است، چون جان می‌کَشَم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرم کس را و گر هم بنگرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بهانه باشد و تو منظرم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع توم در شکر و صبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع کی باشم چو گبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خدا با فر بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او کافر بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">* حدیث</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نحن الآخِرونَ السّابِقُونَ يَومَ القیامةِ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما پسینیان در دنیا هستیم و پیشینیان در آخرت...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">&nbsp;** قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۳۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh ( #2), Line # 32</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (٣٢)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرشتگان گفتند: پاكى تو راست خداوندا، ما را دانشى&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز آنچه به ما آموخته‌اى نيست، که تويى داناى حكيم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">English Translation</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">They</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Glory</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thee,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">knowledge</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">none,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">save</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">what</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Hast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">taught</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">us</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">In</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">truth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">art</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">perfect</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">knowledge</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wisdom</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">&nbsp;*** قرآن کریم، سوره شعراء (۲۶) ، آیه ۹-۲۱۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">Quran, Sooreh Shoaraa (# 26), Line # 217-9</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (٢١٧)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ (٢١٨)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ (٢١٩)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بر خداوند عزيز بخشاینده توكل كن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همانكه ببیندت آنگاه که به نماز برمی خیزی،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تصرفت را در میان پرستشگران.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">put</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">trust</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Exalted</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Might,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Merciful</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">217</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">seeth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">standing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prayer</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">),</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">218</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">movements</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">among</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">prostrate</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">themselves</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">219</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/ای%20عاشق%20جریده.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۰۲۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/ای%20عاشق%20جریده.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal ) # 2029, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عاشق جریده بر عاشقان گزیده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر ز آفریده بنگر در آفریدن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi/دی%20سؤالی%20کرد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi/دی%20سؤالی%20کرد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1362</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دی سؤالی کرد سائل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه عاشق بود او بر ماجرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نکتهٔ اَلرّضا بِالْکُفر کُفْر<sup><font color="#0000ff">****</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این پیمبر گفت و گفت اوست مُهر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز فرمود او که اندر هر قضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مسلمان را رضا باید رضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه قضای حق بود کفر و نفاق؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدین راضی شوم باشد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیم راضی بود آن هم زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه چاره باشدم اندر میان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتمش: این کفر مَقضی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نه قضاست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آثار قضا این کفر راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قضا را خواجه از مقضی بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شکالت دفع گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضیم در کفر زان رو که قضاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه ازین رو که نزاع و خُبثِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر از روی قضا هم کفر نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را کافر مخوان اینجا مَایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر جهل ست و قضای کفر علم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو کی یک باشد آخر حِلم خِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشتی خط زشتی نقاش نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه از وی زشت را بنمودنی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوت نقاش باشد آنکه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تواند زشت کردن هم نکو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گشایم بحث این را من به ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا سؤال و تا جواب آید دراز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ذوق نکتهٔ عشق از من می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش خدمت نقش دیگر می‌شود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">**** حدیث نبوی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضی شدن به کفر پس از در</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آمدن به اسلام جایز نیست.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که به قضای من رضا ندهد و</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر بلای من نشکیبد باید خدایی جز من بجوید.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;خوش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خودش، خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عنقا">عنقا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیمرغ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ازیرا">ازیرا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرا، برای اینکه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکرخا">شکرخا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شکر خاینده، شکر جونده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" color="#0000ff">(۵)&nbsp;</font><font color="#0000ff" style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آخِر</font><font color="#0433ff" style="font-family: Tahoma; font-size: large;">ونَ السّابِقُون:&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پسینان پیشتاز</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظریف">ظریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرک و دانا، لطیف و خوش نما، نجیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/طریف">طریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تر و تازه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هجا">هِجا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هجی کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/حجی-4">حِجی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;عقل، جمع آن اَحجاء</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکال-3">شِکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِشکال عربی به معنی دشواری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شکال">&nbsp;اِشکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از کلمه عربی شِکال به معنی پای بند ستور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)<a href="http://vajehyab.com/amid/ستور">&nbsp;اُستور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ستور، اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دوتو">دو تُو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خمیده، دولا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن">می</a></span><a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نمی</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از نمیدن به معنی میل کردن، توجه نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اَعْجَمی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی تدبیر و بیچاره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)‌&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محنت">محنت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رنج، بلا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جیب">جَیب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گریبان، یقه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریب+المنون">رَیْبُ الَمنون</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حوادث ناگوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/افسانه+گشتن">افسانه گشتن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مشهور شدن، آوازه پیدا کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حنین">حَنین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ناله و زاری و شیون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مردِکار</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مرد لایق و برجسته الهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/عاق">عاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نافرمان، سرکش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قاصر">قاصر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;عاجز</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منظر">منظر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جای نگریستن و نظر انداختن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;شکر و صبر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;در اینجا کنایه از نعمت و بلاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گبر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">کافر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنع">صنع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آفرینش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصنوع">مصنوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آفریده، مخلوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سائل">سائل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سؤال کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مهر-1">مُهر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نگین و خاتم، در اینجا به معنی مسلّم و صحیح است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخالفت با خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقضی">مقضی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رویداد حاصل از اجرای قضا در این لحظه، رویداد این لحظه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قضا">قضا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فرمان</font><span style="letter-spacing: 0px; font-family: Tahoma; font-size: 18px;">&nbsp;الهی در این لحظه، ( قدر: اجرای فرمان الهی )</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خبث-1">خُبث</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خباثت، پلیدی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلم">خِلم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خشم و غضب</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 30 Dec 2015 13:08:13 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #588 - برنامه صوتی شماره ۵۸۸ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/588_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتي شماره ۵۸۸ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۹ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۸ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/588_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/588_Qazal &amp; Mathnavi.pdf" target="_blank">All Poems, PDF Format</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3305/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۶۸۱</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3305/مولوی_Molavi.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal) #681, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4">&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کسی که غیر این سوداش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ز ذوق ماش یاد ماش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مثال گوی در میدان حیرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دوان باشد، اگر چه پاش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وجودی که نرست از سایه خوش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پناه سایه عنقاش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نماید آینه سیمای هر کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ازیرا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;صورت و سیماش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به روزی صد هزاران عیب و خوبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگوید آینه، غوغاش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ندارد آینه با زشت بغضی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوای چهره زیباش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دهانی زین شکر مجروح گردد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دندان‌های شکرخاش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به پرهای عجب دل برپریدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ولیک از دام او پرواش نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برو چون مه پی خورشید می‌کاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بی‌کاهش جمال افزاش نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8013/مولوی_Molavi/نه%20که%20قلب.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۴۶۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8013/مولوی_Molavi/نه%20که%20قلب.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 1, Line # 2463</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه که قلب و قالبم در حکم اوست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لحظه‌ای مغزم کند یک لحظه پوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سبز گردم چونک گوید: کشت باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زرد گردم چونک گوید: زشت باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لحظه‌ای ماهم کند یک دَم سیاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود چه باشد غیر این کار اله؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش چوگانهای حکم کُنْ فَکان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌دویم اندر مکان و لامکان</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره يس (٣۶) ، آیه ۸۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">Quran, Sooreh Yasin (#36), Line # 82</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرمان نافذ خدا چنین است که هرگاه اراده خلقت چیزی کند&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به محض اینکه گوید: باش، مى‌شود.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=36#rowno3682" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Verily,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">when</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">intends</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">a</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thing,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">His</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Command</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"be",</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">!</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مهلت دادن موسی علیه‌السلام فرعون را تا ساحران را جمع کند از مداین.</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/پس%20مجو%20پیشی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۱۲۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/پس%20مجو%20پیشی.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1127</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مجو پیشی ازین سر لنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت واگشتن تو پیشآهنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخِرونَ السّابِقُون<sup><font color="#0000ff">(۵)*</font></sup>&nbsp;باش ای ظریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر شَجَر سابق بود میوهٔ طریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای زیرک و دانا در زمره پسینان پیشتاز قرار بگیر،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا میوه تر و تازه درخت مقدم بر درخت است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه میوه آخر آید در وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول ست او زانک او مقصود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ملایک گوی: لا عِلْمَ لَنا'<sup><font color="#0000ff">**</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگیرد دست تو عَلَّمْتَنا'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مانند فرشتگان بگو: «ما را دانشی نیست» تا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«جز آنکه به ما آموختی» دست تو را بگیرد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر درین مکتب ندانی تو هِجا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد پری از نور حِجی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشی نامدار اندر بلاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نه‌ای الله اَعْلَم بِالْعِباد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر در شهر به علم ظاهر نامدار و مشهور نشوی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خداوند به حال بندگانش داناتر است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آن ویران که آن معروف نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای حفظ گنجینهٔ زری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موضع معروف کی بنهند گنج؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین قِبَل آمد فرج در زیر رنج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاطر آرد بس شکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>اینجا ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بِسْکُلد اشکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را اُستور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست عشقش آتشی اشکال‌سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خیالی را بروبد نور روز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو جواب ای مرتضى</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سؤال آمد از آن سو مر ترا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوشهٔ بی گوشهٔ دل، شه‌ رهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب لا شرقی و لا غرب از مهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین سو و از آن سو چون گدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای کُه معنی چه می‌جویی صَدا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو که وقت درد تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شوی در ذکر یا ربی دو تُو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت درد و مرگ از آنسو می‌نمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه دردت رفت، چونی اَعْجَمی؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت محنت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشته‌ای الله گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه محنت رفت، گویی: راه کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این از آن آمد که حق را بی گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که بشناسد، بود دایم بر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانکه در عقل و گمان هستش حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه پوشیدست و گه بدریده جَیب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل جزوی گاه چیره، گَه نگون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل کلی، ايمن از رَیْبُ الَمنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل بفروش و هنر حیرت بخر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به خواری نه بخارا ای پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما چه خود را در سخن آغشته‌ایم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز حکایت ما حکایت گشته‌ایم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من عدم و افسانه گردم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>در حَنین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تقلب یابم اندر ساجدین<sup><font color="#0000ff">***</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این حکایت نیست پیش مردِکار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وصف حالست و حضور یار غار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن اساطیر اولین که گفت عاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حرف قرآن را بد آثار نفاق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لامکانی که درو نور خداست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماضی و مستقبل و حال از کجاست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماضی و مستقبلش نسبت به توست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو یک چیزند پنداری که دو ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک تنی او را پدر ما را پسر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بام زیر زید و بر عَمرو آن زبر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نسبت زیر و زبر شد زان دو کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سقف سوی خویش یک چیز است بس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست مثل آن مثال ست این سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قاصر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از معنی نو حرف کهن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون لب جو نیست مَشکا لب ببند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی لب و ساحل بُدست این بحر قند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/هر%20زمانم%20غرقه.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۵۸</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8228/مولوی_Molavi/هر%20زمانم%20غرقه.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1358</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر زمانم غرقه می‌کن، من خوشم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حکم تو جان است، چون جان می‌کَشَم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ننگرم کس را و گر هم بنگرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بهانه باشد و تو منظرم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع توم در شکر و صبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع کی باشم چو گبر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق صنع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خدا با فر بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق مصنوع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او کافر بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">* حدیث</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نحن الآخِرونَ السّابِقُونَ يَومَ القیامةِ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما پسینیان در دنیا هستیم و پیشینیان در آخرت...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">&nbsp;** قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۳۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">Quran, Sooreh Baghareh ( #2), Line # 32</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (٣٢)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرشتگان گفتند: پاكى تو راست خداوندا، ما را دانشى&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز آنچه به ما آموخته‌اى نيست، که تويى داناى حكيم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">English Translation</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">They</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">said:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">"Glory</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">to</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thee,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">of</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">knowledge</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">We</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">have</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">none,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">save</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">what</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Hast</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">taught</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">us</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">In</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">truth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">it</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Thou</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">art</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">perfect</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">knowledge</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">and</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wisdom</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">"</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">&nbsp;*** قرآن کریم، سوره شعراء (۲۶) ، آیه ۹-۲۱۷</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">Quran, Sooreh Shoaraa (# 26), Line # 217-9</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (٢١٧)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ (٢١٨)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ (٢١٩)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">Farsi Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و بر خداوند عزيز بخشاینده توكل كن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همانكه ببیندت آنگاه که به نماز برمی خیزی،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و تصرفت را در میان پرستشگران.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=26#rowno26217" target="_blank">English Translation</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">put</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">trust</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">on</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Exalted</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Might,</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">the</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">Merciful</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">.</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">217</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">Who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">seeth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thee</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">standing</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">forth</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">(in</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">prayer</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">),</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">218</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;"></span><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">thy</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">movements</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">among</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">those</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">who</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">prostrate</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">themselves</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">,</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">219</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/ای%20عاشق%20جریده.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۰۲۹</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4653/مولوی_Molavi/ای%20عاشق%20جریده.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Qazal ) # 2029, Divan e Shams</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عاشق جریده بر عاشقان گزیده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر ز آفریده بنگر در آفریدن</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi/دی%20سؤالی%20کرد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۳۶۲</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="font-family: 'Sans Serif'; font-size: large;"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8229/مولوی_Molavi/دی%20سؤالی%20کرد.html" target="_blank">Rumi (Molana Jalaleddin) Poems (Mathnavi), Book # 3, Line # 1362</a></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دی سؤالی کرد سائل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;مر مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه عاشق بود او بر ماجرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: نکتهٔ اَلرّضا بِالْکُفر کُفْر<sup><font color="#0000ff">****</font></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این پیمبر گفت و گفت اوست مُهر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز فرمود او که اندر هر قضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مسلمان را رضا باید رضا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه قضای حق بود کفر و نفاق؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بدین راضی شوم باشد شِقاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیم راضی بود آن هم زیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چه چاره باشدم اندر میان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتمش: این کفر مَقضی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نه قضاست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست آثار قضا این کفر راست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس قضا را خواجه از مقضی بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شکالت دفع گردد در زمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضیم در کفر زان رو که قضاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه ازین رو که نزاع و خُبثِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>ماست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر از روی قضا هم کفر نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق را کافر مخوان اینجا مَایست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفر جهل ست و قضای کفر علم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو کی یک باشد آخر حِلم خِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زشتی خط زشتی نقاش نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلکه از وی زشت را بنمودنی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قوت نقاش باشد آنکه او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم تواند زشت کردن هم نکو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گشایم بحث این را من به ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا سؤال و تا جواب آید دراز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ذوق نکتهٔ عشق از من می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش خدمت نقش دیگر می‌شود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">**** حدیث نبوی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راضی شدن به کفر پس از در</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آمدن به اسلام جایز نیست.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که به قضای من رضا ندهد و</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر بلای من نشکیبد باید خدایی جز من بجوید.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;خوش</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خودش، خویش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عنقا">عنقا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیمرغ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ازیرا">ازیرا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرا، برای اینکه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکرخا">شکرخا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شکر خاینده، شکر جونده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" color="#0000ff">(۵)&nbsp;</font><font color="#0000ff" style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آخِر</font><font color="#0433ff" style="font-family: Tahoma; font-size: large;">ونَ السّابِقُون:&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">پسینان پیشتاز</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظریف">ظریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرک و دانا، لطیف و خوش نما، نجیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/طریف">طریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تر و تازه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هجا">هِجا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هجی کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/حجی-4">حِجی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;عقل، جمع آن اَحجاء</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکال-3">شِکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِشکال عربی به معنی دشواری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شکال">&nbsp;اِشکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از کلمه عربی شِکال به معنی پای بند ستور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)<a href="http://vajehyab.com/amid/ستور">&nbsp;اُستور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ستور، اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/دوتو">دو تُو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خمیده، دولا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن">می</a></span><a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نمی</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از نمیدن به معنی میل کردن، توجه نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اَعْجَمی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی تدبیر و بیچاره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)‌&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محنت">محنت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رنج، بلا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جیب">جَیب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گریبان، یقه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریب+المنون">رَیْبُ الَمنون</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حوادث ناگوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/افسانه+گشتن">افسانه گشتن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مشهور شدن، آوازه پیدا کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حنین">حَنین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ناله و زاری و شیون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مردِکار</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مرد لایق و برجسته الهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/عاق">عاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نافرمان، سرکش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قاصر">قاصر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;عاجز</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/منظر">منظر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جای نگریستن و نظر انداختن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;شکر و صبر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;در اینجا کنایه از نعمت و بلاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گبر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">کافر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صنع">صنع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آفرینش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصنوع">مصنوع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آفریده، مخلوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سائل">سائل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سؤال کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/مهر-1">مُهر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نگین و خاتم، در اینجا به معنی مسلّم و صحیح است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقاق">شِقاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>مخالفت با خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقضی">مقضی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رویداد حاصل از اجرای قضا در این لحظه، رویداد این لحظه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قضا">قضا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فرمان</font><span style="letter-spacing: 0px; font-family: Tahoma; font-size: 18px;">&nbsp;الهی در این لحظه، ( قدر: اجرای فرمان الهی )</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خبث-1">خُبث</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خباثت، پلیدی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلم">خِلم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خشم و غضب</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/588_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=ff5ace885</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #587 - برنامه صوتی شماره ۵۸۷ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=4eb008f78</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/587_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۸۷ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۱ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۱ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/587_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font size="4" face="Sans Serif">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 46, 238);"></p></div><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5337/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۷۱۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چنان گشتم ز مستی و خرابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خاکی را نمی‌دانم ز آبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در این خانه نمی‌یابم کسی را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو هشیاری، بیا، باشد بیابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همین دانم که مجلس از تو برپاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نمی‌دانم شرابی یا کبابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به باطن جان جان جان جانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به ظاهر آفتاب آفتابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن رو خوش فسونی که مسیحی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن رو دیوسوزی که شهابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرا خوش خوی کن، زیرا شرابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرا خوش بوی کن، زیرا گلابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبایی، که بخندانی چمن را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر چه تشنگان را تو عذابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیا، مستان بی‌حد بین به بازار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر تو محتسب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>در احتسابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو نان خواهان، گهی اندر سؤالی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو رنجوران، گهی اندر جوابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مثال برق، کوته خنده تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن محبوس ظلمات سحابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درآ در مجلس سلطان باقی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ببین گردان جِفانٍ کَالْجَوابی<sup><font color="#0000ff">*</font><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو خوش لعلی ولیکن زیر کانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو بس خوبی ولیکن در نقابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به سوی شه پری باز سپیدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وگر پری به گورستان، غرابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوان بختا بزن دستی و می‌گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شبابی یا شبابی یا شبابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مگو با کس سخن ور سخت گیرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگو وَاللهِ اَعْلَمْ بِالصَّوابی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8393/مولوی_Molavi/ترک%20جلدی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۴۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جَلْدی کن کزین ناواقفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببند، اللُه اعلَمْ بِالْخَفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8594/مولوی_Molavi/بند%20گوش.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۱۰۸۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند گوش او شده هم هوش او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوش با حق دار ای مدهوش او</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه صورت می وسیلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;سازدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان وسیلت بحر دور اندازدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8539/مولوی_Molavi/کیمیایی%20بود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۵۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیمیایی بود صحبتهای تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم مباد از خانهٔ دل پای تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو یکی شاخی بدی از نخل خُلد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گرفتم او مرا تا خُلد بُرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیل بود آنکه تنم را در ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برد سیلم تا لب دریای جود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به بوی آب رفتم سوی سیل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بحر دیدم دُر گرفتم کَیل کَیل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طاس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آوردش که اکنون آب‌ گیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: رو شد آبها پیشم حقیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شربتی خوردم ز الله اشْتَری'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به محشر تشنگی ناید مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه جوی و چشمه‌ها را آب داد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمه‌ای در اندرون من گشاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جگر که بود گرم و آب‌خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت پیش همت او، آب، خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافِ کافی آمد او بهر عِباد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدقِ وعدهٔ کهیعص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(كاف، ها، يا، عين، صاد)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بدهم ترا من جمله خیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌سبب بی‌واسطهٔ یاری غیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بی‌نان ترا سیری دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌سپاه و لشکرت میری دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌بهارت نرگس و نسرین دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌کتاب و اوستا تلقین دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بی داروت درمان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گور را و چاه را میدان کنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=الهی%20قمشه%E2%80%8Cای&amp;surah=19#rowno191" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره مريم (١٩) ، آیه ١</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">كهيعص (١)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حروف كهيعص (مفتاح)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حقيقت وعده حق تعالى است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">در توضیح « كهيعص »</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ک، رمز کافی بودن خدا یا زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ه، رمز هدایت زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ی، رمز یَد یا گشاده دستی و فراوانی زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ع، رمز علیم، دانایی زندگی، برعکس جهل من ذهنی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ص، رمز صادقُ الوَعد بودن زندگی- خوش قولی خدا در مقابل&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دروغین بودن وعده های من ذهنی.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=34#rowno3413" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره سبا (۳۴) ، آیه ۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">براى او هر چه مى‌خواست از قبیل معابد و تندیسها&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و ظروف&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">بزرگ به اندازه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">حوضچه‌ها و ديگ‌هاى بزرگ&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و استوار فراهم می آوردند.&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اى خاندان داود&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شكربگزارید&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و حال آنکه فقط اندکی از بندگانم شکرگزارند.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/گفت%20امر%20آمد%20برو%20مهلت%20تو%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۰۹۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="2"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مهلت دادن موسی علیه‌السلام فرعون را تا ساحران را جمع کند از مداین</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: امر آمد برو مهلت تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من بجای خود شدم رستی ز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌شد و اژدها اندر عقب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگ صَیّاد دانا و مُحبّ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگ صَیّاد جنبان کرده دم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ را می‌کرد ریگ او زیر سُم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ و آهن را به دَم در می‌کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خرد می‌خایید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آهن را پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در هوا می‌کرد خود بالای برج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هزیمت می‌شد از وی روم و گُرج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌انداخت چون اشتر ز کام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره‌ای بر هر که زد می‌شد جُذام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ژَغ ژَغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دندان او دل می‌شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان شیران سیه می‌شد ز دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون به قوم خود رسید آن مجتبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شِدْقِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او بگرفت باز او شد عصا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تکیه بر وی کرد و می‌گفت: ای عجب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش ما خورشید و پیش خصم شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عجب چون می‌نبیند این سپاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عالمی پر آفتاب چاشتگاه؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم باز و گوش باز و این ذَکا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span></sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>)**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیره‌ام در چشم‌بندی خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من از ایشان خیره، ایشان هم ز من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از بهاری خار، ایشان، من سَمَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیششان بردم بسی جام رَحیق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ شد آبش به پیش این فریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دسته گل بستم و بردم به پیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر گلی چون خار گشت و نوش، نیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نصیب جان بی‌خویشان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه با خویش‌اند پیدا کی شود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خفتهٔ بیدار باید پیش ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به بیداری ببیند خوابها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن این خواب خوش شد فکر خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نخسپد فکرتش بسته ست حلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حیرتی باید که روبد فکر را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خورده حیرت فکر را و ذکر را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که کاملتر بود او در هنر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بمعنی پس بصورت پیشتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راجعون<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>***</sup></span>&nbsp;گفت و رجوع این سان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که گله واگردد و خانه رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه واگردید گله از ورود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس فتد آن بز که پیشآهنگ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش افتد آن بز لنگ پسین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَضْحَکَ الرُّجْعی' وُجوهَ العابِسین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>آن بز لنگ که به گاه رفتن از همه عقبتر می رفت،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اینک به هنگام</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بازگشت پیشاپیش همه می آید.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">این بازگشت چهره اخم آلود و غمزده</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنان را شادمان و خندان میکند.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از گِزافه کی شدند این قوم لنگ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فخر را دادند و بخْریدند ننگ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پا شکسته می‌روند این قوم حج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از حَرَج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;راهی ست پنهان تا فَرَجْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل ز دانشها بشستند این فریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک این دانش نداند آن طریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانشی باید که اصلش زآن سَر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه هر فرعی به اصلش رهبر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر پری بر عرض دریا کی پَرَد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا لَدُنْ علم لَدُنّی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چرا علمی بیاموزی به مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کش بباید سینه را زان پاک کرد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مجو پیشی ازین سر لنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت واگشتن تو پیشآهنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخِرونَ السّابِقُون<sup><font color="#0000ff">(۲۸)</font></sup> باش ای ظریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر شَجَر سابق بود میوهٔ طریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای زیرک و دانا در زمره پسینان پیشتاز قرار بگیر،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا میوه تر و تازه درخت مقدم بر درخت است.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه میوه آخر آید در وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول ست او زانک او مقصود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ملایک گوی: لا عِلْمَ لَنا'<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>****</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگیرد دست تو عَلَّمْتَنا'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(مانند فرشتگان بگو: «ما را دانشی نیست» تا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«جز آنکه به ما آموختی» دست تو را بگیرد.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر درین مکتب ندانی تو هِجا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد پری از نور حِجی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشی نامدار اندر بلاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نه‌ای الله اَعْلَم بِالْعِباد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>اگر در شهر به علم ظاهر نامدار و مشهور نشوی خداوند&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به حال بندگانش داناتر است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آن ویران که آن معروف نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای حفظ گنجینهٔ زری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موضع معروف کی بنهند گنج؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین قِبَل آمد فرج در زیر رنج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاطر آرد بس شِکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اینجا ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بِسْکُلد اِشکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را اُستور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست عشقش آتشی اشکال‌سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خیالی را بروبد نور روز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو جواب ای مرتضى</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سؤال آمد از آن سو مر ترا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوشهٔ بی گوشهٔ دل، شه‌ رهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب لا شرقی و لا غرب از مهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین سو و از آن سو چون گدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای کُه معنی چه می‌جویی صَدا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو که وقت درد تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شوی در ذکر یا ربی دو تُو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت درد و مرگ از آنسو می‌نمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه دردت رفت، چونی اَعْجَمی؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت محنت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشته‌ای الله گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه محنت رفت، گویی: راه کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این از آن آمد که حق را بی گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که بشناسد، بود دایم بر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانکه در عقل و گمان هستش حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه پوشیدست و گه بدریده جَیب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل جزوی گاه چیره، گَه نگون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل کلی، ايمن از رَیْبُ الَمنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل بفروش و هنر حیرت بخر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به خواری نه بخارا ای پسر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno7179" target="_blank"><sup>**&nbsp;</sup>قرآن کریم، سوره اعراف (۷) ، آیه ۱۷۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno7179" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همانا بسيارى از جنيان و آدميان را براى دوزخ آفريده‌ايم[چرا كه‌]&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل‌هايى دارند كه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بدان نمی فهمند و چشم‌هايى دارند كه بدان&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">نمى‌بينند، و گوش‌هايى دارند كه&nbsp;</span><font size="4" face="Tahoma">بدان نمى‌شنوند.&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آنها چون&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">چهارپايانند بلكه گمراه‌ترند، آنان همان غفلت پیشگانند.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><sup>***</sup>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2156" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۱۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2156" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">...ما از خدا پدید شده ایم و به سوی او باز رویم.</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><sup>****&nbsp;</sup><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۳۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (٣٢)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرشتگان گفتند: پاكى تو راست خداوندا، ما را دانشى جز&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه به ما آموخته‌اى نيست، که تويى داناى حكيم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/محتسب">محتسب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">حساب کننده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/احتساب">احتساب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">حساب کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سحاب">سحاب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ابر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">جِفانٍ کَالْجَواب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کاسه هایی به بزرگی حوض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غراب">غراب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زاغ، کلاغ سیاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ناواقفی">ناواقفی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;معلومات و دانش من ذهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">اللُه اعلَمْ بِالْخَفی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فقط خدا داناست به مسائل پنهان&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/وسیلت">وسیلت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;وسیله</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلد">خُلد</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بهشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جود">جود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بخشش، کرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کیل">کَیل</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پیمانه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طاس">طاس</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;کاسه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">الله اشْتَری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">':</span>&nbsp;اشاره به آیه ۱۱۱ سوره توبه: خداوند همه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم هویت شدگی ها را در ازای بهشت خریده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/عباد-1">عِباد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بندگان، جمع عبد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محب">مُحبّ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">دوستدار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خاییدن">می‌خایید</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;می جوید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/گرج">گُرج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اقوام ساکن گرجستان، در بیت فوق رومیان و گرجیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مظهر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">دلاوری و زورمندی به شمار رفته اند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کفک">کفک</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;کف</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ژغ+ژغ">ژَغ ژَغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آواز و صدایی که در وقت خوردن چیزی و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا بر اثر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">سرما از دندانها برآید.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شدق">شِدْقِ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کنج لب، گوشه دهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ذکا">ذَکا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هوشیاری، تیزی طبع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمن">سَمَن</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گل یاسمن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رحیق">رَحیق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شراب ناب و خوشبو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ورود">ورود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مصدر فعل وَرَدَ یَرِدُ به معنی وارد شدن به&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرچشمه و یا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مطلق وارد شدن و حاضر شدن است.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">در این بیت منظور&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">چراگاه است.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرج">حَرَج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تنگی، تنگنا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فرج-1">فَرَجْ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گشایش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷) علم لَدُنّی:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;علم الهی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" color="#0000ff">(۲۸)&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><font color="#0000ff">آخِر</font><font color="#0433ff">ونَ السّابِقُون: </font>پسینان پیشتاز</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظریف">ظریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرک و دانا، لطیف و خوش نما، نجیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طریف">طریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تر و تازه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/هجا">هِجا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;هجی کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/حجی-4">حِجی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;عقل، جمع آن اَحجاء</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکال-3">شِکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِشکال عربی به معنی دشواری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اشکال-2">اِشکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از کلمه عربی شِکال به معنی پای بند ستور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/استور">اُستور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ستور، اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دوتو">دو تُو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خمیده، دولا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن">می</a></span><a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نمی</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از نمیدن به معنی میل کردن، توجه نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اَعْجَمی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی تدبیر و بیچاره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محنت">محنت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رنج، بلا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جیب">جَیب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گریبان، یقه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریب+المنون">رَیْبُ الَمنون</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حوادث ناگوار</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 23 Dec 2015 15:24:15 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #587 - برنامه صوتی شماره ۵۸۷ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/587_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۸۷ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۲۱ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۱ دی &nbsp;</font></p><div><font size="4" face="Sans Serif"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/587_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font size="4" face="Sans Serif">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 46, 238);"></p></div><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5337/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۷۱۳</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چنان گشتم ز مستی و خرابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که خاکی را نمی‌دانم ز آبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در این خانه نمی‌یابم کسی را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو هشیاری، بیا، باشد بیابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همین دانم که مجلس از تو برپاست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نمی‌دانم شرابی یا کبابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به باطن جان جان جان جانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به ظاهر آفتاب آفتابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن رو خوش فسونی که مسیحی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن رو دیوسوزی که شهابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرا خوش خوی کن، زیرا شرابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرا خوش بوی کن، زیرا گلابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صبایی، که بخندانی چمن را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر چه تشنگان را تو عذابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیا، مستان بی‌حد بین به بازار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اگر تو محتسب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>در احتسابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو نان خواهان، گهی اندر سؤالی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چو رنجوران، گهی اندر جوابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مثال برق، کوته خنده تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از آن محبوس ظلمات سحابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درآ در مجلس سلطان باقی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ببین گردان جِفانٍ کَالْجَوابی<sup><font color="#0000ff">*</font><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو خوش لعلی ولیکن زیر کانی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو بس خوبی ولیکن در نقابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به سوی شه پری باز سپیدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وگر پری به گورستان، غرابی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوان بختا بزن دستی و می‌گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شبابی یا شبابی یا شبابی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مگو با کس سخن ور سخت گیرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگو وَاللهِ اَعْلَمْ بِالصَّوابی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8393/مولوی_Molavi/ترک%20جلدی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۴۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جَلْدی کن کزین ناواقفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببند، اللُه اعلَمْ بِالْخَفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8594/مولوی_Molavi/بند%20گوش.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۱۰۸۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند گوش او شده هم هوش او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوش با حق دار ای مدهوش او</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7954/مولوی_Molavi/هر%20چه%20صورت.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۱۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه صورت می وسیلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;سازدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان وسیلت بحر دور اندازدش</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8539/مولوی_Molavi/کیمیایی%20بود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۵۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"></p><div><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></div><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیمیایی بود صحبتهای تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم مباد از خانهٔ دل پای تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو یکی شاخی بدی از نخل خُلد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گرفتم او مرا تا خُلد بُرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیل بود آنکه تنم را در ربود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برد سیلم تا لب دریای جود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من به بوی آب رفتم سوی سیل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بحر دیدم دُر گرفتم کَیل کَیل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طاس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آوردش که اکنون آب‌ گیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: رو شد آبها پیشم حقیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شربتی خوردم ز الله اشْتَری'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به محشر تشنگی ناید مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه جوی و چشمه‌ها را آب داد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمه‌ای در اندرون من گشاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جگر که بود گرم و آب‌خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گشت پیش همت او، آب، خوار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافِ کافی آمد او بهر عِباد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدقِ وعدهٔ کهیعص</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(كاف، ها، يا، عين، صاد)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بدهم ترا من جمله خیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌سبب بی‌واسطهٔ یاری غیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بی‌نان ترا سیری دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌سپاه و لشکرت میری دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌بهارت نرگس و نسرین دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌کتاب و اوستا تلقین دهم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کافیم بی داروت درمان کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گور را و چاه را میدان کنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=الهی%20قمشه%E2%80%8Cای&amp;surah=19#rowno191" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره مريم (١٩) ، آیه ١</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">كهيعص (١)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حروف كهيعص (مفتاح)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حقيقت وعده حق تعالى است.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">در توضیح « كهيعص »</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ک، رمز کافی بودن خدا یا زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ه، رمز هدایت زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ی، رمز یَد یا گشاده دستی و فراوانی زندگی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ع، رمز علیم، دانایی زندگی، برعکس جهل من ذهنی.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ص، رمز صادقُ الوَعد بودن زندگی- خوش قولی خدا در مقابل&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دروغین بودن وعده های من ذهنی.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">*&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=34#rowno3413" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره سبا (۳۴) ، آیه ۱۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">براى او هر چه مى‌خواست از قبیل معابد و تندیسها&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و ظروف&nbsp;</font><font size="4" face="Tahoma">بزرگ به اندازه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">حوضچه‌ها و ديگ‌هاى بزرگ&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و استوار فراهم می آوردند.&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">اى خاندان داود&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">شكربگزارید&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و حال آنکه فقط اندکی از بندگانم شکرگزارند.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8222/مولوی_Molavi/گفت%20امر%20آمد%20برو%20مهلت%20تو%20را.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۱۰۹۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="2"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>مهلت دادن موسی علیه‌السلام فرعون را تا ساحران را جمع کند از مداین</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: امر آمد برو مهلت تو را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من بجای خود شدم رستی ز ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌شد و اژدها اندر عقب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگ صَیّاد دانا و مُحبّ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سگ صَیّاد جنبان کرده دم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ را می‌کرد ریگ او زیر سُم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ و آهن را به دَم در می‌کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خرد می‌خایید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;آهن را پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در هوا می‌کرد خود بالای برج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که هزیمت می‌شد از وی روم و گُرج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کفک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌انداخت چون اشتر ز کام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قطره‌ای بر هر که زد می‌شد جُذام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ژَغ ژَغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دندان او دل می‌شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان شیران سیه می‌شد ز دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون به قوم خود رسید آن مجتبی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شِدْقِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;او بگرفت باز او شد عصا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تکیه بر وی کرد و می‌گفت: ای عجب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش ما خورشید و پیش خصم شب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عجب چون می‌نبیند این سپاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عالمی پر آفتاب چاشتگاه؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم باز و گوش باز و این ذَکا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span></sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>)**</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیره‌ام در چشم‌بندی خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من از ایشان خیره، ایشان هم ز من</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از بهاری خار، ایشان، من سَمَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیششان بردم بسی جام رَحیق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سنگ شد آبش به پیش این فریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دسته گل بستم و بردم به پیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر گلی چون خار گشت و نوش، نیش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن نصیب جان بی‌خویشان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه با خویش‌اند پیدا کی شود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خفتهٔ بیدار باید پیش ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به بیداری ببیند خوابها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن این خواب خوش شد فکر خلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نخسپد فکرتش بسته ست حلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حیرتی باید که روبد فکر را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خورده حیرت فکر را و ذکر را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که کاملتر بود او در هنر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او بمعنی پس بصورت پیشتر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راجعون<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>***</sup></span>&nbsp;گفت و رجوع این سان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که گله واگردد و خانه رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه واگردید گله از ورود<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس فتد آن بز که پیشآهنگ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش افتد آن بز لنگ پسین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَضْحَکَ الرُّجْعی' وُجوهَ العابِسین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>آن بز لنگ که به گاه رفتن از همه عقبتر می رفت،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اینک به هنگام</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بازگشت پیشاپیش همه می آید.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">این بازگشت چهره اخم آلود و غمزده</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنان را شادمان و خندان میکند.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از گِزافه کی شدند این قوم لنگ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فخر را دادند و بخْریدند ننگ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پا شکسته می‌روند این قوم حج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از حَرَج<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;راهی ست پنهان تا فَرَجْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل ز دانشها بشستند این فریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک این دانش نداند آن طریق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانشی باید که اصلش زآن سَر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه هر فرعی به اصلش رهبر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر پری بر عرض دریا کی پَرَد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا لَدُنْ علم لَدُنّی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس چرا علمی بیاموزی به مرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کش بباید سینه را زان پاک کرد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس مجو پیشی ازین سر لنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت واگشتن تو پیشآهنگ باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آخِرونَ السّابِقُون<sup><font color="#0000ff">(۲۸)</font></sup> باش ای ظریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر شَجَر سابق بود میوهٔ طریف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای زیرک و دانا در زمره پسینان پیشتاز قرار بگیر،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زیرا میوه تر و تازه درخت مقدم بر درخت است.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه میوه آخر آید در وجود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اول ست او زانک او مقصود بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ملایک گوی: لا عِلْمَ لَنا'<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>****</sup></span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگیرد دست تو عَلَّمْتَنا'</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(مانند فرشتگان بگو: «ما را دانشی نیست» تا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«جز آنکه به ما آموختی» دست تو را بگیرد.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر درین مکتب ندانی تو هِجا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو احمد پری از نور حِجی'<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نباشی نامدار اندر بلاد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نه‌ای الله اَعْلَم بِالْعِباد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>اگر در شهر به علم ظاهر نامدار و مشهور نشوی خداوند&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به حال بندگانش داناتر است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آن ویران که آن معروف نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای حفظ گنجینهٔ زری ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">موضع معروف کی بنهند گنج؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین قِبَل آمد فرج در زیر رنج</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خاطر آرد بس شِکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اینجا ولیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بِسْکُلد اِشکال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;را اُستور<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نیک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست عشقش آتشی اشکال‌سوز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر خیالی را بروبد نور روز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو جواب ای مرتضى</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین سؤال آمد از آن سو مر ترا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گوشهٔ بی گوشهٔ دل، شه‌ رهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تاب لا شرقی و لا غرب از مهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو ازین سو و از آن سو چون گدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای کُه معنی چه می‌جویی صَدا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم از آن سو جو که وقت درد تو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌شوی در ذکر یا ربی دو تُو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت درد و مرگ از آنسو می‌نمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه دردت رفت، چونی اَعْجَمی؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت محنت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گشته‌ای الله گو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه محنت رفت، گویی: راه کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این از آن آمد که حق را بی گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که بشناسد، بود دایم بر آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانکه در عقل و گمان هستش حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه پوشیدست و گه بدریده جَیب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل جزوی گاه چیره، گَه نگون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل کلی، ايمن از رَیْبُ الَمنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل بفروش و هنر حیرت بخر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو به خواری نه بخارا ای پسر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno7179" target="_blank"><sup>**&nbsp;</sup>قرآن کریم، سوره اعراف (۷) ، آیه ۱۷۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=7#rowno7179" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همانا بسيارى از جنيان و آدميان را براى دوزخ آفريده‌ايم[چرا كه‌]&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل‌هايى دارند كه&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">بدان نمی فهمند و چشم‌هايى دارند كه بدان&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">نمى‌بينند، و گوش‌هايى دارند كه&nbsp;</span><font size="4" face="Tahoma">بدان نمى‌شنوند.&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آنها چون&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">چهارپايانند بلكه گمراه‌ترند، آنان همان غفلت پیشگانند.</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><sup>***</sup>&nbsp;<a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2156" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۱۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno2156" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">...ما از خدا پدید شده ایم و به سوی او باز رویم.</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 21px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><sup>****&nbsp;</sup><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">قرآن کریم، سوره بقره (۲) ، آیه ۳۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (٣٢)</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=2#rowno232" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرشتگان گفتند: پاكى تو راست خداوندا، ما را دانشى جز&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه به ما آموخته‌اى نيست، که تويى داناى حكيم.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/محتسب">محتسب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">حساب کننده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/احتساب">احتساب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">حساب کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سحاب">سحاب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ابر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">جِفانٍ کَالْجَواب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کاسه هایی به بزرگی حوض</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غراب">غراب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زاغ، کلاغ سیاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ناواقفی">ناواقفی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;معلومات و دانش من ذهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">اللُه اعلَمْ بِالْخَفی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فقط خدا داناست به مسائل پنهان&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/وسیلت">وسیلت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;وسیله</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خلد">خُلد</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بهشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/جود">جود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بخشش، کرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کیل">کَیل</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پیمانه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طاس">طاس</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;کاسه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">الله اشْتَری</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">':</span>&nbsp;اشاره به آیه ۱۱۱ سوره توبه: خداوند همه&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم هویت شدگی ها را در ازای بهشت خریده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/moein/عباد-1">عِباد</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بندگان، جمع عبد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محب">مُحبّ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">دوستدار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/خاییدن">می‌خایید</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;می جوید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/گرج">گُرج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اقوام ساکن گرجستان، در بیت فوق رومیان و گرجیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مظهر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">دلاوری و زورمندی به شمار رفته اند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کفک">کفک</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;کف</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ژغ+ژغ">ژَغ ژَغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;آواز و صدایی که در وقت خوردن چیزی و&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یا بر اثر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">سرما از دندانها برآید.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شدق">شِدْقِ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کنج لب، گوشه دهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ذکا">ذَکا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هوشیاری، تیزی طبع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۲)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سمن">سَمَن</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گل یاسمن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/رحیق">رَحیق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;شراب ناب و خوشبو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ورود">ورود</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مصدر فعل وَرَدَ یَرِدُ به معنی وارد شدن به&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرچشمه و یا&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">مطلق وارد شدن و حاضر شدن است.&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">در این بیت منظور&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">چراگاه است.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حرج">حَرَج</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تنگی، تنگنا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فرج-1">فَرَجْ</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گشایش</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷) علم لَدُنّی:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;علم الهی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" color="#0000ff">(۲۸)&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><font color="#0000ff">آخِر</font><font color="#0433ff">ونَ السّابِقُون: </font>پسینان پیشتاز</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظریف">ظریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زیرک و دانا، لطیف و خوش نما، نجیب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طریف">طریف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;تر و تازه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/هجا">هِجا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;هجی کردن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/حجی-4">حِجی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;عقل، جمع آن اَحجاء</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شکال-3">شِکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِشکال عربی به معنی دشواری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اشکال-2">اِشکال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از کلمه عربی شِکال به معنی پای بند ستور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/استور">اُستور</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;ستور، اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/دوتو">دو تُو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;خمیده، دولا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن">می</a></span><a href="http://vajehyab.com/amid/نمیدن"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">نمی</span></a><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;از نمیدن به معنی میل کردن، توجه نمودن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اَعْجَمی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی تدبیر و بیچاره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محنت">محنت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;رنج، بلا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/جیب">جَیب</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;گریبان، یقه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ریب+المنون">رَیْبُ الَمنون</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حوادث ناگوار</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/587_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=4eb008f78</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #586 - برنامه صوتی شماره ۵۸۶ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=9605e4d3e</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/586_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۸۶ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۴ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۵ آذر &nbsp;</font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/586_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5548/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۲۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آه از عشق جمال حوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو گرفت از عاشقانش دوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زندگی نو به نو، از کشتنش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صحت تازه شد از رنجوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گهر داری، ببین حال مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تک دریا ز دریا دوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتم ای عقلم کجایی؟ عقل گفت:</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«چون شدم می چون کنم انگوریی»؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان بسوز و سرمه کن خاکسترش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نماند در دو عالم کوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کند جان‌های بی‌جان در سماع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد آن شهد ازل زنبوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کند آن شمس تبریزی به حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله ویران‌هات را معموریی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/اهل%20صیقل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۴۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اهل صیقل رَسته‌اند از بوی و رنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دمی بینند خوبی بی درنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش و قشر علم را بگذاشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رایت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;عین الیقین افراشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رفت فکر و روشنایی یافتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نَحْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بحر آشنایی یافتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرگ کین جمله ازو در وحشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کنند این قوم بر وی ریش‌خند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کس نیابد بر دل ایشان ظَفَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر صدف آید ضرر نَى بر گُهَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه نحو و فقه را بگذاشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک مَحْو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و فقر را برداشتند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8594/مولوی_Molavi/یک%20سبد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۱۰۷۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif"><b>تفسیر وَ هُوَ مَعَکُمْ</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک سبد پر نان تو را برفرق سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو همی خواهی لب نان در به در؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر خود پیچ، هِلْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خیره‌سری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو در دل زن، چرا بر هر دری؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به زانویی میان آب‌ جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غافل از خود، زین و آن تو آب جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش آب و پس هم آب با مدد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمها را پیش سَدّ و خَلْف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;سَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسب زیر ران و فارِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اسب جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چیست این؟ گفت: اسب، لیکن اسب کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هی نه اسبست این به زیر تو پدید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: آری لیک خود اسبی که دید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست آب و پیش روی اوست آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آب و بی‌خبر ز آب روان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گهر در بحر گوید: بحر کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن خیال چون صدف دیوار او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتن «آن کو؟» حجابش می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ابر تاب آفتابش می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند چشم اوست هم چشم بدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین رفع سدِّ او گشته سَدَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند گوش او شده هم هوش او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوش با حق دار ای مدهوش او</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره حديد (۵۷) ، آیه ۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... وَ هُوَ مَعَكُمْ أَيْنَمَا كُنْتُمْ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... او با شماست هرجا که باشید ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">may</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29987/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۵۲۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">افسوس که طبع دلفروزیت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز دلشکنی و سینه سوزیت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دادم به تو من همه دل و دیده و جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بردی تو همه ولیک روزیت نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/عارفان%20را%20نقد.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۱۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عارفان را نقد شربت می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاهدان را مست فردا می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ مرگ اندیش را غم می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان را مست و گویا می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاغ را مشتاق سرگین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طوطی خود را شکرخا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌کنی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/صد%20قیامت%20.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد قیامت در بلای عشق اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درنگر امروز و از فردا مپرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای خیال اندیش دوری سخت دور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر او از طبع کارافزا مپرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند پرسی شمس تبریزی کی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم جیحون بین و از دریا مپرس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8393/مولوی_Molavi/ترک%20جلدی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۴۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جَلْدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کن کزین ناواقفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببند، اللُه اعلَمْ بِالْخَفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن را بعد ازین مدفون کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن کَشَنده می‌کَشَد من چون کنم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیست آن کِت می‌کشد ای مُعْتَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک می‌نگذاردت کین دم زنی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد عزیمت می‌کنی بهر سفر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کشاند مر ترا جای دگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان بگرداند به هر سو آن لگام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خبر یابد ز فارس اسب خام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسب زیرکسار زان نیکو پی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو همی‌داند که فارس بر وی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او دلت را بر دو صد سودا ببست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌مرادت کرد پس دل را شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شکست او بال آن رای نخست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد هستی بال‌اشکن درست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون قضایش حبل تدبیرت سُکُست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد بر تو قضای آن درست؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/این%20سخن%20شیر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۳۷۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن شیرست در پستان جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی کشنده خوش نمی‌گردد روان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُستَمِع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چون تشنه و جوینده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">واعظ ار مرده بود گوینده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُستَمِع چون تازه آمد بی‌ملال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدزبان گردد به گفتن گنگ و لال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک نامحرم در آید از درم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده در پنهان شوند اهل حرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور در آید محرمی دور از گزند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگشایند آن سَتیران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;روی‌بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرچه را خوب و خوش و زیبا کنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای دیدهٔ بینا کنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود آواز چنگ و زیر و بم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای گوش بی‌حس اَصَم؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُشک را بیهوده حق خوش‌دم نکرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر حس کرد و پی اَخْشَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نکرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق زمین و آسمان بر ساخته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان بس نار و نور افراخته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمین را از برای خاکیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آسمان را مسکن افلاکیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرد سُفلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دشمن بالا بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مشتری هر مکان پیدا بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای سَتیره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هیچ تو برخاستی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویشتن را بهر کور آراستی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر جهان را پُر دُرِ مَکنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روزی تو چون نباشد چون کنم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جنگ و ره‌زنی ای زن بگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نمی‌گویی به ترک من بگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مرا چه جای جنگ نیک و بد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین دلم از صلحها هم می‌رمد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر خمش کردی و، گر نى آن کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که: همین دم، ترک خان و مان کنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8682/مولوی_Molavi/تا%20کنی%20مر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۳۱۹۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کنی مر غیر را حَبْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و سَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را بدخُو و خالی می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">متصل چون شد دلت با آن عَدَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین بگو مَهراس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از خالی شدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امر قُل زین آمدش کای راستین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نخواهد شد بگو دریاست این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْصِتوا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;یعنی که آبت را به لاغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین تلف کم کن که لب‌خشک ست باغ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8743/مولوی_Molavi/طاوسان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۸۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو طاوسان پری عرضه کنید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مست و سرکش و مُعجِب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شوید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگرید آن پای خود را زشت‌ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو چارق کو بود شمع ایاز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمایم صبح بهر گوشمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردید از منی ز اهل شِمال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8177/مولوی_Molavi/زاغ%20ایشان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۵۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاغ ایشان گر بصورت زاغ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بازْهِمّت آمد و مازاغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8177/مولوی_Molavi/طوطی%20ایشان%20ز%20قند%20آزاد%20بود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طوطی ایشان ز قند آزاد بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز درون قند ابد رویش نمود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پای طاووسان ایشان در نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهتر از طاووس‌پران دگر</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7989/مولوی_Molavi/رو%20که%20بی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۹۳۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو که بی یَسْمَع وَ بی یُبْصِر توی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سِر توی، چه جای صاحب‌ْسِر توی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">حدیث قُرب نَوافل</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هماره بنده با انجام نافله ها به من تقرب مى جويد تا آنكه او را دوست بدارم.&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس همینکه او را دوست بدارم، گوش او شوم که بدان شنود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و چشم او گردم که بدان بیند و دست او گردم که بدان گیرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و پای او شوم که بدان رود...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7989/مولوی_Molavi/چون%20شدی%20من%20کان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۹۳٩</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شدی مَنْ کانَ لله از وَلَه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من تو را باشم که کانَ اللهُ لَه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هركه براى خدا باشد خدا نيز براى اوست.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8570/مولوی_Molavi/پر%20طاوست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۴۹۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="2"><b>در بیان آنک هیچ چشم بدی آدمی را چنان مهلک نیست کی چشم پسند خویشتن مگر کی چشم او مبدل شده باشد به نور حق که بی یسمع و بی یبصر و خویشتن او بی‌خویشتن شده</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر طاوست مبین و پای بین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که سؤُ الْعَین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نگشاید کمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بلغزد کوه از چشم بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یُزْلِقُونَک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر خوان بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احمد چون کوه لغزید از نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان راه بی‌گِل بی‌مَطَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در عجب درماند کین لغزش ز چیست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نپندارم که این حالت تهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بیامد آیت و آگاه کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان ز چشم بد رسیدت وز نبرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بُدی غیر تو در دم لا شدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صید چشم و سُخرهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اِفنا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک آمد عصمتی دامن‌کشان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین که لغزیدی بُد از بهر نشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عبرتی گیر اندر آن کُه کن نگاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگ خود عرضه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>مکُن ای کم ز کاه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معمور">معمور</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آبادان، آبادشده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/رایت">رایت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پرچم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;نَحْر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نزدیکی، قرب، مقابل هم قرار گرفتن، رویاروی کسی شدن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظفر">ظَفَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پیروزی، دست یافتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محو">مَحْو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کوچک شدن من ذهنی و رسیدن آن به صفر، ذوب شدن&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ذهنی تا جایی که مسلط بر انسان نباشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هلیدن">هِلْ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ترک کن، رها کن، از مصدر هلیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷) <a href="http://vajehyab.com/amid/خلف">خَلْف</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فارس-1">فارِس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">اسب</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">سوار، سوار بر اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سرگین">سرگین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مدفوع،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">فضلۀ چهارپایان از قبیل اسب و الاغ و استر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکرخا">شکرخا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خایندۀ شکر، جونده شکر، شکرخوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">۱۱</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/جلدی">جَلْدی</a></span><span style="letter-spacing: 0px;">:</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;زرنگی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ناواقف">ناواقفی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;معلومات و دانش من ذهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اللُه اعلَمْ بِالْخَفی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فقط خدا داناست به مسائل پنهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/معتنی">مُعْتَنی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اعتنا کننده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سکستن">سُکُست</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گسست، گسیخت، از مصدر سکستن به معنای&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گسستن و گسیختن</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/amid/مستمع">مُستَمِع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شنونده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ستیر">سَتیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پوشیده شده، در حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اصم">اَصَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کر، ناشنوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اخشم">اَخْشَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کسی که حس شامّه اش کار نمی کند و بویی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احساس نمی کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خاکیان">خاکیان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اهل زمین، زمینیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;افلاکیان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اهل آسمان، آسمانیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/سفلی-1">سُفلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پست، پایین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ستیره">سَتیره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پوشیده روی، زن زیبارو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مکنون">دُرِّ مَکنون</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مروارید نهفته و پنهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حبر">حَبْر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دانشمند، در اینجا به معنی دانا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سنی">سَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رفیع، بلند مرتبه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عدن-1">عَدَن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span>&nbsp;در اینجا به معنی عالم قدس و جهان حقیقت است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَهراس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نترس، فعل نهی از مصدر هراسیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۹) اَنْصِتوا:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خاموش باشید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لاغ">لاغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هزل، شوخی، در اینجا به معنی بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1">مُعجِب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خودبین</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شمال">شِمال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;چپ، اهل شِمال همان اصحاب الشِّمال است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به معنی دوزخیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مازاغ">مازاغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اشاره به آیه ۱۷ سوره نجم، مازاغَ الْبَصَرُ و ما طَغي:&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم پیامبر نلغزید و از حد مقرر الهی در نگذشت.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/وله">وَلَه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حیرت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵) سؤُ الْعَین:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بدی چشم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۶) یُزْلِقُونَک:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;می لغزانند تو را</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۷) <a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;قرآن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۸) <a href="http://vajehyab.com/amid/مطر">مَطَر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;باران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;لا شدی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نابود می شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سخره">سُخره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ذلیل و مقهور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/افنا">اِفنا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِفناء، مصدر باب افعال به معنی فنا کردن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/دامن+کشان">دامن‌کشان</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خرامان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;برگ خود عرضه کردن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اسباب و توشه خود را به رخ کشیدن،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قدرت نمایی و عرض اندام کردن.</font></p></div></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 16 Dec 2015 15:40:10 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #586 - برنامه صوتی شماره ۵۸۶ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/586_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">برنامه صوتی شماره ۵۸۶ گنج حضور</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۴ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۵ آذر &nbsp;</font></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/586_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank"><font face="Sans Serif" size="4">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</font></a></div><div><br></div><div><br></div><div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5548/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۲۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آه از عشق جمال حوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو گرفت از عاشقانش دوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زندگی نو به نو، از کشتنش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صحت تازه شد از رنجوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر گهر داری، ببین حال مرا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در تک دریا ز دریا دوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتم ای عقلم کجایی؟ عقل گفت:</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">«چون شدم می چون کنم انگوریی»؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جان بسوز و سرمه کن خاکسترش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نماند در دو عالم کوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کند جان‌های بی‌جان در سماع</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد آن شهد ازل زنبوریی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کند آن شمس تبریزی به حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله ویران‌هات را معموریی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8049/مولوی_Molavi/اهل%20صیقل.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۳۴۹۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اهل صیقل رَسته‌اند از بوی و رنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دمی بینند خوبی بی درنگ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش و قشر علم را بگذاشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رایت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;عین الیقین افراشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رفت فکر و روشنایی یافتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نَحْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و بحر آشنایی یافتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرگ کین جمله ازو در وحشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کنند این قوم بر وی ریش‌خند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کس نیابد بر دل ایشان ظَفَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر صدف آید ضرر نَى بر گُهَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه نحو و فقه را بگذاشتند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک مَحْو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و فقر را برداشتند</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8594/مولوی_Molavi/یک%20سبد.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۱۰۷۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif"><b>تفسیر وَ هُوَ مَعَکُمْ</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک سبد پر نان تو را برفرق سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو همی خواهی لب نان در به در؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر خود پیچ، هِلْ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خیره‌سری</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو در دل زن، چرا بر هر دری؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا به زانویی میان آب‌ جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غافل از خود، زین و آن تو آب جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش آب و پس هم آب با مدد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشمها را پیش سَدّ و خَلْف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;سَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسب زیر ران و فارِس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اسب جو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چیست این؟ گفت: اسب، لیکن اسب کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هی نه اسبست این به زیر تو پدید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: آری لیک خود اسبی که دید؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست آب و پیش روی اوست آن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آب و بی‌خبر ز آب روان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون گهر در بحر گوید: بحر کو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وآن خیال چون صدف دیوار او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفتن «آن کو؟» حجابش می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ابر تاب آفتابش می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند چشم اوست هم چشم بدش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عین رفع سدِّ او گشته سَدَش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بند گوش او شده هم هوش او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هوش با حق دار ای مدهوش او</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">&nbsp;قرآن کریم، سوره حديد (۵۷) ، آیه ۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... وَ هُوَ مَعَكُمْ أَيْنَمَا كُنْتُمْ ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=انصاریان&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">... او با شماست هرجا که باشید ...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=57#rowno574" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="text-align: left; margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">And</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">He</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">is</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">with</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">you</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">wheresoever</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">ye</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">may</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">be</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/29987/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۵۲۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">افسوس که طبع دلفروزیت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جز دلشکنی و سینه سوزیت نبود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دادم به تو من همه دل و دیده و جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بردی تو همه ولیک روزیت نبود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5536/مولوی_Molavi/عارفان%20را%20نقد.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۱۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عارفان را نقد شربت می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاهدان را مست فردا می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ مرگ اندیش را غم می‌دهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بلبلان را مست و گویا می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاغ را مشتاق سرگین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طوطی خود را شکرخا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;می‌کنی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3832/مولوی_Molavi/صد%20قیامت%20.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۲۰۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد قیامت در بلای عشق اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درنگر امروز و از فردا مپرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای خیال اندیش دوری سخت دور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سر او از طبع کارافزا مپرس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند پرسی شمس تبریزی کی بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم جیحون بین و از دریا مپرس</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8393/مولوی_Molavi/ترک%20جلدی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۴۵۳</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جَلْدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کن کزین ناواقفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لب ببند، اللُه اعلَمْ بِالْخَفی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن را بعد ازین مدفون کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن کَشَنده می‌کَشَد من چون کنم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیست آن کِت می‌کشد ای مُعْتَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنک می‌نگذاردت کین دم زنی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد عزیمت می‌کنی بهر سفر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌کشاند مر ترا جای دگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زان بگرداند به هر سو آن لگام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خبر یابد ز فارس اسب خام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اسب زیرکسار زان نیکو پی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو همی‌داند که فارس بر وی است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او دلت را بر دو صد سودا ببست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی‌مرادت کرد پس دل را شکست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شکست او بال آن رای نخست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد هستی بال‌اشکن درست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون قضایش حبل تدبیرت سُکُست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نشد بر تو قضای آن درست؟</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/8009/مولوی_Molavi/این%20سخن%20شیر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۲۳۷۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این سخن شیرست در پستان جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی کشنده خوش نمی‌گردد روان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُستَمِع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چون تشنه و جوینده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">واعظ ار مرده بود گوینده شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُستَمِع چون تازه آمد بی‌ملال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدزبان گردد به گفتن گنگ و لال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک نامحرم در آید از درم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پرده در پنهان شوند اهل حرم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور در آید محرمی دور از گزند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگشایند آن سَتیران<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;روی‌بند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرچه را خوب و خوش و زیبا کنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای دیدهٔ بینا کنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود آواز چنگ و زیر و بم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از برای گوش بی‌حس اَصَم؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُشک را بیهوده حق خوش‌دم نکرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهر حس کرد و پی اَخْشَم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نکرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حق زمین و آسمان بر ساخته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان بس نار و نور افراخته‌ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمین را از برای خاکیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آسمان را مسکن افلاکیان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرد سُفلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;دشمن بالا بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مشتری هر مکان پیدا بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای سَتیره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هیچ تو برخاستی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویشتن را بهر کور آراستی؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر جهان را پُر دُرِ مَکنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روزی تو چون نباشد چون کنم؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک جنگ و ره‌زنی ای زن بگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نمی‌گویی به ترک من بگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مر مرا چه جای جنگ نیک و بد؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کین دلم از صلحها هم می‌رمد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر خمش کردی و، گر نى آن کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که: همین دم، ترک خان و مان کنم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8682/مولوی_Molavi/تا%20کنی%20مر.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۳۱۹۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کنی مر غیر را حَبْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و سَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خویش را بدخُو و خالی می‌کنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">متصل چون شد دلت با آن عَدَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین بگو مَهراس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از خالی شدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امر قُل زین آمدش کای راستین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کم نخواهد شد بگو دریاست این</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْصِتوا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;یعنی که آبت را به لاغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین تلف کم کن که لب‌خشک ست باغ</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8743/مولوی_Molavi/طاوسان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۸۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو طاوسان پری عرضه کنید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مست و سرکش و مُعجِب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شوید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگرید آن پای خود را زشت‌ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو چارق کو بود شمع ایاز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمایم صبح بهر گوشمال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردید از منی ز اهل شِمال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8177/مولوی_Molavi/زاغ%20ایشان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۵۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زاغ ایشان گر بصورت زاغ بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بازْهِمّت آمد و مازاغ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بود</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/105/8177/مولوی_Molavi/طوطی%20ایشان%20ز%20قند%20آزاد%20بود.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر دوم، بیت ۳۷۵۶</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طوطی ایشان ز قند آزاد بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز درون قند ابد رویش نمود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پای طاووسان ایشان در نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بهتر از طاووس‌پران دگر</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7989/مولوی_Molavi/رو%20که%20بی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۹۳۸</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو که بی یَسْمَع وَ بی یُبْصِر توی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سِر توی، چه جای صاحب‌ْسِر توی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4">حدیث قُرب نَوافل</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هماره بنده با انجام نافله ها به من تقرب مى جويد تا آنكه او را دوست بدارم.&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس همینکه او را دوست بدارم، گوش او شوم که بدان شنود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و چشم او گردم که بدان بیند و دست او گردم که بدان گیرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و پای او شوم که بدان رود...</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7989/مولوی_Molavi/چون%20شدی%20من%20کان.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۱۹۳٩</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون شدی مَنْ کانَ لله از وَلَه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من تو را باشم که کانَ اللهُ لَه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هركه براى خدا باشد خدا نيز براى اوست.</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/108/8570/مولوی_Molavi/پر%20طاوست.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۴۹۸</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="2"><b>در بیان آنک هیچ چشم بدی آدمی را چنان مهلک نیست کی چشم پسند خویشتن مگر کی چشم او مبدل شده باشد به نور حق که بی یسمع و بی یبصر و خویشتن او بی‌خویشتن شده</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر طاوست مبین و پای بین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که سؤُ الْعَین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نگشاید کمین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بلغزد کوه از چشم بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یُزْلِقُونَک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;از نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;بر خوان بدان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احمد چون کوه لغزید از نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان راه بی‌گِل بی‌مَطَر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در عجب درماند کین لغزش ز چیست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نپندارم که این حالت تهی ست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بیامد آیت و آگاه کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کان ز چشم بد رسیدت وز نبرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر بُدی غیر تو در دم لا شدی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صید چشم و سُخرهٔ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اِفنا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شدی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک آمد عصمتی دامن‌کشان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین که لغزیدی بُد از بهر نشان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عبرتی گیر اندر آن کُه کن نگاه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگ خود عرضه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>مکُن ای کم ز کاه</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/معمور">معمور</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آبادان، آبادشده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/رایت">رایت</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پرچم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;نَحْر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نزدیکی، قرب، مقابل هم قرار گرفتن، رویاروی کسی شدن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ظفر">ظَفَر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پیروزی، دست یافتن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محو">مَحْو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کوچک شدن من ذهنی و رسیدن آن به صفر، ذوب شدن&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من ذهنی تا جایی که مسلط بر انسان نباشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/هلیدن">هِلْ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ترک کن، رها کن، از مصدر هلیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷) <a href="http://vajehyab.com/amid/خلف">خَلْف</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;پشت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/فارس-1">فارِس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">اسب</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">سوار، سوار بر اسب</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سرگین">سرگین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مدفوع،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">فضلۀ چهارپایان از قبیل اسب و الاغ و استر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شکرخا">شکرخا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">خایندۀ شکر، جونده شکر، شکرخوار</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">۱۱</span><span style="letter-spacing: 0px;">)</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/motaradef/جلدی">جَلْدی</a></span><span style="letter-spacing: 0px;">:</span><span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;زرنگی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/ناواقف">ناواقفی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;معلومات و دانش من ذهنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;اللُه اعلَمْ بِالْخَفی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;فقط خدا داناست به مسائل پنهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/معتنی">مُعْتَنی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اعتنا کننده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سکستن">سُکُست</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گسست، گسیخت، از مصدر سکستن به معنای&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="letter-spacing: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گسستن و گسیختن</font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/amid/مستمع">مُستَمِع</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شنونده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ستیر">سَتیر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پوشیده شده، در حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اصم">اَصَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کر، ناشنوا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/اخشم">اَخْشَم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;کسی که حس شامّه اش کار نمی کند و بویی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احساس نمی کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/خاکیان">خاکیان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اهل زمین، زمینیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;افلاکیان</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اهل آسمان، آسمانیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/moein/سفلی-1">سُفلی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پست، پایین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ستیره">سَتیره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پوشیده روی، زن زیبارو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مکنون">دُرِّ مَکنون</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مروارید نهفته و پنهان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حبر">حَبْر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;دانشمند، در اینجا به معنی دانا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سنی">سَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رفیع، بلند مرتبه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/عدن-1">عَدَن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">:</span>&nbsp;در اینجا به معنی عالم قدس و جهان حقیقت است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;مَهراس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نترس، فعل نهی از مصدر هراسیدن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۹) اَنْصِتوا:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خاموش باشید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لاغ">لاغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;هزل، شوخی، در اینجا به معنی بیهوده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1">مُعجِب</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خودبین</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شمال">شِمال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;چپ، اهل شِمال همان اصحاب الشِّمال است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">به معنی دوزخیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مازاغ">مازاغ</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اشاره به آیه ۱۷ سوره نجم، مازاغَ الْبَصَرُ و ما طَغي:&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم پیامبر نلغزید و از حد مقرر الهی در نگذشت.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/وله">وَلَه</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">‌</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حیرت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۵) سؤُ الْعَین:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بدی چشم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۶) یُزْلِقُونَک:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;می لغزانند تو را</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۷) <a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;قرآن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۸) <a href="http://vajehyab.com/amid/مطر">مَطَر</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;باران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;لا شدی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;نابود می شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سخره">سُخره</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;ذلیل و مقهور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/افنا">اِفنا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;مخفف اِفناء، مصدر باب افعال به معنی فنا کردن.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/دامن+کشان">دامن‌کشان</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;خرامان</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;برگ خود عرضه کردن</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;اسباب و توشه خود را به رخ کشیدن،&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">قدرت نمایی و عرض اندام کردن.</font></p></div></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/586_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=9605e4d3e</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #585 - برنامه صوتی شماره ۵۸۵ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d4b8ddc6d</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/585_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۵ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۷ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۱۷ آذر &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/585_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div>&nbsp;</div><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3973/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۳۴۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نزند آفتاب خیمه نور جلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حلقه مرغان روز کی بزند پر و بال؟!</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از نظر آفتاب گشت زمین لاله زار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه نشستن کنون هست وبال وبال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیغ کشید آفتاب، خون شفق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را بریخت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون هزاران شفق طلعت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> او را حلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم گشا عاشقا، بر فلک جان ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت او چون قمر، قامت من چون هلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه کند هر دمی ساغر جام بقا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیشه شده من ز لطف ساغر او مال مال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم پر از خواب بود گفتم:« شاها، شبست»</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت که:« با روی من شب بود اینک مُحال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>»</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که کبود است صبح روز بود در گمان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک بشد نیم روز نیست دگر قیل و قال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیز نظر کن تو نیز در رخ خورشید جان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نظر من نگر تا تو ببینی جمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در لُمع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> قرص او صورت شه شمس دین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زینت تبریز، کوست سعد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> مبارک به فال</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8488/مولوی_Molavi/ور%20مثال%20احمقی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۱۸۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور مثال احمقی پیدا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت شب پیش او روشن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو ز شب مُظلِم‌تر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و تاری‌ترست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خفاش شَقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ظلمت‌خرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندک اندک خوی کن با نور روز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه خفاشی بمانی بیفروز</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4843/مولوی_Molavi/ای%20نشسته%20تو.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۲۱۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای نشسته تو در این خانه پرنقش و خیال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیز از این خانه برو رخت ببر هیچ مگو</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8742/مولوی_Molavi/پر%20خماران%20از%20دم%20مطرب%20چرند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۶۰</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پُرخُماران از دم مطرب چَرَند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُطربانْشان سوی میخانه بَرَند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر میدان و این پایان اوست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل شده چون گوی در چوگان اوست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر آنچه هست گوش آنجا رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر ار صَفراست آن سودا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن این دو به بی هوشی روند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والد و مولود آن‌جا یک شوند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کردند آشتی شادی و درد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطربان را تُرک ما بیدار کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب آغازید بیتی خوابْناک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که اَنِلْنِی الْکَاسَ یا مَنْ لا اَراک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای کسی که تو را نمی بینم،</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامی لبریز به من بده.)</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ وَجهی، لا عَجَب اَن لا اَراه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایةُ القُربِ حِجابُ الْاِشْتِباه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو حقیقت منی و تعجبی نیست که</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او را نبینم، زیرا غایت قرب، حجاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباه و خطای من شده است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ عَقْلی لا عَجَبْ ِانْ لَمْ اَرَکْ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِن وُفورِ الْاِلِتباسِِ الُمْشْتَبَکْ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو عقل منی، اگر من تو را از کثرت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهاتِ تودرتو و درهم پیچیده،</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نبینم جای هیچ تعجبی نیست.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جِئْتَ اَقْرَبْ اَنْتَ مِنْ حَبْلِ الْوَرید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَمْ اَقُلْ یا یا نِداءٌ لِلْبَعید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو از رگ گردنم به من نزدیکتری.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کی در خطاب به تو بگویم:« یا »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چرا که حرف ندای « یا » برای</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواندن شخص از مسافتی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دور است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ اُغالِطْهُم اُنادی فِی القِفار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَیْ اُکَتِّم مَن مَعی مِمَّن اَغار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>بلکه مردم نااهل را به اشتباه می اندازم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و در بیابان ها(عمداً) تو را صدا می کنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا آن کسی را که بدو غیرت می ورزم از</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نگاه نااهلان پنهان سازم.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8743/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۷۰</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Tahoma" size="2"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2"><font face="Tahoma"><b>در آمدن ضریر در خانهٔ مصطفی علیه‌السلام و گریختن عایشه رضی الله عنها&nbsp;</b></font><b style="font-family: Tahoma;">از پیش ضریر و گفتن رسول علیه‌السلام کی چه می‌گریزی او ترا نمی‌بیند&nbsp;</b><b style="font-family: Tahoma;">و جواب دادن عایشه رضی الله عنها رسول را صلی الله علیه و سلم</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آمد پیش پیغمبر ضَریر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کای نوابخش تنور هر خمیر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای تو میر آب و من مُسْتَسْقی ام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُسْتَغاث، اَلمسْتَغاث</font><sup><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;ای ساقی ام</span></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون در آمد آن ضَریر از در شتاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عایشه بگریخت بهر احتجاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک واقف بود آن خاتون پاک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از غیوری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>رسول رشکناک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که زیباتر بود رشکش فزون</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه رشک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> از ناز خیزد یا بنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَنده‌پیران شُوی را قُمّا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>دهند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه از زشتی و پیری آگه اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون جمال احمدی در هر دو کَوْن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بُده ست ای فَرِّ یزدانیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> عَوْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نازهای هر دو کَوْن او را رسد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیرت آن خورشید صدتو را رسد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در افگندم به کیوان گوی را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در کشید ای اختران هَی روی را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شعاع بی‌نظیرم لا شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه پیش نور من رسوا شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از کرم من هر شبی غایب شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی روم؟ الا نمایم که روم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شما بی من شبی خفاش‌وار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر زنان پرید گرد این مَطار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو طاوسان پری عرضه کنید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مست و سرکش و مُعجب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگرید آن پای خود را زشت‌ساز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو چارق کو بود شمع ایاز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمایم صبح بهر گوشمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردید از منی ز اهل شمال<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک آن کن که دراز است آن سخن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نهی کرده ست از درازی امر کن</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=خرمشاهی&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank"><sup>*</sup> قرآن کریم، سوره واقعه (۵۶)، آیه ۴۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (۴۱)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۲)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۳)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۴)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=خرمشاهی&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اصحاب شمال، چه حال دارند اصحاب شمال‌ (۴۱)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان آتشباد و آب جوشند (۴۲)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و سایه‌ای از دوده‌ (۴۳)&nbsp;</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نه خنک است و نه خوش (۴۴)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Sans Serif" color="#0000ff"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Sans Serif" color="#0000ff"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">?(41)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water (42)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(And in the shades of Black Smoke (43</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(Nothing (will there be) to refresh, nor to please (44</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/وبال">وبال</a></span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سختی، عذاب، بدبختی</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/شفق">شفق</a></span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سرخی افق هنگام غروب و برآمدن آفتاب</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۳) <a href="http://vajehyab.com/motaradef/طلعت">طلعت</a>:<span style="color: #000000"> برآمدن آفتاب</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/مالامال">مال مال</a>:<span style="color: #000000"> لبریز، </span><span style="letter-spacing: 0.0px; color: #000000">پُر</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۵) <a href="http://vajehyab.com/amid/محال-2">مُحال</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">ناشدنی، غیرممکن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۶) <a href="http://vajehyab.com/moein/قیل+و+قال">قیل و قال</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سر و صدا، جنجال</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/?q=لمع">لُمع</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">درخشندگی ها، جمع &nbsp;لُمْعَة</font></font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۸) <a href="http://vajehyab.com/amid/سعد">سعد</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">خجسته، مبارک</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/مظلم">مُظلِم</a>:<span style="color: #000000"> تاریک</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/شقی">شَقی</a>:</span> سیه روز، بدبخت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/ضریر">ضَریر</a>:<span style="color: #000000"> نابینا</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۲)<a href="http://vajehyab.com/moein/مستسقی"> مُسْتَسْقی</a>:<span style="color: #000000"> سخت تشنه</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/مستغاث">مُسْتَغاث</a>:</span>&nbsp;فریاد، اَلمُسْتَغاث یعنی به فریادم برس.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۴) <a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/غیوری">غیوری</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">غیرت داشتن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۵) <a href="http://vajehyab.com/amid/رشک">رشک</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0.0px; color: #323333"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">غیرت، حسد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/moein/بنون">بنون</a>:</span> پسران، جمع اِبن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۷) قُمّا:</span> کنیزک و یا زنی که مردان او را صیغه می کنند.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۸) فَرِّ یزدانی:</span> فَرِّ ایزدی، پرتوی الهی که به دل هر که تابد&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از همگنان برتری یابد.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/عون">عَوْن</a>:<span style="color: #000000"> یاور</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۲۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/مطار">مَطار</a>: </span>محل پرواز و طَیَران، اسم مکان از طارَ یَطیرُ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">





















</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲۱)<a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1"> مُعجِب</a>:<span style="color: #000000"> خود بین</span></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 09 Dec 2015 13:23:46 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #585 - برنامه صوتی شماره ۵۸۵ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/585_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۵ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۷ دسامبر ۲۰۱۵ ـ ۱۷ آذر &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/585_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div>&nbsp;</div><div><br></div>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3973/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۳۴۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نزند آفتاب خیمه نور جلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">حلقه مرغان روز کی بزند پر و بال؟!</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از نظر آفتاب گشت زمین لاله زار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانه نشستن کنون هست وبال وبال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیغ کشید آفتاب، خون شفق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را بریخت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خون هزاران شفق طلعت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> او را حلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم گشا عاشقا، بر فلک جان ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت او چون قمر، قامت من چون هلال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عرضه کند هر دمی ساغر جام بقا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شیشه شده من ز لطف ساغر او مال مال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چشم پر از خواب بود گفتم:« شاها، شبست»</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت که:« با روی من شب بود اینک مُحال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>»</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که کبود است صبح روز بود در گمان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک بشد نیم روز نیست دگر قیل و قال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تیز نظر کن تو نیز در رخ خورشید جان</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نظر من نگر تا تو ببینی جمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در لُمع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> قرص او صورت شه شمس دین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زینت تبریز، کوست سعد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> مبارک به فال</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8488/مولوی_Molavi/ور%20مثال%20احمقی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۱۸۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور مثال احمقی پیدا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت شب پیش او روشن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو ز شب مُظلِم‌تر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و تاری‌ترست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خفاش شَقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ظلمت‌خرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندک اندک خوی کن با نور روز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه خفاشی بمانی بیفروز</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/4843/مولوی_Molavi/ای%20نشسته%20تو.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۲۱۹</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای نشسته تو در این خانه پرنقش و خیال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خیز از این خانه برو رخت ببر هیچ مگو</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8742/مولوی_Molavi/پر%20خماران%20از%20دم%20مطرب%20چرند.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۶۰</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پُرخُماران از دم مطرب چَرَند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُطربانْشان سوی میخانه بَرَند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر میدان و این پایان اوست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل شده چون گوی در چوگان اوست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر آنچه هست گوش آنجا رود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر ار صَفراست آن سودا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن این دو به بی هوشی روند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والد و مولود آن‌جا یک شوند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کردند آشتی شادی و درد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطربان را تُرک ما بیدار کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب آغازید بیتی خوابْناک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که اَنِلْنِی الْکَاسَ یا مَنْ لا اَراک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای کسی که تو را نمی بینم،</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامی لبریز به من بده.)</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ وَجهی، لا عَجَب اَن لا اَراه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایةُ القُربِ حِجابُ الْاِشْتِباه</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو حقیقت منی و تعجبی نیست که</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او را نبینم، زیرا غایت قرب، حجاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباه و خطای من شده است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ عَقْلی لا عَجَبْ ِانْ لَمْ اَرَکْ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِن وُفورِ الْاِلِتباسِِ الُمْشْتَبَکْ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو عقل منی، اگر من تو را از کثرت</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهاتِ تودرتو و درهم پیچیده،</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نبینم جای هیچ تعجبی نیست.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جِئْتَ اَقْرَبْ اَنْتَ مِنْ حَبْلِ الْوَرید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَمْ اَقُلْ یا یا نِداءٌ لِلْبَعید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو از رگ گردنم به من نزدیکتری.</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کی در خطاب به تو بگویم:« یا »</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چرا که حرف ندای « یا » برای</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواندن شخص از مسافتی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دور است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ اُغالِطْهُم اُنادی فِی القِفار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَیْ اُکَتِّم مَن مَعی مِمَّن اَغار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>بلکه مردم نااهل را به اشتباه می اندازم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و در بیابان ها(عمداً) تو را صدا می کنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا آن کسی را که بدو غیرت می ورزم از</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نگاه نااهلان پنهان سازم.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8743/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۷۰</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Tahoma" size="2"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="2"><font face="Tahoma"><b>در آمدن ضریر در خانهٔ مصطفی علیه‌السلام و گریختن عایشه رضی الله عنها&nbsp;</b></font><b style="font-family: Tahoma;">از پیش ضریر و گفتن رسول علیه‌السلام کی چه می‌گریزی او ترا نمی‌بیند&nbsp;</b><b style="font-family: Tahoma;">و جواب دادن عایشه رضی الله عنها رسول را صلی الله علیه و سلم</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر آمد پیش پیغمبر ضَریر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کای نوابخش تنور هر خمیر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای تو میر آب و من مُسْتَسْقی ام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُسْتَغاث، اَلمسْتَغاث</font><sup><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 15px; color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">&nbsp;ای ساقی ام</span></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون در آمد آن ضَریر از در شتاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عایشه بگریخت بهر احتجاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانک واقف بود آن خاتون پاک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از غیوری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>رسول رشکناک</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر که زیباتر بود رشکش فزون</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه رشک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> از ناز خیزد یا بنون<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَنده‌پیران شُوی را قُمّا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>دهند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه از زشتی و پیری آگه اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون جمال احمدی در هر دو کَوْن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بُده ست ای فَرِّ یزدانیش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> عَوْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نازهای هر دو کَوْن او را رسد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیرت آن خورشید صدتو را رسد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در افگندم به کیوان گوی را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در کشید ای اختران هَی روی را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در شعاع بی‌نظیرم لا شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه پیش نور من رسوا شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از کرم من هر شبی غایب شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی روم؟ الا نمایم که روم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا شما بی من شبی خفاش‌وار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پر زنان پرید گرد این مَطار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو طاوسان پری عرضه کنید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مست و سرکش و مُعجب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شوید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگرید آن پای خود را زشت‌ساز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو چارق کو بود شمع ایاز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو نمایم صبح بهر گوشمال</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردید از منی ز اهل شمال<span style="color: rgb(4, 51, 255);"><sup>*</sup></span></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ترک آن کن که دراز است آن سخن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نهی کرده ست از درازی امر کن</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=خرمشاهی&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank"><sup>*</sup> قرآن کریم، سوره واقعه (۵۶)، آیه ۴۱</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (۴۱)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۲)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۳)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">(۴۴)</span></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=persian&amp;tanslator=خرمشاهی&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank">ترجمه فارسی</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اصحاب شمال، چه حال دارند اصحاب شمال‌ (۴۱)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در میان آتشباد و آب جوشند (۴۲)</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و سایه‌ای از دوده‌ (۴۳)&nbsp;</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که نه خنک است و نه خوش (۴۴)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Sans Serif" color="#0000ff"><a href="http://ganjnama.com/quran.php?language=english&amp;tanslator=Yusuf%20Ali&amp;surah=56#rowno5641" target="_blank">ترجمه انگلیسی</a></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Sans Serif" color="#0000ff"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand</span><span style="letter-spacing: 0.0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed">?(41)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water (42)</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(And in the shades of Black Smoke (43</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma; min-height: 22px;"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px">(Nothing (will there be) to refresh, nor to please (44</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="letter-spacing: 0.0px"><br></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/وبال">وبال</a></span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سختی، عذاب، بدبختی</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۲) <a href="http://vajehyab.com/amid/شفق">شفق</a></span><span style="color: #0433ff; direction: ltr; unicode-bidi: embed">:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سرخی افق هنگام غروب و برآمدن آفتاب</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۳) <a href="http://vajehyab.com/motaradef/طلعت">طلعت</a>:<span style="color: #000000"> برآمدن آفتاب</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۴) <a href="http://vajehyab.com/amid/مالامال">مال مال</a>:<span style="color: #000000"> لبریز، </span><span style="letter-spacing: 0.0px; color: #000000">پُر</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۵) <a href="http://vajehyab.com/amid/محال-2">مُحال</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">ناشدنی، غیرممکن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۶) <a href="http://vajehyab.com/moein/قیل+و+قال">قیل و قال</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">سر و صدا، جنجال</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/?q=لمع">لُمع</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;"><font face="Tahoma"><font size="4">درخشندگی ها، جمع &nbsp;لُمْعَة</font></font></span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۸) <a href="http://vajehyab.com/amid/سعد">سعد</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">خجسته، مبارک</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/مظلم">مُظلِم</a>:<span style="color: #000000"> تاریک</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/شقی">شَقی</a>:</span> سیه روز، بدبخت</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۱) <a href="http://vajehyab.com/amid/ضریر">ضَریر</a>:<span style="color: #000000"> نابینا</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۲)<a href="http://vajehyab.com/moein/مستسقی"> مُسْتَسْقی</a>:<span style="color: #000000"> سخت تشنه</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/مستغاث">مُسْتَغاث</a>:</span>&nbsp;فریاد، اَلمُسْتَغاث یعنی به فریادم برس.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۴) <a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/غیوری">غیوری</a>:</span> <span style="letter-spacing: 0.0px">غیرت داشتن</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۵) <a href="http://vajehyab.com/amid/رشک">رشک</a>:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0.0px; color: #323333"> </span><span style="letter-spacing: 0.0px">غیرت، حسد</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/moein/بنون">بنون</a>:</span> پسران، جمع اِبن</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۷) قُمّا:</span> کنیزک و یا زنی که مردان او را صیغه می کنند.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۱۸) فَرِّ یزدانی:</span> فَرِّ ایزدی، پرتوی الهی که به دل هر که تابد&nbsp;</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">از همگنان برتری یابد.</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۱۹) <a href="http://vajehyab.com/amid/عون">عَوْن</a>:<span style="color: #000000"> یاور</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma;"><span style="color: #0433ff">(۲۰) <a href="http://vajehyab.com/amid/مطار">مَطار</a>: </span>محل پرواز و طَیَران، اسم مکان از طارَ یَطیرُ</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; text-align: left; font-size: 18px; font-family: Tahoma;">





















</p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: Tahoma; color: rgb(4, 51, 255);">(۲۱)<a href="http://vajehyab.com/amid/معجب-1"> مُعجِب</a>:<span style="color: #000000"> خود بین</span></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/585_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=d4b8ddc6d</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #584 - برنامه صوتی شماره ۵۸۴ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=a84ecfd18</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/584_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۴ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۳۰ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۱۰ آذر &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/584_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div>&nbsp;</div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3793/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۱۶۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی صافی و زیبانظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بکند جانب بالا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی پاک از این آب و گل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بکند جانب دریا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پا بنهد بر کمر کوه قاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بزند بر پر عنقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که نظر مست شود ز آفتاب؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بشود بی‌سر و بی‌پا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی را مدد از نور عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا فتدش جمله بدان جا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب هم از آب مصفا شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ز نظر یابد بینا نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله نظر شو که به درگاه حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راه نیابد مگر الا نظر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8741/مولوی_Molavi/رو%20سرافیلی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۳۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو سرافیلی شو اندر امتیاز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دمندهٔ روح و مست و مست‌ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست را چون دل مزاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اندیشه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم پیشه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم بهر چیست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگویی آنکه می‌دانیم کیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بهر ثبت باشد در سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و ز ثبت آغاز کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست این و نیست آن هین واگذار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه آن هست است آن را پیش آر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و همان هستی پرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این در آموز ای پدر زان ترک مست</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif"><b><br></b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8742/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۴۳</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><br></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">استدعاء امیر ترک مخمور مطرب را به وقت صبوح</span><sup><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">۴</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></sup><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;و تفسیر این حدیث کی&nbsp;</span></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">نَّ ِلِله تَعالی شَراباً اَعَدَّهُ لِاَوْلیائِه اِذا شَرِبُوا سَکِرُوا وَ اِذا&nbsp;</font></b><b><font face="Tahoma">سَکِرُوا طابُوا اِلی آخِرِ الْحَدیث</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>همانا خداوند متعال را شرابی است که برای انسانهای بیدار از خواب فکر، اولیا،&nbsp;</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">فراهم آورده است.&nbsp;</font></b><b><font face="Tahoma">هر گاه از آن نوشند، مست شوند و چون مست شوند&nbsp;</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">(نکو حال شوند</font></b><b><font face="Tahoma">…تا پایان حدیث</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><br></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;می در خم اسرار بدان می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">جوشد&nbsp;</span></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><font face="Tahoma">تا هر که مجرد است از آن می نوشد&nbsp;</font></b></span></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قالَ اللهُ تَعالی</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;اِنَّ الاَبْرارَ یَشْرَبُون&nbsp;</span></font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">این می که تو می خوری حرام است</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">ما می نخوریم جز حلالی</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">جهد کن تا ز نیست هست شوی</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">وز شراب خدای مست شوی</font></b></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَعْجَمی تُرکی سَحَر آگاه شد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز خُمار خَمر مُطرب‌ْخواه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب جان مونس مستان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقل و قوت و قُوَّت مست آن بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب ایشان را سوی مستی کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مستی از دم مطرب چشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شراب حق بدآن مطرب برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین شراب تن از این مطرب چَرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو گر یک نام دارد در سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک شَتّان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این حَسَن تا آن حسن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهی هست لفظی در بیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خود کو آسمان تا ریسمان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتراک لفظ دایم ره‌زن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتراک گَبْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و مؤمن در تن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جسم ها چون کوزه‌های بسته‌سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که در هر کوزه چه بود؟ آن نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوزهٔ آن تن پر از آب حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوزهٔ این تن پر از زهر مَمات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر به مظروفش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نظر داری شهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور به ظرفش بنگری تو گمرهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لفظ را مانندهٔ این جسم دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنیش را در درون مانند جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ تن دایما تن‌بین بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ جان جان پر فن‌بین بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس ز نقش لفظهای مثنوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورتی ضال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>است و هادی معنوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;فرمود کین قرآن ز دل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هادی بعضی و بعضی را مُضِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الله الله چونکه عارف گفت: مَی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش عارف کی بود مَعدوم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شَیْ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فهم تو چون بادهٔ شیطان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی ترا وهم می رحمان بود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این دو انبازند مطرب با شراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بدآن و آن بدین آرد شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پُرخُماران از دم مطرب چَرَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُطربانْشان سوی میخانه بَرَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر میدان و این پایان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل شده چون گوی در چوگان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر آنچه هست گوش آنجا رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر ار صَفراست آن سودا شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن این دو به بی هوشی روند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والد و مولود آن‌جا یک شوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کردند آشتی شادی و درد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطربان را تُرک ما بیدار کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب آغازید بیتی خوابْناک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که اَنِلْنِی الْکَاسَ یا مَنْ لا اَراک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای کسی که تو را نمی بینم،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامی لبریز به من بده.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ وَجهی، لا عَجَب اَن لا اَراه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایةُ القُربِ حِجابُ الْاِشْتِباه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو حقیقت منی و تعجبی نیست که</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او را نبینم، زیرا غایت قرب، حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباه و خطای من شده است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ عَقْلی لا عَجَبْ ِانْ لَمْ اَرَکْ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِن وُفورِ الْاِلِتباسِِ الُمْشْتَبَکْ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو عقل منی، اگر من تو را از کثرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهاتِ تودرتو و درهم پیچیده،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نبینم جای هیچ تعجبی نیست.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جِئْتَ اَقْرَبْ اَنْتَ مِنْ حَبْلِ الْوَرید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَمْ اَقُلْ یا یا نِداءٌ لِلْبَعید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو از رگ گردنم به من نزدیکتری.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کی در خطاب به تو بگویم:« یا »</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چرا که حرف ندای « یا » برای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواندن شخص از مسافتی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دور است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ اُغالِطْهُم اُنادی فِی القِفار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَیْ اُکَتِّم مَن مَعی مِمَّن اَغار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>بلکه مردم نااهل را به اشتباه می اندازم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و در بیابان ها(عمداً) تو را صدا می کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا آن کسی را که بدو غیرت می ورزم از</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نگاه نااهلان پنهان سازم.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قاف">قاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">در افسانه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ها، کوهی که می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">پنداشتند سیمرغ بر فراز&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">آن آشیانه داشته، سرتاسر جهان، کران</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;تا</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;کران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عنقا">عنقا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سیمرغ،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مرغی افسانه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ای که مظهر عزلت یا نایابی است.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزاح-1">مزاح</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/motaradef/صبوح">صبوح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>صبحگاه، شراب بامدادی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">آگاه شد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا یعنی بهوش آمد، از مستی خارج شد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شتان-2">شَتّان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اسم فعل عربی است به معنی بَعُدَ ( دور است ) و اَفتَرَقَ ( جداست )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گَبْر</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">کافر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ممات">مَمات</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">مرگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مظروف">مظروف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که در ظرف گذاشته شده، محتوای ظرف</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ضال">ضال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گمراه، در اینجا به معنی گمراه کننده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">قرآن کریم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مضل">مُضِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گمراه کننده، اسم فاعل از مصدر اِضلال.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معدوم">مَعدوم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">نیست</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده، نیست</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">و&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نابود، گم</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده.</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 02 Dec 2015 14:11:00 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #584 - برنامه صوتی شماره ۵۸۴ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/584_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۴ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۳۰ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۱۰ آذر &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/584_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div>&nbsp;</div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3793/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۱۶۹</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی صافی و زیبانظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بکند جانب بالا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی پاک از این آب و گل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بکند جانب دریا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پا بنهد بر کمر کوه قاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بزند بر پر عنقا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که نظر مست شود ز آفتاب؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بشود بی‌سر و بی‌پا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست کسی را مدد از نور عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا فتدش جمله بدان جا نظر؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب هم از آب مصفا شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ز نظر یابد بینا نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله نظر شو که به درگاه حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">راه نیابد مگر الا نظر</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8741/مولوی_Molavi/رو%20سرافیلی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۳۷</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو سرافیلی شو اندر امتیاز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دمندهٔ روح و مست و مست‌ساز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست را چون دل مزاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;اندیشه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم پیشه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم بهر چیست؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگویی آنکه می‌دانیم کیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بهر ثبت باشد در سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و ز ثبت آغاز کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست این و نیست آن هین واگذار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه آن هست است آن را پیش آر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و همان هستی پرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این در آموز ای پدر زان ترک مست</font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif"><b><br></b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; font-family: 'Geeza Pro'; color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8742/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۶۴۳</a></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; font-size: 18px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><br></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">استدعاء امیر ترک مخمور مطرب را به وقت صبوح</span><sup><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="letter-spacing: 0px;">۴</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></sup><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;و تفسیر این حدیث کی&nbsp;</span></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">نَّ ِلِله تَعالی شَراباً اَعَدَّهُ لِاَوْلیائِه اِذا شَرِبُوا سَکِرُوا وَ اِذا&nbsp;</font></b><b><font face="Tahoma">سَکِرُوا طابُوا اِلی آخِرِ الْحَدیث</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>همانا خداوند متعال را شرابی است که برای انسانهای بیدار از خواب فکر، اولیا،&nbsp;</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">فراهم آورده است.&nbsp;</font></b><b><font face="Tahoma">هر گاه از آن نوشند، مست شوند و چون مست شوند&nbsp;</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">(نکو حال شوند</font></b><b><font face="Tahoma">…تا پایان حدیث</font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><br></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;می در خم اسرار بدان می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">جوشد&nbsp;</span></font></b></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><span style="letter-spacing: 0px;"><b><font face="Tahoma">تا هر که مجرد است از آن می نوشد&nbsp;</font></b></span></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">قالَ اللهُ تَعالی</span><span style="letter-spacing: 0px; direction: rtl; unicode-bidi: embed;">:</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;اِنَّ الاَبْرارَ یَشْرَبُون&nbsp;</span></font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">این می که تو می خوری حرام است</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">ما می نخوریم جز حلالی</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">جهد کن تا ز نیست هست شوی</font></b></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><b><font face="Tahoma">وز شراب خدای مست شوی</font></b></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَعْجَمی تُرکی سَحَر آگاه شد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز خُمار خَمر مُطرب‌ْخواه شد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب جان مونس مستان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقل و قوت و قُوَّت مست آن بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب ایشان را سوی مستی کشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باز مستی از دم مطرب چشید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن شراب حق بدآن مطرب برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین شراب تن از این مطرب چَرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو گر یک نام دارد در سخن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک شَتّان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;این حَسَن تا آن حسن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهی هست لفظی در بیان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خود کو آسمان تا ریسمان؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتراک لفظ دایم ره‌زن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتراک گَبْر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;و مؤمن در تن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جسم ها چون کوزه‌های بسته‌سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که در هر کوزه چه بود؟ آن نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوزهٔ آن تن پر از آب حیات</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کوزهٔ این تن پر از زهر مَمات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر به مظروفش<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;نظر داری شهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور به ظرفش بنگری تو گمرهی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لفظ را مانندهٔ این جسم دان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنیش را در درون مانند جان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ تن دایما تن‌بین بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دیدهٔ جان جان پر فن‌بین بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پس ز نقش لفظهای مثنوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورتی ضال<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>است و هادی معنوی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در نُبی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;فرمود کین قرآن ز دل</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هادی بعضی و بعضی را مُضِل<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">الله الله چونکه عارف گفت: مَی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش عارف کی بود مَعدوم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شَیْ؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فهم تو چون بادهٔ شیطان بود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی ترا وهم می رحمان بود؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این دو انبازند مطرب با شراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این بدآن و آن بدین آرد شتاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پُرخُماران از دم مطرب چَرَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مُطربانْشان سوی میخانه بَرَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن سر میدان و این پایان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دل شده چون گوی در چوگان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر آنچه هست گوش آنجا رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سر ار صَفراست آن سودا شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد از آن این دو به بی هوشی روند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">والد و مولود آن‌جا یک شوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کردند آشتی شادی و درد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطربان را تُرک ما بیدار کرد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مطرب آغازید بیتی خوابْناک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که اَنِلْنِی الْکَاسَ یا مَنْ لا اَراک</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">(ای کسی که تو را نمی بینم،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جامی لبریز به من بده.)</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ وَجهی، لا عَجَب اَن لا اَراه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غایةُ القُربِ حِجابُ الْاِشْتِباه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو حقیقت منی و تعجبی نیست که</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او را نبینم، زیرا غایت قرب، حجاب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباه و خطای من شده است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اَنْتَ عَقْلی لا عَجَبْ ِانْ لَمْ اَرَکْ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مِن وُفورِ الْاِلِتباسِِ الُمْشْتَبَکْ</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو عقل منی، اگر من تو را از کثرت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اشتباهاتِ تودرتو و درهم پیچیده،</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نبینم جای هیچ تعجبی نیست.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جِئْتَ اَقْرَبْ اَنْتَ مِنْ حَبْلِ الْوَرید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَمْ اَقُلْ یا یا نِداءٌ لِلْبَعید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>تو از رگ گردنم به من نزدیکتری.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا کی در خطاب به تو بگویم:« یا »</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چرا که حرف ندای « یا » برای</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواندن شخص از مسافتی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دور است.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بَلْ اُغالِطْهُم اُنادی فِی القِفار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کَیْ اُکَتِّم مَن مَعی مِمَّن اَغار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">(</span>بلکه مردم نااهل را به اشتباه می اندازم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و در بیابان ها(عمداً) تو را صدا می کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا آن کسی را که بدو غیرت می ورزم از</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نگاه نااهلان پنهان سازم.<span style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;">)</span></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 21px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/قاف">قاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">در افسانه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ها، کوهی که می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">پنداشتند سیمرغ بر فراز&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">آن آشیانه داشته، سرتاسر جهان، کران</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;تا</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">&nbsp;کران</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عنقا">عنقا</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سیمرغ،&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مرغی افسانه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">ای که مظهر عزلت یا نایابی است.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزاح-1">مزاح</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/motaradef/صبوح">صبوح</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>صبحگاه، شراب بامدادی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">آگاه شد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا یعنی بهوش آمد، از مستی خارج شد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/dehkhoda/شتان-2">شَتّان</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اسم فعل عربی است به معنی بَعُدَ ( دور است ) و اَفتَرَقَ ( جداست )</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گبر">گَبْر</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">کافر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۸)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/ممات">مَمات</a>:&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0);">مرگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مظروف">مظروف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که در ظرف گذاشته شده، محتوای ظرف</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/ضال">ضال</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گمراه، در اینجا به معنی گمراه کننده است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/نبی-1">نُبی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">قرآن کریم</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/مضل">مُضِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گمراه کننده، اسم فاعل از مصدر اِضلال.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معدوم">مَعدوم</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">نیست</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده، نیست</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">و&nbsp;</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">نابود، گم</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده.</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/584_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=a84ecfd18</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #583 - برنامه صوتی شماره ۵۸۳ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=2e0eebc92</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/583_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۳ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۶ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۶ آبان &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/583_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><br></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5566/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۴۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر مصاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ما را در پیش رو سپر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اندر سماع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ما را از نای و دف خبر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما خود فنای عشقیم، ما خاک پای عشقیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشقیم توی بر تو، عشقیم کل، دگر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود را چو درنوردیم، ما جمله عشق گردیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرمه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چو سوده<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> گردد، جز مایه نظر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر جسم کو عَرَض<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شد، جان و دل غرض شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگداز کز مرض‌ها ز افسردگی بتر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از حرص آن گدازش، وز عشق آن نوازش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باری جگر درونم خون شد، مرا جگر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدپاره شد دل من، و آواره شد دل من</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امروز اگر بجویی در من ز دل اثر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قرص مه نگه کن، هر روز می‌گدازد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در محاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> گویی، کاندر فلک قمر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لاغرتری آن مه از قرب شمس باشد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در بعد زفت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> باشد، لیکش چنان هنر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاها ز بهر جان‌ها زهره فرست مطرب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کُفْو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> سماع جان‌ها این نای و دف تر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی نی که زهره چه بود؟! چون شمس عاجز آمد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درخورد این حراره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> در هیچ چنگ و خور نی</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30294/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۸۳۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر راه روی راه برت بگشایند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیست شوی به هستیت بگرایند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور پست شوی، نگنجی در عالم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانگاه ترابی تو به تو بنمایند</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8741/مولوی_Molavi/عاشقی%20بوده.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۵۹۳</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حکایت آن عاشق کی شب بیامد بر امید وعدهٔ معشوق بدان وثاقی کی اشارت کرده بود </b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>و بعضی از شب منتظر ماند و خوابش بربود ...</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقی بوده ست در ایام پیش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاسبان عهد اندر عهد خویش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سالها در بند وصل ماه خود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهمات و مات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>شاهنشاه خود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت جوینده یابنده بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که فرج از صبر زاینده بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت روزی یار او کامشب بیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بپختم از پی تو لوبیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در فلان حجره نشین تا نیم‌شب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بیایم نیم‌شب من بی طلب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرد، قربان کرد و نانها بخش کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون پدید آمد مَهش از زیر گرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب در آن حجره نشست آن گُرمْ دار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر امید وعدهٔ آن یار غار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد نصف اللَّیل آمد یار او</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صادِقُ الْوَعْدانه آن دلدار او</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق خود را فتاده خفته دید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندکی از آستین او درید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردگانی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چندش اندر جیب کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تو طفلی، گیر این، می‌باز نرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سحر از خواب عاشق برجهید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آستین و گردگان ها را بدید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: شاه ما همه صدق و وفاست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه بر ما می‌رسد، آن هم ز ماست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل بی‌خواب ما زین ایمنیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون حَرَس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> بر بام چوبک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> می‌زنیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردگان ما درین مِطْحَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شکست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه گوییم از غم خود اندک است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاذلا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چند این صلای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ماجرا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پند کم ده بعد ازین دیوانه را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم عشوهٔ هجران شنود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آزمودم، چند خواهم آزمود؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرچه غیر شورش و دیوانگی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین ره دوری و بیگانگی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین بنه بر پایم آن زنجیر را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دریدم سلسلهٔ تدبیر را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر آن جَعدِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> نگار مُقْبِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دو صد زنجیر آری، بگسلم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق و ناموس ای برادر راست نیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر در ناموس ای عاشق مَایست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت آن آمد که من عریان شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش بگذارم سراسر جان شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عدو شرم و اندیشه بیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دریدم پردهٔ شرم و حیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ببسته خواب جان از جادويی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌دل یارا که در عالم تويی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین گلوی صبر گیر و می‌فشار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خُنُک گردد دل عشق ای سوار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نسوزم، کی خنک گردد دلش؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل ما خاندان و منزلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ خود را همی‌سوزی، بسوز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیست آن کس کو بگوید: لایَجُوز؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوش بسوز این خانه را ای شیر مست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ عاشق چنین اولیتر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد ازین این سوز را قبله کنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه شمعم من به سوزش روشنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب را بگذار امشب ای پدر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک شبی بر کوی بی‌خوابان گذر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگر اینها را که مجنون گشته‌اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو پروانه به وُصلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> کُشته‌اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگر این کشتی خلقان غرق عشق</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدهایی گشت گویی حلق عشق</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدهایی ناپدید دلربا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل هم‌چون کوه را او کهربا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل هر عطار کآگه شد ازو</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طبله‌ها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را ریخت اندر آب جو</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو کزین جو برنیایی تا ابد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَمْ یَکُن حَقّاً لَهُ کُفْواً اَحَد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای مُزَوِّر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چشم بگشای و ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند گویی: می‌ندانم آن و این؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از وبای زَرْق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و محرومی برآ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان حی و قیومی درآ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نمی‌بینم همی‌بینم شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین ندانم هات می‌دانم بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر از مستی و مستی‌بخش باش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین تَلَوُّن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> نقل کن در اِسْتواش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند نازی تو بدین مستی؟ بس است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سر هر کوی چندان مست هست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دو عالم پُر شود سرمست یار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله یک باشند و آن یک نیست خوار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ز بسیاری نیابد خواریی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوار که بود تن‌پرستی ناریی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر جهان پر شد ز نور آفتاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود خوار آن تَف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>خوش‌التهاب؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک با این جمله بالاتر خرام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک ارضُ الله واسع بود و رام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه این مستی چو باز اَشْهَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برتر از وی در زمین قدس هست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو سرافیلی شو اندر امتیاز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دَمندهٔ روح و مست و مست‌ساز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست را چون دل مزاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>اندیشه شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم پیشه شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم بهر چیست؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگویی آنک می‌دانیم، کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بهر ثبت باشد در سخن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و ز ثبت آغاز کن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست این و نیست آن هین واگذار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه آن هست است آن را پیش آر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و همان هستی پرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این در آموز ای پدر زان ترک مست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8488/مولوی_Molavi/ور%20مثال.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۱۸۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور مثال احمقی پیدا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت شب پیش او روشن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو ز شب مُظلِم‌تر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و تاری‌ترست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خفاش شَقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>ظلمت‌خرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندک اندک خوی کن با نور روز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه خفاشی بمانی بیفروز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق هر جا شِکال و مشکلی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن هر جا چراغ مُقبلی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت اشکال زان جوید دلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که افزون‌تر نماید حاصلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو را مشغول آن مشکل کند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نهاد زشت خود غافل کند</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/این%20زمان%20جز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۷۳۷</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمان جز نفی ضد اعلام نیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین نشات دمی بی‌دام نیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصاف">مصاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سماع">سماع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آواز خوش، غنا، سرود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سرمه">سرمه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گردی سیاه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">رنگ که از سولفور آهن یا سولفور سرب&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">به</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">دست می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">آید&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">و برای سیاه کردن مژه</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ها و پلک</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ها به کار می</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">رود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سوده">سوده</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ساییده</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده، نرم</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عرض-1">عَرَض</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که دوام و بقا نداشته باشد، آنچه قائم به غیر باشد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محاق">مُحاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">سه شب آخر ماه قمری که ماه دیده نمی</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شود، آخر ماه قمری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زفت">زفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;‌<span style="letter-spacing: 0px;">درشت، فربه، ستبر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کفو">کُفْو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مثل، نظیر، مانند، همتا.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حراره">حراره</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شور عشق</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;شاهمات و مات</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp; شاهمات و مات در شطرنج یک معنی دارد&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن وقتی است&nbsp;که شاه در تیررس مهره های حریف قرار&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">گرفته است&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و نه می تواند به خانه ای بگریزد و نه مهره های&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">خودی می توانند&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">از او دفاع کنند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گرم+دار">گُرمْ دار</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اندوهگین</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲) گردگان:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گردو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۳) حَرَس:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma" size="4">جمع مكسّر حارس به معني نگهبان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;چوبک</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;در لفظ به معنی چوب کوچک است. چوب کوتاهی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">طبل می نواختند و نیز چوبی که برای حفظ وزن&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">در موسیقی به کار آید.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵) مِطْحَن:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آسیا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاذل">عاذِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سرزنش کننده، ملامتگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صلا">صَلا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بانگ زدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;جَعد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زلف معشوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقبل">مُقْبِل</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;نیک بخت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لایجوز">لایَجُوز</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جایز نیست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱) اولیتر:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سزاوارتر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;وُصلت</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رسیدن، وصال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طبله">طَبله</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;صندوقچه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزور-2">مُزَوِّر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;حیله گر، مکّار، دروغگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زرق">زَرْق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;حیله و تزویر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تلون">تَلَوُّن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رنگ به رنگ شدن، تغییر حال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تف">تَف</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حرارت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸) باز اَشْهَب:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;باز سفید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزاح-1">مزاح</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مظلم">مُظلِم‌</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;تاریک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقی">شَقی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیه روز، بدبخت</span></font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 25 Nov 2015 13:39:16 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #583 - برنامه صوتی شماره ۵۸۳ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/583_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۳ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۶ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۶ آبان &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/583_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><br></div><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/5566/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۲۹۴۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندر مصاف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ما را در پیش رو سپر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و اندر سماع<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ما را از نای و دف خبر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما خود فنای عشقیم، ما خاک پای عشقیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشقیم توی بر تو، عشقیم کل، دگر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خود را چو درنوردیم، ما جمله عشق گردیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سرمه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چو سوده<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> گردد، جز مایه نظر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر جسم کو عَرَض<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شد، جان و دل غرض شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگداز کز مرض‌ها ز افسردگی بتر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از حرص آن گدازش، وز عشق آن نوازش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باری جگر درونم خون شد، مرا جگر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صدپاره شد دل من، و آواره شد دل من</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">امروز اگر بجویی در من ز دل اثر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در قرص مه نگه کن، هر روز می‌گدازد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا در محاق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> گویی، کاندر فلک قمر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لاغرتری آن مه از قرب شمس باشد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در بعد زفت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> باشد، لیکش چنان هنر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاها ز بهر جان‌ها زهره فرست مطرب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کُفْو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> سماع جان‌ها این نای و دف تر نی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نی نی که زهره چه بود؟! چون شمس عاجز آمد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">درخورد این حراره<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> در هیچ چنگ و خور نی</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/102/30294/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، رباعی شمارهٔ ۸۳۶</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر راه روی راه برت بگشایند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور نیست شوی به هستیت بگرایند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور پست شوی، نگنجی در عالم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وانگاه ترابی تو به تو بنمایند</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8741/مولوی_Molavi/عاشقی%20بوده.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۵۹۳</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حکایت آن عاشق کی شب بیامد بر امید وعدهٔ معشوق بدان وثاقی کی اشارت کرده بود </b></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>و بعضی از شب منتظر ماند و خوابش بربود ...</b></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقی بوده ست در ایام پیش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پاسبان عهد اندر عهد خویش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سالها در بند وصل ماه خود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شاهمات و مات<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>شاهنشاه خود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاقبت جوینده یابنده بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که فرج از صبر زاینده بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت روزی یار او کامشب بیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بپختم از پی تو لوبیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در فلان حجره نشین تا نیم‌شب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بیایم نیم‌شب من بی طلب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرد، قربان کرد و نانها بخش کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون پدید آمد مَهش از زیر گرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب در آن حجره نشست آن گُرمْ دار<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر امید وعدهٔ آن یار غار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد نصف اللَّیل آمد یار او</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صادِقُ الْوَعْدانه آن دلدار او</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق خود را فتاده خفته دید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندکی از آستین او درید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردگانی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چندش اندر جیب کرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تو طفلی، گیر این، می‌باز نرد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون سحر از خواب عاشق برجهید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آستین و گردگان ها را بدید</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: شاه ما همه صدق و وفاست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنچه بر ما می‌رسد، آن هم ز ماست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل بی‌خواب ما زین ایمنیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون حَرَس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> بر بام چوبک<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> می‌زنیم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردگان ما درین مِطْحَن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> شکست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر چه گوییم از غم خود اندک است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاذلا<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چند این صلای<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> ماجرا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پند کم ده بعد ازین دیوانه را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">من نخواهم عشوهٔ هجران شنود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آزمودم، چند خواهم آزمود؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هرچه غیر شورش و دیوانگی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین ره دوری و بیگانگی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین بنه بر پایم آن زنجیر را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دریدم سلسلهٔ تدبیر را</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر آن جَعدِ<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> نگار مُقْبِلم<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دو صد زنجیر آری، بگسلم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عشق و ناموس ای برادر راست نیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر در ناموس ای عاشق مَایست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وقت آن آمد که من عریان شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نقش بگذارم سراسر جان شوم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای عدو شرم و اندیشه بیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که دریدم پردهٔ شرم و حیا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای ببسته خواب جان از جادويی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخت‌دل یارا که در عالم تويی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هین گلوی صبر گیر و می‌فشار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا خُنُک گردد دل عشق ای سوار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نسوزم، کی خنک گردد دلش؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل ما خاندان و منزلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ خود را همی‌سوزی، بسوز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کیست آن کس کو بگوید: لایَجُوز؟<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوش بسوز این خانه را ای شیر مست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خانهٔ عاشق چنین اولیتر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بعد ازین این سوز را قبله کنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه شمعم من به سوزش روشنم</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خواب را بگذار امشب ای پدر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک شبی بر کوی بی‌خوابان گذر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگر اینها را که مجنون گشته‌اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو پروانه به وُصلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> کُشته‌اند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بنگر این کشتی خلقان غرق عشق</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدهایی گشت گویی حلق عشق</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اژدهایی ناپدید دلربا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل هم‌چون کوه را او کهربا</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عقل هر عطار کآگه شد ازو</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">طبله‌ها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> را ریخت اندر آب جو</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو کزین جو برنیایی تا ابد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لَمْ یَکُن حَقّاً لَهُ کُفْواً اَحَد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای مُزَوِّر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> چشم بگشای و ببین</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند گویی: می‌ندانم آن و این؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از وبای زَرْق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و محرومی برآ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در جهان حی و قیومی درآ</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نمی‌بینم همی‌بینم شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین ندانم هات می‌دانم بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بگذر از مستی و مستی‌بخش باش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین تَلَوُّن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> نقل کن در اِسْتواش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چند نازی تو بدین مستی؟ بس است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر سر هر کوی چندان مست هست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر دو عالم پُر شود سرمست یار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جمله یک باشند و آن یک نیست خوار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ز بسیاری نیابد خواریی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خوار که بود تن‌پرستی ناریی</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر جهان پر شد ز نور آفتاب</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کی بود خوار آن تَف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>خوش‌التهاب؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک با این جمله بالاتر خرام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونک ارضُ الله واسع بود و رام</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه این مستی چو باز اَشْهَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> است</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برتر از وی در زمین قدس هست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو سرافیلی شو اندر امتیاز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در دَمندهٔ روح و مست و مست‌ساز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مست را چون دل مزاح<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>اندیشه شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم پیشه شد</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این ندانم و آن ندانم بهر چیست؟</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا بگویی آنک می‌دانیم، کیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بهر ثبت باشد در سخن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و ز ثبت آغاز کن</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیست این و نیست آن هین واگذار</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آنکه آن هست است آن را پیش آر</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نفی بگذار و همان هستی پرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این در آموز ای پدر زان ترک مست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/107/8488/مولوی_Molavi/ور%20مثال.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۲۱۸۲</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور مثال احمقی پیدا شود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت شب پیش او روشن بود</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کو ز شب مُظلِم‌تر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup> و تاری‌ترست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک خفاش شَقی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: #0433ff">۳۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span> </sup>ظلمت‌خرست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندک اندک خوی کن با نور روز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه خفاشی بمانی بیفروز</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشق هر جا شِکال و مشکلی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دشمن هر جا چراغ مُقبلی ست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ظلمت اشکال زان جوید دلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا که افزون‌تر نماید حاصلش</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو را مشغول آن مشکل کند</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وز نهاد زشت خود غافل کند</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8746/مولوی_Molavi/این%20زمان%20جز.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۷۳۷</a></font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این زمان جز نفی ضد اعلام نیست</font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اندرین نشات دمی بی‌دام نیست</font></p>
<p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p>
<p dir="rtl" style="margin: 0px;"><br></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مصاف">مصاف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">جنگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سماع">سماع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">آواز خوش، غنا، سرود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سرمه">سرمه</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">گردی سیاه</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">رنگ که از سولفور آهن یا سولفور سرب&nbsp;</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4"><font face="Tahoma"><span style="letter-spacing: 0px;">به</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">دست می</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">آید&nbsp;</span></font><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">و برای سیاه کردن مژه</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ها و پلک</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">ها به کار می</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="font-family: Tahoma; letter-spacing: 0px;">رود</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/سوده">سوده</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">ساییده</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده، نرم</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شده</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عرض-1">عَرَض</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">چیزی که دوام و بقا نداشته باشد، آنچه قائم به غیر باشد</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/محاق">مُحاق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">سه شب آخر ماه قمری که ماه دیده نمی</span><span style="letter-spacing: 0px;">‌</span><span style="letter-spacing: 0px;">شود، آخر ماه قمری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زفت">زفت</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;‌<span style="letter-spacing: 0px;">درشت، فربه، ستبر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/کفو">کُفْو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;<span style="letter-spacing: 0px;">مثل، نظیر، مانند، همتا.</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/حراره">حراره</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شور عشق</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;شاهمات و مات</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp; شاهمات و مات در شطرنج یک معنی دارد&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">و&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">آن وقتی است&nbsp;که شاه در تیررس مهره های حریف قرار&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">گرفته است&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">و نه می تواند به خانه ای بگریزد و نه مهره های&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">خودی می توانند&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">از او دفاع کنند.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/گرم+دار">گُرمْ دار</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;اندوهگین</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۲) گردگان:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;گردو</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma" style="color: rgb(4, 51, 255);">(۱۳) حَرَس:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;</span></font><font face="Tahoma" size="4">جمع مكسّر حارس به معني نگهبان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;چوبک</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;در لفظ به معنی چوب کوچک است. چوب کوتاهی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که بر&nbsp;</font><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">طبل می نواختند و نیز چوبی که برای حفظ وزن&nbsp;</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">در موسیقی به کار آید.</span></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۵) مِطْحَن:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;آسیا</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/عاذل">عاذِل</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;سرزنش کننده، ملامتگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/صلا">صَلا</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بانگ زدن</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;جَعد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;زلف معشوق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مقبل">مُقْبِل</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;نیک بخت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/لایجوز">لایَجُوز</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;جایز نیست</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۱) اولیتر:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سزاوارتر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;وُصلت</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رسیدن، وصال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/طبله">طَبله</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;صندوقچه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزور-2">مُزَوِّر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;حیله گر، مکّار، دروغگو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/زرق">زَرْق</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;حیله و تزویر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تلون">تَلَوُّن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;رنگ به رنگ شدن، تغییر حال</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۷)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/تف">تَف</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;حرارت</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۸) باز اَشْهَب:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;باز سفید</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۹)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مزاح-1">مزاح</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;شوخی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۰)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/مظلم">مُظلِم‌</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;تاریک</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳۱)&nbsp;<a href="http://vajehyab.com/amid/شقی">شَقی</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;سیه روز، بدبخت</span></font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/583_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=2e0eebc92</guid>
  </item>
  <item xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
   <title>Ganje Hozour audio Program #582 - برنامه صوتی شماره ۵۸۲ گنج حضور - Parviz Shahbazi</title>
   <link>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=62fe0ebc6</link>
   <description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/582_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۲ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۶ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۶ آبان &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/582_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3069/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۴۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این طرفه آتشی که دمی بر قرار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نزد یار باشد و گر نزد یار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت چه پای دارد کو را ثبات نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی چه دست گیرد چون آشکار نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عالم شکارگاه و خلایق همه شکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر نشانه‌ای ز امیر شکار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر سوی کار و بار که ما میر و مهتریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان سو که بارگاه امیرست، بار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای روح دست برکن و بنمای رنگ خوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کاین‌ها همه بجز کف و نقش و نگار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر جا غبار خیزد آن جای لشکرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآتش همیشه بی‌تَف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;و دود و بخار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو مرد را ز گرد ندانی، چه مردیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در گرد مرد جوی که با گرد کار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای نیکبخت اگر تو نجویی بجویدت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوینده‌ای که رحمت وی را شمار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیلت چو دررباید دانی که در رهش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست اختیار خلق ولیک اختیار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در فقر عهد کردم تا حرف کم کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اما گلی که دید که پهلوش خار نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما خار این گلیم برادر، گواه باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جنس خار بودن فخرست، عار نیست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8751/مولوی_Molavi/ماه%20را%20با%20زفتی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۹۰۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه را با زفتی و زاری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چه کار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در پی خورشید پوید سایه‌وار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با قضا هر کو قراری می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریشخند سَبلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خود می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کاه‌برگی پیش باد، آنگه قرار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رستخیزی، وانگهانی عزم‌کار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گربه در انبانم اندر دست عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک‌دمی بالا و یک‌دم پست عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌گرداندم بر گرد سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه به زیر آرام دارم، نه زَبَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان در سیل تند افتاده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قضای عشق، دل بنهاده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو سنگ آسیا اندر مَدار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب گردان و نالان بی‌قرار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَردشَش بر جُویْ جُویان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شاهد است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگوید کس که آن جُو راکد است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نمی‌بینی تو جو را در کمین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردش دولاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گردونی ببین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون قراری نیست گردون را ازو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل اختروار آرامی مجو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر زنی در شاخ دستی، کَی هِلَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کجا پیوند سازی، بِسکُلَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نمی‌بینی تو تدویر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;قدر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در عناصر جوشش و گردش نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه گردشهای آن خاشاک و کف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باشد از غلیان بحر با شرف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باد سرگردان ببین اندر خروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش امرش موج دریا بین به جوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب و ماه دو گاو خَراس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد می‌گردند و می‌دارند پاس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران هم خانه خانه می‌دوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرکب هر سعد و نحسی می‌شوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران چرخ گر دور اند هَی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین حواست کاهل‌اند و سُست‌پَی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران چشم و گوش و هوش ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب کجااند و به بیداری کجا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه در سعد و وصال و دلخوشی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه در نحس فراق و بیهُشی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه گردون چون درین گردیدن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه تاریک و زمانی روشن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه بهار و صیف هم‌چون شهد و شیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه سیاستگاه برف و زَمْهَریر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کلیات پیش او چو گوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخره و سجده کن چوگان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو که یک جزوی دلا زین صد هزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نباشی پیش حکمش بی‌قرار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ستوری باش در حکم امیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه در آخر حبس گاهی در مسیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه بر میخت ببندد، بسته باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه بگشاید، برو، برجسته باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب اندر فلک کژ می‌جهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سیه‌رويی خسوفش می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز ذَنَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>پرهیز کن هین هوش‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی تو سیه‌رو دیگ‌وار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7936/مولوی_Molavi/در%20حذر%20شوریدن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۹۰۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در حذر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شوریدن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شور و شرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو توکل کن توکل بهترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با قضا پنجه مزن ای تند و تیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگیرد هم قضا با تو ستیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرده باید بود پیش حکم حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نیاید زخم از رَبُّ الفَلَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8345/مولوی_Molavi/گر%20تو%20بی%20نوری.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۳۴۸۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر تو بی نوری کنی حلمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;به دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آتشت زنده‌ست و در خاکستر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن تکلف باشد و روپوش هین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نار را نکشد به غیر نور دین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نبینی نور دین، ایمن مباش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآتش پنهان شود یک روز فاش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور، آبی دان و، هم در آب چَفْس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه داری آب، از آتش مترس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب آتش را کُشد، کآتش به خُو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌بسوزد نسل و فرزندان او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی آن مرغابیان رو روز چند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو را در آب حیوانی کَشَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ خاکی، مرغ آبی هم‌تنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک ضدانند، آب و روغنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی مر اصل خود را بنده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احتیاطی کن به هم ماننده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانکه وسوسه و وحی الَسْت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو معقولند، لیکن فرق هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو دلالان بازار ضمیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رختها را می‌ستایند ای امیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر تو صراف دلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>، فکرت شناس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرق کن سِرِّ دو فکر چون نَخاس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور ندانی این دو فکرت از گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا خِلابه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گوی و مشتاب و مران</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8346/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۳۴۹۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حیله دفع مغبون شدن در بَیع و شِرا</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی یاری پیمبر را بگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که منم در بیعها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با غَبْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مکر هر کس کو فروشد یا خَرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو سحرست و ز راهم می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در بیعی که ترسی از غِرار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرط کن سه روز خود را اختیار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تأنّی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هست از رحمان یقین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست تعجیلت ز شیطان لعین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش سگ چون لقمه نان افکنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بو کند، آنگه خورد ای مُعْتَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او به بینی بو کند، ما با خِرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ببوییمش به عقل مُنْتَقَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با تأنّی گشت موجود از خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تابه شش روز این زمین و چرخها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه قادر بود کو کُنْ فَیَکُون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد زمین و چرخ آوردی بُرون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آدمی را اندک اندک آن هُمام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چهل سالش کند مرد تمام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه قادر بود کاندر یک نفس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از عدم پران کند پنجاه کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عیسی قادر بود کو از یک دعا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی توقف بر جهاند مرده را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خالق عیسی بنتواند که او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی توقف مردم آرد تو به تو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این تأنّی از پی تعلیم تست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که طلب آهسته باید بی سُکُست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جویکی کوچک که دایم می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه نجس گردد نه گنده می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین تأنّی زاید اقبال و سرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این تأنّی، بیضه، دولت چون طیور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ کی ماند به بیضه‌ ای عَنید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه از بیضه همی آید پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باش تا اجزای تو چون بیضه‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغها زایند اندر انتها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیضهٔ مار ارچه ماند در شَبَه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیضه گنجشک را، دور است ره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانهٔ آبی به دانه سیب نیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه ماند فرقها دان ای عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگها هم‌رنگ باشد در نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">میوه‌ها هر یک بود نوعی دگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگهای جسمها ماننده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک هر جانی به ریعی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زنده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق در بازار یکسان می‌روند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در ذوق و دیگر دردمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنان در مرگ یکسان می‌رویم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم در خُسران و نیمی خسرو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>یم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/amid/تف"> ‌</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تف">تَف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گرمی، حرارت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) زفتی و زاری:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ستبری و زاری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/سبلت">سَبلت</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سبیل</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴) جُویْ جُویان:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">جویندگان جوی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کمین">کمین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به معنی مکمون و پوشیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) <a href="http://vajehyab.com/?q=دولاب">دولاب</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">چرخ چاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷) هِلَد:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">رها کند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تدویر">تدویر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گردش و دَوران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خراس">خَراس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آسیایی که توسط خر و گاو و امثال آن حرکت کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سُست</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پَی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ضعیف، آنچه که بنیادش ضعیف باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زمهریر">زَمْهَریر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سرمای شدید زمستان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ذَنَب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا به معنی گناه یا هم هویت شدن با چیزی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">حذر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>احتیاط کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شوریدن">شوریدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پریشانی و اضطراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">رَبُّ الفَلَق</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>پروردگار آفریدگان، پروردگار بامدادان. متّخذ از سوره فلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/amid/حلم">حلم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بردباری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">چَفْس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بچسب، تمسک کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">صراف دل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلی که می تواند سره از ناسره را تشخیص دهد.&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چنانکه صراف به کسی گویند که می تواند سکه های تقلبی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">را از سکه های حقیقی بازشناسد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نخاس">نَخاس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلال فروش چهارپا یا برده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;خِلابه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به معنی فریفتن، لاخِلابه به این معنی است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در داد و ستد بگو فریبی در کار نیست.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/بیع">بیع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خرید و فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غبن">غَبْن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>زیان در خرید و فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/تانی">تأنّی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">درنگ، صبر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معتنی">مُعْتَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اعتنا کننده، اهتمام کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مُنْتَقَد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نقّادی شده، از زواید پیراسته شده، ناب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶) هُمام:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بزرگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بی سُکُست</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی وقفه، ناگسسته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عنید">عَنید</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>معاند، دشمن، ستیزه گر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ریع</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حاصل و محصول</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خسرو">خسرو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پادشاه، در اینجا به معنی کامیاب است.</font></p></div>]]></description>
   <pubDate>Wed, 18 Nov 2015 14:27:33 -0600</pubDate>
   <media:content medium="video" type="audio/mp4"  height="355" width="497" >
   <media:player url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/player.swf" />
   <media:title>Ganje Hozour audio Program #582 - برنامه صوتی شماره ۵۸۲ گنج حضور - Parviz Shahbazi</media:title>
   <media:description><![CDATA[<p><img src="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/582_audio.gif"  width="274"  height="189"  /></p><div style="text-align: right;"><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">برنامه صوتی شماره ۵۸۲ گنج حضور</span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma">اجرا: پرویز شهبازی</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"><br></span></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: large;">۱۳۹۴ تاریخ اجرا: ۱۶ نوامبر ۲۰۱۵ ـ ۲۶ آبان &nbsp;</span></p><div><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></div><div><font face="Sans Serif" size="4"><a href="https://www.parvizshahbazi.com/PDF/582_Qazal &amp; Mathnavi.pdf " target="_blank">PDF ،تمامی اشعار این برنامه</a></font></div><div><br></div><div><br></div><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/99/3069/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۴۴۵</a></font></p><p style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255); min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این طرفه آتشی که دمی بر قرار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نزد یار باشد و گر نزد یار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صورت چه پای دارد کو را ثبات نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">معنی چه دست گیرد چون آشکار نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عالم شکارگاه و خلایق همه شکار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">غیر نشانه‌ای ز امیر شکار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر سوی کار و بار که ما میر و مهتریم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وان سو که بارگاه امیرست، بار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای روح دست برکن و بنمای رنگ خوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کاین‌ها همه بجز کف و نقش و نگار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر جا غبار خیزد آن جای لشکرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآتش همیشه بی‌تَف<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>&nbsp;و دود و بخار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو مرد را ز گرد ندانی، چه مردیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در گرد مرد جوی که با گرد کار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای نیکبخت اگر تو نجویی بجویدت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جوینده‌ای که رحمت وی را شمار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سیلت چو دررباید دانی که در رهش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست اختیار خلق ولیک اختیار نیست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در فقر عهد کردم تا حرف کم کنم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اما گلی که دید که پهلوش خار نیست؟!</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ما خار این گلیم برادر، گواه باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این جنس خار بودن فخرست، عار نیست</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/109/8751/مولوی_Molavi/ماه%20را%20با%20زفتی.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۹۰۵</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه را با زفتی و زاری<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;چه کار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در پی خورشید پوید سایه‌وار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با قضا هر کو قراری می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ریشخند سَبلت<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;خود می‌کند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کاه‌برگی پیش باد، آنگه قرار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رستخیزی، وانگهانی عزم‌کار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گربه در انبانم اندر دست عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">یک‌دمی بالا و یک‌دم پست عشق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او همی‌گرداندم بر گرد سر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه به زیر آرام دارم، نه زَبَر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عاشقان در سیل تند افتاده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بر قضای عشق، دل بنهاده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم‌چو سنگ آسیا اندر مَدار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">روز و شب گردان و نالان بی‌قرار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گَردشَش بر جُویْ جُویان<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شاهد است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگوید کس که آن جُو راکد است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نمی‌بینی تو جو را در کمین<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گردش دولاب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گردونی ببین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون قراری نیست گردون را ازو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ای دل اختروار آرامی مجو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر زنی در شاخ دستی، کَی هِلَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر کجا پیوند سازی، بِسکُلَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر نمی‌بینی تو تدویر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;قدر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در عناصر جوشش و گردش نگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زانکه گردشهای آن خاشاک و کف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باشد از غلیان بحر با شرف</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باد سرگردان ببین اندر خروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش امرش موج دریا بین به جوش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب و ماه دو گاو خَراس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرد می‌گردند و می‌دارند پاس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران هم خانه خانه می‌دوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرکب هر سعد و نحسی می‌شوند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران چرخ گر دور اند هَی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">وین حواست کاهل‌اند و سُست‌پَی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">اختران چشم و گوش و هوش ما</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شب کجااند و به بیداری کجا؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه در سعد و وصال و دلخوشی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه در نحس فراق و بیهُشی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ماه گردون چون درین گردیدن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گاه تاریک و زمانی روشن است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه بهار و صیف هم‌چون شهد و شیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه سیاستگاه برف و زَمْهَریر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه کلیات پیش او چو گوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سخره و سجده کن چوگان اوست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تو که یک جزوی دلا زین صد هزار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون نباشی پیش حکمش بی‌قرار؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چون ستوری باش در حکم امیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گه در آخر حبس گاهی در مسیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه بر میخت ببندد، بسته باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه بگشاید، برو، برجسته باش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آفتاب اندر فلک کژ می‌جهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در سیه‌رويی خسوفش می‌دهد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کز ذَنَب<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span>&nbsp;</sup>پرهیز کن هین هوش‌دار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگردی تو سیه‌رو دیگ‌وار</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/104/7936/مولوی_Molavi/در%20حذر%20شوریدن.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر اول، بیت ۹۰۹</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">در حذر<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شوریدن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;شور و شرست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رو توکل کن توکل بهترست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با قضا پنجه مزن ای تند و تیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نگیرد هم قضا با تو ستیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرده باید بود پیش حکم حق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نیاید زخم از رَبُّ الفَلَق<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8345/مولوی_Molavi/گر%20تو%20بی%20نوری.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۳۴۸۲</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر تو بی نوری کنی حلمی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;به دست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آتشت زنده‌ست و در خاکستر است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن تکلف باشد و روپوش هین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نار را نکشد به غیر نور دین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا نبینی نور دین، ایمن مباش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">کآتش پنهان شود یک روز فاش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نور، آبی دان و، هم در آب چَفْس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چونکه داری آب، از آتش مترس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آب آتش را کُشد، کآتش به خُو</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">می‌بسوزد نسل و فرزندان او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">سوی آن مرغابیان رو روز چند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا تو را در آب حیوانی کَشَند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ خاکی، مرغ آبی هم‌تنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک ضدانند، آب و روغنند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر یکی مر اصل خود را بنده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">احتیاطی کن به هم ماننده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنانکه وسوسه و وحی الَسْت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو معقولند، لیکن فرق هست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هر دو دلالان بازار ضمیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">رختها را می‌ستایند ای امیر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گر تو صراف دلی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255); direction: ltr; unicode-bidi: embed;">)</span></sup>، فکرت شناس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">فرق کن سِرِّ دو فکر چون نَخاس<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ور ندانی این دو فکرت از گمان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لا خِلابه<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;گوی و مشتاب و مران</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Sans Serif" size="4"><a href="http://ganjnama.com/View/97/106/8346/مولوی_Molavi.html" target="_blank">مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۳۴۹۴</a></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font face="Sans Serif" size="4"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font face="Tahoma" size="2"><b>حیله دفع مغبون شدن در بَیع و شِرا</b></font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی یاری پیمبر را بگفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که منم در بیعها<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;با غَبْن<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;جفت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مکر هر کس کو فروشد یا خَرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچو سحرست و ز راهم می‌برد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گفت: در بیعی که ترسی از غِرار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">شرط کن سه روز خود را اختیار</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که تأنّی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;هست از رحمان یقین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هست تعجیلت ز شیطان لعین</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">پیش سگ چون لقمه نان افکنی</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بو کند، آنگه خورد ای مُعْتَنی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">او به بینی بو کند، ما با خِرَد</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">هم ببوییمش به عقل مُنْتَقَد<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">با تأنّی گشت موجود از خدا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تابه شش روز این زمین و چرخها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">ورنه قادر بود کو کُنْ فَیَکُون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">صد زمین و چرخ آوردی بُرون</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آدمی را اندک اندک آن هُمام<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۶</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">تا چهل سالش کند مرد تمام</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه قادر بود کاندر یک نفس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">از عدم پران کند پنجاه کس</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">عیسی قادر بود کو از یک دعا</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی توقف بر جهاند مرده را</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خالق عیسی بنتواند که او</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بی توقف مردم آرد تو به تو؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این تأنّی از پی تعلیم تست</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که طلب آهسته باید بی سُکُست<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">جویکی کوچک که دایم می‌رود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نه نجس گردد نه گنده می‌شود</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">زین تأنّی زاید اقبال و سرور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">این تأنّی، بیضه، دولت چون طیور</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغ کی ماند به بیضه‌ ای عَنید<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>؟</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه از بیضه همی آید پدید</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">باش تا اجزای تو چون بیضه‌ها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">مرغها زایند اندر انتها</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیضهٔ مار ارچه ماند در شَبَه</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">بیضه گنجشک را، دور است ره</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">دانهٔ آبی به دانه سیب نیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">گرچه ماند فرقها دان ای عزیز</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگها هم‌رنگ باشد در نظر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">میوه‌ها هر یک بود نوعی دگر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">برگهای جسمها ماننده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">لیک هر جانی به ریعی<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>&nbsp;زنده‌اند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">خلق در بازار یکسان می‌روند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">آن یکی در ذوق و دیگر دردمند</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">همچنان در مرگ یکسان می‌رویم</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">نیم در خُسران و نیمی خسرو<sup><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span></sup>یم</font></p><p style="margin: 0px; min-height: 24px;"><font size="4" face="Tahoma"><br></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)<a href="http://vajehyab.com/amid/تف"> ‌</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تف">تَف</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گرمی، حرارت</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲) زفتی و زاری:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">ستبری و زاری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/سبلت">سَبلت</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">سبیل</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۴) جُویْ جُویان:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">جویندگان جوی</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/کمین">کمین</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به معنی مکمون و پوشیده است</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۶) <a href="http://vajehyab.com/?q=دولاب">دولاب</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">چرخ چاه</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۷) هِلَد:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">رها کند</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/تدویر">تدویر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>گردش و دَوران</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خراس">خَراس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>آسیایی که توسط خر و گاو و امثال آن حرکت کند.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">سُست</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">‌</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">پَی</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>ضعیف، آنچه که بنیادش ضعیف باشد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/زمهریر">زَمْهَریر</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>سرمای شدید زمستان</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ذَنَب</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>در اینجا به معنی گناه یا هم هویت شدن با چیزی است.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۳</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">حذر</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>احتیاط کردن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/شوریدن">شوریدن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>پریشانی و اضطراب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">رَبُّ الفَلَق</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:‌&nbsp;</span>پروردگار آفریدگان، پروردگار بامدادان. متّخذ از سوره فلق</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۱۶) <a href="http://vajehyab.com/amid/حلم">حلم</a>:<span style="color: rgb(0, 0, 0);">&nbsp;بردباری</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">چَفْس</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>بچسب، تمسک کن</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">صراف دل</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلی که می تواند سره از ناسره را تشخیص دهد.&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">چنانکه صراف به کسی گویند که می تواند سکه های تقلبی&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">را از سکه های حقیقی بازشناسد.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۱۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/نخاس">نَخاس</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>دلال فروش چهارپا یا برده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;خِلابه</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>به معنی فریفتن، لاخِلابه به این معنی است&nbsp;</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma">که در داد و ستد بگو فریبی در کار نیست.</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۱</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/بیع">بیع</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>خرید و فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۲</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/غبن">غَبْن</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>زیان در خرید و فروش</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۳) <a href="http://vajehyab.com/amid/تانی">تأنّی</a>:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">درنگ، صبر</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۴</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/معتنی">مُعْتَنی</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>اعتنا کننده، اهتمام کننده</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۵</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">مُنْتَقَد</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>نقّادی شده، از زواید پیراسته شده، ناب</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px; color: rgb(4, 51, 255);"><font size="4" face="Tahoma">(۲۶) هُمام:&nbsp;<span style="color: rgb(0, 0, 0);">بزرگ</span></font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۷</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">بی سُکُست</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;بی وقفه، ناگسسته</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۸</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/عنید">عَنید</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>معاند، دشمن، ستیزه گر</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۲۹</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">ریع</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">&nbsp;</span>حاصل و محصول</font></p><p dir="rtl" style="margin: 0px;"><font size="4" face="Tahoma"><span style="color: rgb(4, 51, 255);">(</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">۳۰</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">)&nbsp;</span><span style="color: rgb(4, 51, 255);"><a href="http://vajehyab.com/amid/خسرو">خسرو</a></span><span style="color: rgb(4, 51, 255);">:</span>&nbsp;پادشاه، در اینجا به معنی کامیاب است.</font></p></div>]]></media:description>
   <media:thumbnail url="https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/uploads/thumbs/582_audio.gif"  width="274"  height="189" />
   </media:content>
   <guid>https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=62fe0ebc6</guid>
  </item>
 </channel>
</rss>